97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

    《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-02-04 09:08:52 古籍 我要投稿

    《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析

    《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析1

      吳山青·金璞明

      朝代:宋代

      作者:佚名

      原文:

      金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。滿(mǎn)將春色盛。仙珮鳴。玉珮鳴。雪月花中過(guò)洞庭。此時(shí)人獨清。

      譯文

      那株養在瓷盤(pán)中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著(zhù)金盞玉盞(黃蕊與白瓣),盛滿(mǎn)了迷人的春色。這位“凌波微步,羅襪生塵”的美麗仙子正在雪光月光的映照下飄行在四周開(kāi)滿(mǎn)鮮花的洞庭湖面,但見(jiàn)仙袂飄飄,環(huán)佩叮當作響。

      注釋

      璞:未經(jīng)雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

      罥:通“盤(pán)”。

      鑒賞

      “金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。滿(mǎn)將春色盛!薄敖痂薄、“玉璞”寫(xiě)出了花蕊和花瓣的顏色和質(zhì)地,兩個(gè)“明”字,則表現出花蕊和花瓣的瑩潤和光澤!皾M(mǎn)將春色盛”融入了詞人的主觀(guān)感受。整個(gè)上片色彩鮮明,刻畫(huà)生動(dòng)逼真,形神俱出。

      “仙佩鳴,玉佩鳴,雪月花中過(guò)洞庭!贝巳溥M(jìn)一步運用想象,動(dòng)態(tài)地刻畫(huà)出水仙的風(fēng)姿。這三句所渲染出的畫(huà)面神奇而美麗,令人心馳神往。

      “此時(shí)人獨清!贝司浼仁茄运,又是言詞人有感于水仙臨水而獨立的清新脫俗而甘愿超凡出世、獨守寂寞的人格追求!叭霜毲濉笔且环N“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”的.屈原式的人格境界。

      《吳山青·金璞明》詠物言志,既給人以美的享受,又頗耐人尋味。兩個(gè)“明”字和兩個(gè)“鳴”字,諧音,又為全詞增添了視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的審美效果,讀來(lái)頗感耳清目明。

    《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析2

      吳山青·金璞明 宋朝 趙溍

      金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。滿(mǎn)將春色盛。仙珮鳴。玉珮鳴。雪月花中過(guò)洞庭。此時(shí)人獨清。

      《吳山青·金璞明》譯文

      那株養在瓷盤(pán)中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎著(zhù)金盞玉盞(黃蕊與白瓣),盛滿(mǎn)了迷人的春色。這位“凌波微步,羅襪生塵”的美麗仙子正在雪光月光的映照下飄行在四周開(kāi)滿(mǎn)鮮花的洞庭湖面,但見(jiàn)仙袂飄飄,環(huán)佩叮當作響。

      《吳山青·金璞明》注釋

      璞:未經(jīng)雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

      罥:通“盤(pán)”。

      《吳山青·金璞明》鑒賞

      “金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。滿(mǎn)將春色盛。和“金璞和、“玉璞和寫(xiě)出了花蕊和花瓣的顏色和質(zhì)地,兩個(gè)“明和字,則表現出花蕊和花瓣的瑩潤和光澤!皾M(mǎn)將春色盛和融入了詞人的主觀(guān)感受。整個(gè)上片色彩鮮明,刻畫(huà)生動(dòng)逼真,形神俱出。

      “仙佩鳴,玉佩鳴,雪月花中過(guò)洞庭。和此三句進(jìn)一步運用想象,動(dòng)態(tài)地刻畫(huà)出水仙的風(fēng)姿。這三句所渲染出的畫(huà)面神奇而美麗,令人心馳神往。

      “此時(shí)人獨清。和此句既是言水仙,又是言詞人有感于水仙臨水而獨立的清新脫俗而甘愿超凡出世、獨守寂寞的人格追求!叭霜毲搴褪且环N“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒和的屈原式的人格境界。

      《吳山青·金璞明》詠物言志,既給人以美的享受,又頗耐人尋味。兩個(gè)“明和字和兩個(gè)“鳴和字,諧音,又為全詞增添了視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的審美效果,讀來(lái)頗感耳清目明。

    【《吳山青·金璞明》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《長(cháng)相思·吳山青》原文及譯文05-08

    水調歌頭·焦山_吳潛的詞原文賞析及翻譯09-26

    玉樓春·和吳見(jiàn)山韻原文翻譯及賞析02-01

    聞鵲喜·吳山觀(guān)濤_周密的詞原文賞析及翻譯08-03

    山行留客原文翻譯及賞析01-21

    魯山山行原文翻譯及賞析01-24

    過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-31

    杜牧《山行》原文翻譯及賞析10-03

    《水調歌頭·焦山》原文賞析及翻譯09-27

    水調歌頭·焦山原文翻譯及賞析07-16