送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析
在日復一日的學(xué)習、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。古詩(shī)的類(lèi)型多樣,你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編整理的送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。(斜陽(yáng)一作:夕陽(yáng))
譯文
青蒼的竹林寺,近晚時(shí)傳來(lái)深遠的鐘聲。
背著(zhù)斗笠披著(zhù)斜陽(yáng),獨回青山漸行漸遠。
注釋
靈澈上人:唐代著(zhù)名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì )稽(今浙江紹興)人,后為云門(mén)寺僧。上人,對僧人的敬稱(chēng)。
蒼蒼:深青色。竹林寺:在現在江蘇丹徒南。
杳(yǎo)杳:深遠的樣子。
荷(hè)笠:背著(zhù)斗笠。荷,背著(zhù)。
賞析
這首小詩(shī)記敘詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構思精致,語(yǔ)言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩(shī)的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來(lái)寺院報時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩(shī)人出以想象之筆,創(chuàng )造了一個(gè)清遠幽渺的境界。此二句重在寫(xiě)景,景中也寓之以情。后二句即寫(xiě)靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著(zhù)斗笠,披帶夕陽(yáng)余暉,獨自向青山走去,越來(lái)越遠!扒嗌健奔磻拙洹吧n蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼殮w遠”顯出詩(shī)人佇立目送,依依不舍,結出別意。只寫(xiě)行者,未寫(xiě)送者,而詩(shī)人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動(dòng)。全詩(shī)表達了詩(shī)人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的'風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩(shī)卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長(cháng)卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長(cháng)卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來(lái),一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩(shī)名未著(zhù),云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問(wèn)題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩(shī)表現的就是這樣一種境界。
精美如畫(huà),是這首詩(shī)的明顯特點(diǎn)。但這幀畫(huà)不僅以畫(huà)面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫(huà)外的詩(shī)人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來(lái)的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩(shī)人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩(shī)人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫(huà)外的詩(shī)人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說(shuō),這首送別詩(shī)的主旨在于寄托著(zhù)、也表露出詩(shī)人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構成一種閑淡的意境。十八世紀法國狄德羅評畫(huà)時(shí)說(shuō)過(guò):“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì )有足夠的景色!保ā独L畫(huà)論》)此詩(shī)如畫(huà),其成功的原因亦如繪畫(huà),景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
作者簡(jiǎn)介
劉長(cháng)卿 (709~786),字文房,唐代詩(shī)人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩(shī)擅長(cháng),唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監察御史、長(cháng)洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來(lái)唐代宗任命他為轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。
劉長(cháng)卿是由盛唐向中唐過(guò)渡時(shí)期的一位杰出詩(shī)人。關(guān)于劉長(cháng)卿的生平一直沒(méi)有確考,《舊唐書(shū)》和《新唐書(shū)》都沒(méi)有他的傳記。劉長(cháng)卿詩(shī)以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長(cháng)城”(權德輿《秦征君校書(shū)與劉隨州唱和集序》)!缎绿茣(shū)·藝文志》著(zhù)錄他的集子10卷,《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》同。據丁丙《善本書(shū)室藏書(shū)志》,著(zhù)錄有《唐劉隨州詩(shī)集》11卷,為明翻宋本,詩(shī)10卷,文1卷,F在通行的如《畿輔叢書(shū)》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃(shī)》編錄其詩(shī)為5卷。事跡見(jiàn)《唐詩(shī)紀事》、《唐才子傳》。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)是作者寫(xiě)傍晚時(shí)分,送靈澈返回竹林寺的途中所見(jiàn)所感。靈澈上人是中唐時(shí)期一位著(zhù)名詩(shī)僧,俗姓湯,字源澄,會(huì )稽人,在會(huì )稽云門(mén)山云門(mén)寺出家,詩(shī)中的竹林寺在潤州,是靈澈此次游方歇宿的寺院。
【送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
送靈澈上人原文,翻譯,賞析08-07
送靈澈上人原文及賞析08-07
送靈澈上人的翻譯賞析02-19
《送靈澈上人》翻譯賞析02-17
送靈澈上人原文,翻譯,賞析5篇08-07
送靈澈上人原文,翻譯,賞析(5篇)08-07
《送靈澈上人》的翻譯及鑒賞05-07
劉長(cháng)卿-送靈澈上人賞析10-16
劉長(cháng)卿《送靈澈上人》賞析09-18