97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《大道之行也》全文翻譯及注釋

時(shí)間:2022-11-30 20:04:33 小花 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《大道之行也》全文翻譯及注釋

  文言文《大道之行也》譯文及賞析 文言文的特色有:言文分離、行文簡(jiǎn)練。以下是為大家分享的文 言文《大道之行也》譯文及賞析,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!

  《大道之行也》全文翻譯及注釋1

  《大道之行也》——節選自《禮記》

  大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(cháng),矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉,是謂大同。

  【譯文】

  大道在天下實(shí)行時(shí),把天下作為大家所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái)。人們都講求誠信,培養和睦的氣氛。因此人們不只是把自己的父母當做父母,把自己的孩子當做孩子,讓老人能夠終其天年,成年人能夠為社會(huì )效力,年幼的人能夠順利地成長(cháng)。使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼而無(wú)父的人、老而無(wú)子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務(wù),女子有歸宿。對于財貨,人們都憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此,奸邪之謀不會(huì )發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生,家家戶(hù)戶(hù)都不用關(guān)大門(mén)了。這就是理想社會(huì )。

  【注】:

  《大道之行也》表達的.是孔子在戰亂非常多的春秋時(shí)期,迫切希望有一個(gè)太平盛世的出現這一感情的吧?他認為在大道施行的時(shí)候,定能形成一個(gè)“天下為公,選賢與能,講信修睦”的一個(gè)“大同”社會(huì ).但在當時(shí)的戰亂時(shí)期下那個(gè)愿望是不可能實(shí)現的!

  1. 選自《禮記·禮運》!抖Y記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論著(zhù)加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮 運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學(xué)者托名孔子答問(wèn)的著(zhù)作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。

  2. 大道:古代指政治上的最高理想。

  3. 為:是,表判斷。

  4.〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái)。與,通“舉”,推舉,選舉。

  5.〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養和睦(氣氛)。 修:培養。

  6.〔親〕意動(dòng)用法,用如動(dòng)詞,以……為父母,撫養。下文“子其子”中的第一個(gè)“子”也是動(dòng)詞。

  7. 子:以.......為子

  8.〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無(wú)妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無(wú)夫的人。孤,幼而無(wú)父的人。獨,老而無(wú)子的人。廢疾,殘疾人。

  9.〔男有分(fèn)〕男子有職務(wù)。分,職分,指職業(yè)、職守。

  10.〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

  11.〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。 藏:私藏。于:在。貨惡:賓語(yǔ)前置。

  12.〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們憎恨在公共勞動(dòng)中不出力的行為,卻不一定為自己謀私利。力惡:賓語(yǔ)前置。

  13. 是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來(lái)”。

  14.〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會(huì )發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。

  15.〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。

  16. 故:所以。

  17.[外戶(hù)]泛指大門(mén)

  18.[閉]關(guān)閉

  19. 謂:叫做。

  20.[大同]指儒家的理想社會(huì )或人類(lèi)社會(huì )最高準則。同,有和平的意思。

  《大道之行也》全文翻譯及注釋2

  《大道之行也》表達的是孔子在戰亂非常多的春秋時(shí)期,迫切希望有一個(gè)太平盛世的出現這一感情的吧?他認為在大道施行的時(shí)候,定能形成一個(gè)“天下為公,選賢與能,講信修睦”的一個(gè)“大同”社會(huì ).但在當時(shí)的.戰亂時(shí)期下那個(gè)愿望是不可能實(shí)現的!

  關(guān)于四書(shū)五經(jīng)

  四書(shū):《孟子》、《中庸》、《大學(xué)》、《論語(yǔ)》

  五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》、《禮記》、《周易》、《春秋》

【《大道之行也》全文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

大道之行也翻譯07-22

《大道之行也》文言文原文注釋翻譯04-14

大道之行也原文、注釋及賞析11-02

大道之行也原文及譯文注釋02-02

大道之行也的原文及翻譯01-24

《大道之行也》原文翻譯08-30

大道之行也原文及翻譯03-29

《大道之行也》課文及翻譯08-02

《大道之行也》的課文翻譯03-24