洛陽(yáng)一高 韓軍紅
朱光潛先生在《咬文嚼字》(高中語(yǔ)文第二冊第13課)里對幾乎人人皆知的韓愈和賈島的“推敲”典故又推敲了一番,“咬嚼”了一番,發(fā)表了自己的見(jiàn)解:
雖然“古人也都贊賞‘敲’字比‘推’字下得好”,但自己并不這么看,認為“‘推’似乎比‘敲’要調和些”。因為:“‘推’固然顯得魯莽一點(diǎn),但是它表示孤僧步月歸寺,門(mén)原來(lái)是他自己掩的,于今他‘推’。他須自掩自推,足見(jiàn)寺里只有他孤零零的一個(gè)和尚。在這冷寂的場(chǎng)合,他有興致出來(lái)步月,興盡而返,獨往獨來(lái),自在無(wú)礙,他也自有一副胸襟氣度!谩惋@得他拘禮些,也就顯得寺里有人應門(mén)。他仿佛是乘月夜訪(fǎng)友,他自己不甘寂寞,那寺里假如不是熱鬧場(chǎng)合,至少也有一些溫暖的人情。比較起來(lái),‘敲’的空氣沒(méi)有‘推’的那么冷寂。就上句‘鳥(niǎo)宿池邊樹(shù)’看來(lái),‘推’似乎比‘敲’要調和些!啤梢詿o(wú)聲,‘敲’就不免剝啄有聲,驚起了宿鳥(niǎo),打破了岑寂,也似乎平添了攪擾!彼灾旃鉂撓壬昂軕岩身n愈的修改是否真如古今所稱(chēng)賞的那么妥當”。
朱先生這段話(huà)看上去論據鑿鑿,很有點(diǎn)說(shuō)服力,但實(shí)際上朱先生自己錯了。
朱先生用來(lái)懷疑前人懷疑韓愈的出發(fā)點(diǎn)是和尚“推”或“敲”的是寺門(mén)。那到底和尚“推”或“敲”的是寺門(mén)嗎?
先來(lái)看看韓愈幫賈島推敲的那首《題李凝幽居》:“閑居少鄰并,草徑入荒原。鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還復來(lái),幽期不負言!
“閑居少鄰并”中的“閑居”是誰(shuí)的?從詩(shī)的標題可知是李凝的。詩(shī)中交代了李凝“幽居”的環(huán)境--在荒原上。因為在荒原上,故“少鄰并”。我們又從“草徑”一詞可知很少有人和李凝來(lái)往。很少有人來(lái)往不說(shuō)明絕對沒(méi)人和其來(lái)往。和李凝來(lái)往的是什么人呢?是那些和李凝一樣有著(zhù)出世思想的人,這里面就有“和尚”!吧迷孪麻T(mén)”中僧敲的是李凝家的門(mén),而不是寺門(mén)。
會(huì )不會(huì )是寺門(mén)呢?不大可能。有人會(huì )說(shuō)李凝家和寺廟可能是隔壁。這實(shí)際上也是不可能的。因為佛教在唐代達到了鼎盛,如果是佛寺,那么通往寺廟的路就不會(huì )是“草徑”,況且賈島已經(jīng)說(shuō)了這“幽居”“少鄰并”。詩(shī)中的“池”和“樹(shù)”也應該是在李凝家周?chē),有了這池和樹(shù)才更顯出李凝“幽居”的清幽。
既然那門(mén)不是寺門(mén),那么朱光潛先生對“推敲”二字進(jìn)行“推敲”的理論的前提就是錯誤的。你想,和尚深更半夜到李凝家里來(lái),會(huì )不敲門(mén)嗎?這門(mén)八成是從里面插上的,所以必須敲。即使李凝沒(méi)有插門(mén)的習慣,和尚也應該敲。在深更半夜不敲門(mén)就進(jìn)入別人家里的和尚肯定不是什么好和尚。
韓愈一定深知這些生活常識。除此之外,韓愈更深知作詩(shī)之理,用“敲”字更能顯出夜的寂靜,這屬于以動(dòng)襯靜的寫(xiě)作手法。
朱光潛先生為什么犯了如此的錯誤?可能是他沒(méi)有注意詩(shī)的標題,沒(méi)有注意全詩(shī)。他沒(méi)有意識到這首詩(shī)的主人公是李凝而不是和尚,詩(shī)中的“居所”是李凝的“幽居”而不是和尚的“寺廟”。
不管是什么人,在讀書(shū)時(shí)如果斷章取義,那么他得出的結論往往是可笑的。
作者郵箱: hanjunhong2003@yahoo.com.cn
[反咬朱光潛對推敲之咬(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
4.推敲的閱讀答案
9.推敲文言文賞析
10.《推敲》閱讀答案范本