97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

短歌行原文大意

時(shí)間:2024-09-14 16:57:32 短歌行 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

短歌行原文大意

  《短歌行》是漢樂(lè )府的舊題,屬于《相和歌辭·平調曲》。這就是說(shuō)它本來(lái)是一個(gè)樂(lè )曲的名稱(chēng)。以下是小編收集整理的短歌行原文大意,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  短歌行

  作者:曹操

  對酒當歌,人生幾何?

  譬如朝露,去日苦多。

  慨當以慷,憂(yōu)思難忘。

  何以解憂(yōu)?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。

  但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

  我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時(shí)可掇?

  憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。

  契闊談仯心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。

  繞樹(shù)三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。

  周公吐哺,天下歸心。

  譯文:

  面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。

  好比晨露轉瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

  席上歌聲激昂慷慨,憂(yōu)郁長(cháng)久填滿(mǎn)心窩。

  靠什么來(lái)排解憂(yōu)悶?唯有狂飲方可解脫。

  那穿著(zhù)青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

  正是因為你們的緣故,我一直低唱著(zhù)《子衿》歌。

  陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

  當空懸掛的皓月喲,你運轉著(zhù),永不停止;

  我久蓄于懷的憂(yōu)憤喲,突然噴涌而出匯成長(cháng)河。

  遠方賓客踏著(zhù)田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

  彼此久別重逢談心宴飲,爭著(zhù)將往日的情誼訴說(shuō)。

  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

  繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。

  只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。

  注釋

  對酒當歌:一邊喝著(zhù)酒,一邊唱之歌。當,是唱歌的意思。

  幾何:多少。

  去日苦多:苦于過(guò)去的日子太多了。有慨嘆人生短暫之意。

  慨當以慷:指宴會(huì )上的歌聲激昂慷慨。當以,這里沒(méi)有實(shí)際意義。

  杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

  青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫(xiě)姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對對方的尊稱(chēng)。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書(shū)人的服裝,這里指代有學(xué)識的人。悠悠,長(cháng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

  沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。

  呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

  呦呦:鹿叫的聲音。

  鼓:彈。

  蘋(píng):艾蒿。

  何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。

  越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

  枉用相存:屈駕來(lái)訪(fǎng)。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。

  讌(yàn):同“宴”(原文中讌為“讠燕”)。

  匝(z。褐,圈。

  創(chuàng )作背景

  《三國演義》第四十八回有一段曹操橫槊賦詩(shī)的描寫(xiě)。曹操平定北方后,率百萬(wàn)雄師,飲馬長(cháng)江,與孫權決戰。是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂(lè ),歡宴諸將。酒酣,操取槊(長(cháng)矛)立于船頭,慷慨而歌。

  曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬(wàn)大軍,直達長(cháng)江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進(jìn)而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風(fēng)平浪靜,曹操下令:“今晚在大船上擺酒設樂(lè ),款待眾將!钡搅送砩,天空的月亮非常明亮,長(cháng)江宛如橫飄的一條素帶。再看船上眾將,個(gè)個(gè)錦衣繡襖,好不威風(fēng)。曹操告訴眾將官:我自起兵以來(lái),為國除害,掃平四海,使天下太平,F在只東方人來(lái)道謝,曹操非常高興,先以酒奠長(cháng)江,隨后滿(mǎn)飲三大杯。并橫槊告訴眾將說(shuō):我拿此槊破黃巾,擒呂布、滅袁術(shù)、收袁紹,深入塞北,直達遼東,縱橫天下,頗不負大丈夫之志,在這良辰美景,我作歌,你們跟著(zhù)和。接著(zhù),他唱曰:"對酒當歌,人生幾何……繞樹(shù)三匝,何枝可依,山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心!

  拓展:短歌行簡(jiǎn)單賞析

  “短歌行”是漢樂(lè )府一個(gè)曲調的名稱(chēng),是用于宴會(huì )場(chǎng)合的歌辭。曹操集子里現存《短歌行》兩首,課文選的是第一首。作為一位政治家兼軍事家的詩(shī)人曹操,十分重視人才,這首詩(shī)抒發(fā)了他渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。

  全詩(shī)三十二句,分四節,每八句一節。

  第一節抒寫(xiě)詩(shī)人人生苦短的憂(yōu)嘆。

  “對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多!薄爱敗,對著(zhù)!叭ト铡,指逝去的歲月。這四句意思是:在邊喝著(zhù)酒,邊唱著(zhù)歌時(shí),忽然感嘆道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一會(huì )兒就干了,又苦于過(guò)去的日子太多了!翱斠钥,憂(yōu)思難忘。何以解憂(yōu)?唯有杜康!薄翱斠钥丁笔恰翱犊钡拈g隔用法,“當以”,沒(méi)有實(shí)在好處,即指宴會(huì )上歌聲慷慨激昂!岸趴怠毕鄠魇前l(fā)明釀酒的人,那里作酒的代稱(chēng)。這四句意思是:即使宴會(huì )上歌聲慷慨激昂,詩(shī)人內心的憂(yōu)愁還是難以消除。用什么來(lái)消除胸中的憂(yōu)愁呢?只有借酒澆愁。我們如何明白詩(shī)人這種人生苦短的憂(yōu)嘆呢?詩(shī)人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,因而發(fā)出人生苦短的憂(yōu)嘆。這一點(diǎn)我們可從他的另一首詩(shī)《蒿里行》中得到佐證:“白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸!

  第二節抒寫(xiě)詩(shī)人對賢才的渴求。

  “青青子衿,悠悠我心”,是引用《詩(shī)經(jīng)?鄭風(fēng)?子衿》中的成句!扒囫啤,周代讀書(shū)人的服裝,那里指代有學(xué)問(wèn)的人!坝朴啤,長(cháng)久的樣貌,形容思念之情。這兩句意思是:你的衣領(lǐng)青青啊,總是讓我如此掛念。原詩(shī)后兩句是:“縱我不往,子寧不嗣音?”意思是:雖然我不能去找你,你為什么不主動(dòng)給我音信?曹操由于事實(shí)上不可能一個(gè)一個(gè)地去找那些賢才,因此他使用這種含蓄的話(huà)來(lái)提醒他們,期望賢才主動(dòng)來(lái)歸!暗珵榫,沉吟至今!薄俺烈鳌,低聲叨念,表示渴念。這兩句意思是:只正因你的緣故,讓我渴念到如今!扒嗲嘧玉,悠悠我心。但為君故,沉吟至今!彼木湟耘訉π膼(ài)的男子的思念比喻自己對賢才的渴求!斑线下锅Q,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!边@四句引自《詩(shī)經(jīng)?小雅?鹿鳴》,《鹿鳴》是一首描述貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩(shī)歌。前兩句起興,意思是:野鹿呦呦呦呦地叫,歡快地吃著(zhù)野地里的艾蒿。以下各句描述賓客歡宴的場(chǎng)面,那里引用的兩句意思是:我有許多尊貴的客人,席間彈起琴瑟,吹起笙樂(lè )。詩(shī)人引用這幾句詩(shī),表示自己對賢才的熱情。

  第三節抒寫(xiě)詩(shī)人對賢才難得的憂(yōu)思和既得賢才的欣喜。

  “明明如月,何時(shí)可掇?”“明月”,比喻人才!岸蕖,拾取,摘取。意思是:賢才有如天上的明月,我什么時(shí)候才能摘取呢?“憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕!庇捎谇蟛挪坏,內心不禁產(chǎn)生憂(yōu)愁,這種憂(yōu)愁無(wú)法排解!霸侥岸融,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩!薄澳啊、“阡”,都是指田間小路,東西向叫“陌”,南北向叫“阡”!巴鳌,枉駕,屈駕!坝谩,以!按妗,探問(wèn),問(wèn)候!捌蹰煛,久別重逢!白叀,通“宴”!芭f恩”指往日的情誼。這四句意思是:(客人,即指人才)穿過(guò)縱橫交錯的小路,枉駕來(lái)訪(fǎng)。主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。前四句詩(shī)人把尋求賢才生動(dòng)地比作“欲上青天攬明月”,借以證明求賢不得的苦悶和憂(yōu)思;后四句描述賢才既得,喜不自勝,歡樂(lè )無(wú)窮的情景。

  第四節抒寫(xiě)詩(shī)人對猶豫不決的賢才的關(guān)切和渴望天下賢才盡歸自己的抱負。

  “月明星稀,烏鵲南飛。繞樹(shù)三匝,何枝可依?”“匝”,周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹(shù)飛了多少圈,不知哪根樹(shù)枝可棲息。這四句是說(shuō)那些賢才在三國鼎立的局面下無(wú)所適從,不知道投靠到誰(shuí)的門(mén)下。詩(shī)人期望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來(lái)!吧讲粎捀,海不厭深。周公吐哺,天下歸心!鼻皟删浣栌谩豆茏?形解》中的話(huà):“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學(xué),故能成其圣!焙髢删浣栌玫涔,據《史記?魯周公世家》記載,周公說(shuō)他“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”。這四句意思是:山不以它的高而滿(mǎn)足,海不以它的深而滿(mǎn)足。周公熱切殷勤地接待賢才,使天下的人才都能心悅誠服地來(lái)歸順。詩(shī)人用“山不厭高,還不厭深!北扔髻t才多多益善。以周公自比,證明自己決心禮賢下士,期望賢才全部歸己,幫忙自己建功立業(yè),統一天下的宏圖大愿。這幾句畫(huà)龍點(diǎn)睛,點(diǎn)明了全文的主旨。

【短歌行原文大意】相關(guān)文章:

《短歌行》 原文04-24

短歌行原文07-27

短歌行原文及賞析10-06

短歌行原文及翻譯10-12

短歌行原文及賞析10-25

《短歌行》原文賞析08-04

短歌行的原文、翻譯07-24

短歌行原文及賞析06-09

短歌行原文賞析08-13

曹操短歌行原文09-07

常州市| 乌拉特前旗| 来安县| 英山县| 格尔木市| 比如县| 石阡县| 桃江县| 睢宁县| 临潭县| 芦溪县| 喜德县| 班玛县| 咸阳市| 桃园县| 荣昌县| 城固县| 武城县| 蚌埠市| 双江| 天全县| 咸丰县| 南和县| 太保市| 石首市| 芦山县| 马边| 怀仁县| 武汉市| 沙湾县| 含山县| 资溪县| 交城县| 东明县| 海丰县| 沽源县| 民乐县| 阳谷县| 盐池县| 普定县| 富蕴县|