97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

核舟記逐句原文及翻譯

時(shí)間:2024-03-05 08:52:04 志升 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

核舟記逐句原文及翻譯

  魏學(xué)的《核舟記》,是一篇內容簡(jiǎn)明、充實(shí),藝術(shù)性相當高的文章。作者通過(guò)描繪一個(gè)小小的核舟,說(shuō)明了我國古代藝術(shù)家制作的工藝美術(shù)品達到了令人驚奇的藝術(shù)高度。小編給大家提供核舟記逐句原文及翻譯,歡迎閱讀和參考!

核舟記逐句原文及翻譯

  【原文】

  核舟記

  〔明〕魏學(xué)洢

  明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

  舟首尾長(cháng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀(guān),雕欄相望焉。閉之,則右刻山高月小,水落石出,左刻清風(fēng)徐來(lái),水波不興,石青糝之。

  船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。

  舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。

  其船背稍夷,則題名其上,文曰天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻,細若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一,文曰初平山人,其色丹。

  通計一舟,為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長(cháng),曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。

  魏子詳矚既畢,詫曰:嘻,技亦靈怪矣哉!《莊》《列》所載,稱(chēng)驚猶鬼神者良多,然誰(shuí)有游削于不寸之質(zhì),而須麋瞭然者?假有人焉,舉我言以復于我,亦必疑其誑。乃今親睹之。由斯以觀(guān),棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻,技亦靈怪矣哉!

  【翻譯】

  明朝有個(gè)手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能用直徑一寸左右的木頭雕刻成宮室、器皿、人物,以及飛鳥(niǎo)走獸、樹(shù)木石頭,而且無(wú)不按著(zhù)木頭的原形來(lái)雕飾模擬物態(tài),因而雕刻得各有各的情趣神態(tài)。他曾經(jīng)贈送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛舟游覽赤壁的情景。

  核舟從頭到尾大約有八分多長(cháng),高二分左右。中部高起而寬敞的地方是船艙,上面覆蓋著(zhù)箬竹船篷。船艙兩旁開(kāi)有小窗,左邊和右邊各四扇,總共八扇。打開(kāi)窗子看,可見(jiàn)雕花的船欄桿,左右相對。關(guān)上窗子,可欣賞到右邊窗上刻著(zhù)山高月小,水落石出八字,左邊窗上刻著(zhù)清風(fēng)徐來(lái),水波不興八字,都涂了石青顏色。

  船頭上坐著(zhù)三個(gè)人,當中戴高帽滿(mǎn)腮胡須的是蘇東坡,右邊是佛印和尚,左邊是黃魯直。蘇、黃兩人正在共看一幅手卷。東坡右手拿著(zhù)手卷的右端,左手搭在魯直的背上。魯直左手拿著(zhù)手卷的末端,右手指著(zhù)手卷,好象在講什么話(huà)。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各微側著(zhù)身體,他們緊靠著(zhù)的兩膝,各隱現在手卷底下的衣服皺褶中。佛印極象彌勒佛,敞開(kāi)胸懷,裸露雙 乳,抬頭仰望著(zhù)天空,神態(tài)表情與蘇、黃二人不一樣。他平方右膝,曲著(zhù)右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂掛著(zhù)念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清楚地數出來(lái)。

  船尾橫放著(zhù)一支槳。槳兩旁各有一個(gè)船夫。右邊那個(gè)梳著(zhù)椎形發(fā)髻,仰面朝天,左手靠在一根橫木上,右手扳住右腳趾頭,象嘬著(zhù)嘴唇在吹口哨的樣子。左邊那個(gè)右手拿著(zhù)一柄蒲葵扇,左手摸著(zhù)爐子,爐子上放一把水壺,那個(gè)人目光注視茶爐,臉色平靜,好象在凝神傾聽(tīng)茶水燒煮的聲音。

  這只船的底部比較平坦,就在上面題上名字,題的字是天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻,筆劃細得象蚊子腳,一鉤一畫(huà)都清清楚楚,字色黑。又用上一顆篆字印章,文字是初平山人,紅顏色。

  總計這只船上,刻有五個(gè)人,八扇窗,箬竹船篷、船槳、茶爐、水壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名以及篆字印章,刻的字共有三十四個(gè)?墒橇苛亢酥鄣拈L(cháng)度,甚至還不滿(mǎn)一寸。這原是挑選狹長(cháng)的桃核雕刻成的。

  魏子仔細地看了這只核舟后,驚嘆道:噫,技藝也真是神奇啊!《莊子》、《列子》書(shū)中所記載的能工巧匠,被譽(yù)為象是鬼斧神工的事情很多,可是有誰(shuí)在不到一寸的材料上運刀自如地進(jìn)行雕刻,而又能刻得胡須眉毛都清清楚楚的?如果有那么一個(gè)人,拿我的話(huà)來(lái)告訴我,我也一定會(huì )懷疑他在說(shuō)謊?涩F在這

  卻是我親眼目睹的事實(shí)。從這件作品來(lái)看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴來(lái)。噫,技藝也真是神奇啊!

  【賞析】

  作者在《核舟記》中運用說(shuō)明和描繪相結合的筆法,生動(dòng)地介紹了明末雕刻藝人王叔遠高超的雕刻技藝和獨特的才華,熱情贊揚了我國古代民間藝人的藝術(shù)成就。

  從文章開(kāi)頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡(jiǎn)練概括地告訴讀者,王叔遠有著(zhù)不同凡響的雕刻技藝,他能在“徑寸之木”上,隨意雕刻出不同形狀的藝術(shù)品。然而更絕的是,他能利用木頭天然圖紋、形狀,表現各自形態(tài)!柏璨灰騽菹笮巍,強調了“形似”;“各具情態(tài)”,則突出了“神似”。這樣,也就突出了王叔遠是個(gè)“奇巧人”!吧w大蘇泛赤壁云”的“蓋”,在這里作副詞,為“大概”之意。從核舟上刻的人和景物來(lái)看,是“大蘇泛赤壁”。但《赤壁賦》寫(xiě)蘇東坡泛舟游赤壁,雖有其事,但是沒(méi)有說(shuō)有黃魯直和佛印和尚伴游。這樣,也就間接地說(shuō)明了雕刻者善于根據蘇東坡的原文進(jìn)行想像。核舟上刻著(zhù)蘇東坡游赤壁,這點(diǎn)明了整個(gè)核舟所刻畫(huà)的主要內容!吧w大蘇泛赤壁云”在全文起著(zhù)“橋梁”作用。這一段只五十余字,用筆經(jīng)濟、簡(jiǎn)練,層次清晰,交代清楚,包含著(zhù)豐富的內容,也約略點(diǎn)示了核舟雕刻者技藝的高超。

  從“舟首尾長(cháng)約八分有奇”至“嘻,技亦靈怪矣哉”為第二段。本段又可分五小節。起筆時(shí),作者如剝筍似地進(jìn)行具體的描述,很有層次感。先寫(xiě)核舟的長(cháng)和高,“長(cháng)約八分有奇,高可二黍許”,以核舟本身之小,來(lái)顯示核舟工藝品的精巧;比喻也因之出奇。文章接著(zhù)進(jìn)入具體的描述。先寫(xiě)“中軒敞者為艙”,著(zhù)力突出在這一特定的條件下,船艙的高大、寬敞,以及在核舟中所占據的位置。小舟不滿(mǎn)“徑寸”和“軒敞”的船艙,一小和一大相映,形成強烈的對比,構成一個(gè)完整的畫(huà)面,來(lái)顯示核舟雕刻藝術(shù)的特色。接著(zhù),敘述船艙上還覆蓋著(zhù)“箬篷”,艙旁有“左右各四,共八扇”小窗;八扇小窗,是活動(dòng)的,能開(kāi)能關(guān),所以“啟窗而觀(guān)”則“雕欄相望”,閉窗時(shí)所刻的前后《赤壁賦》中的膾炙人口的名句:“山高月小,水落石出”,“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,則顯現于眼前。在“長(cháng)約八分有奇,高可二黍許”的“核舟”上刻字、景、人、物既細膩逼真,又富有詩(shī)情畫(huà)意,其情趣之妙,達到出神入化的境界,足以顯示王叔遠精妙絕倫的雕刻技藝。而作者用細膩的筆調,把工藝品上的詩(shī)情畫(huà)意,生動(dòng)逼真地表達出來(lái),也足見(jiàn)他藝術(shù)手腕之高明。

  第二、三小節,著(zhù)重介紹核舟上的五個(gè)人物。寫(xiě)人物是為了增強作品的活力。如果讀者細細留神、品味,就不難看出雕刻藝人有著(zhù)驚人的想象力!冻啾谫x》文中“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,沒(méi)有交代“客”是何許人,而雕刻藝人卻選擇了黃魯直和佛印和尚,把人物具體化了,并在具體化的過(guò)程中加以個(gè)性化。由此,作品對他們三人精神狀態(tài)的描寫(xiě),也就成為這件工藝品最有光彩的部分。首先,文章交代各自的形態(tài)和所處的位置。王叔遠這位民間雕刻藝人,在雕刻時(shí),簡(jiǎn)直是發(fā)揮了戲劇導演的才能。在不大的核舟船頭,三個(gè)人沒(méi)有平均地占據僅有的一點(diǎn)空間,他們“坐”得各有特色。作者的運筆有時(shí)采用粗線(xiàn)條,一筆帶過(guò),如“中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左”。有時(shí)采用工筆畫(huà)似的手法,如“東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)”。蘇、黃組合在一起,讓他們“共閱一手卷”,特別是“各隱卷底衣褶中”,這就把最微妙的情景描述出來(lái)了,筆觸顯得十分細膩。而此時(shí)的佛印和尚,“袒胸露乳,矯首昂視”,“臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝”,沉醉在清風(fēng)、明月之中。尤其精彩的是,在佛印和尚的左臂上掛著(zhù)歷歷可數的佛珠。從最細微處落筆,雕其貌而刻其神!皥,撫,指,語(yǔ),矯,視”等幾個(gè)動(dòng)詞畫(huà)龍點(diǎn)睛,靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,使人物活靈活現。三個(gè)人物的表情,身上的服裝,手中的道具,在特定的情景中互相映襯,達到了高度的和諧美。

  對于船尾上的兩個(gè)船夫,作者的描寫(xiě)也筆力不減!皺M臥一楫”,雕刻藝人刀法之妙,表現得淋漓盡致!皺M臥一楫”就是說(shuō)船槳停止劃動(dòng),船在江中隨波蕩漾,此時(shí)方可進(jìn)入泛舟江上,漫游赤壁的詩(shī)情畫(huà)意之中。而兩個(gè)船夫,其一“若嘯呼狀”,另一“視端容寂,若聽(tīng)茶聲然”。淡淡的兩筆,陡然生輝,兩個(gè)舟子進(jìn)入規定的情境之中,被勾畫(huà)得栩栩如生,而舟子的情態(tài)和泛舟的主角的情態(tài)又是呼應的,具有整齊美。

  第四、五小節,分別記王叔遠在核舟背上刻題名和印章,并對刻在核舟上的人和物作了統計。核舟背上題名和印章不是可有可無(wú)的,因為它保證了工藝品的完整,反映了藝術(shù)的高超!凹毴粑米,鉤畫(huà)了了”,筆畫(huà)工細,并且線(xiàn)條清晰。船背題名“其色墨”,篆字圖章“其色丹”,著(zhù)色黑紅相襯,再加上船艙十六個(gè)字用“石青糝之”,從船頭到船尾,色彩和諧、協(xié)調,藝人的創(chuàng )作態(tài)度,從始至終,一絲不茍!巴ㄓ嬕恢邸,連續用了九個(gè)“為”字,細致地羅列,用形象、簡(jiǎn)潔而又帶有立體感的描述把核舟再現在讀者面前。眾多的人和物都是雕刻在“計其長(cháng)曾不盈寸”的“修狹”的桃核上,其技藝就達到爐火純青的境界。

  文章一開(kāi)頭向讀者介紹民間雕刻藝人王叔遠的精湛的技藝和核舟的內容后,便按順序寫(xiě)核舟的長(cháng)、高、船艙、船頭、船尾、船背,最后對核舟上雕刻的人、物、字,進(jìn)行統計,與開(kāi)頭相呼應,用贊譽(yù)王叔遠鬼斧神工之絕技結束整篇文章,猶如一根絲線(xiàn),串綴珠玉貝石而成整體。通篇四百多字,每個(gè)字的選擇,就像這巧奪天工的核舟一樣,精雕細琢。核舟是雕刻工藝品,直接給人以視覺(jué)感受。通過(guò)作者細膩而傳神的描述,引起讀者的想像,加深對核舟的視覺(jué)印象,完成了它獨特的審美功能。本文意境深邃,想像豐富,對比巧妙。核舟形體之小和人、物之多;神態(tài)之活和情態(tài)之細;動(dòng)中有靜和靜中有動(dòng);文字淺顯和意境深邃等,都形成了鮮明的對比,而在對比中顯示雕刻藝術(shù)的精湛和詩(shī)意美。同時(shí)我們還要提到,雕刻藝人有著(zhù)不凡的見(jiàn)識。我們知道蘇東坡膾炙人口的前、后《赤壁賦》問(wèn)世以來(lái),可說(shuō)在文學(xué)史上引起了熱烈的反響,其藝術(shù)成就之卓爾不群是有口皆碑的。但另一方面,它直接地顯露出對整個(gè)人生的空漠之感,而黃魯直一生仕途坎坷,哲宗紹圣年間,新黨用事,以修實(shí)錄不實(shí)的罪名,貶其為涪州別駕,黔州安置。晚年卒于宜州(今廣西宜山)貶所。他們在政治上不得志,仕途上一片暗淡。為了逃避政治,必然要采取消極的“退隱”、“歸田”、“遠游”等手段,在這種精神狀態(tài)下,他們必然會(huì )和皈依佛門(mén)的佛印和尚引為同調。所以,雕刻藝術(shù)家補充了《赤壁賦》中“客”的具體人物,其藝術(shù)想象力也就在情理之中了。

  的確,《核舟記》把核舟雕刻升華到一個(gè)新的藝術(shù)境界,同時(shí)核舟又增強了《核舟記》的藝術(shù)魅力。

  核舟記逐句原文及翻譯

  《核舟記》是明代文學(xué)家魏學(xué)洢創(chuàng )作的一篇描寫(xiě)微型雕刻藝術(shù)的散文。以下是該文的部分原文及現代漢語(yǔ)翻譯:

  1. 奇巧人王叔遠:明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢象形。

  2. 核舟的形象:嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

  3. 船上的人物與景物:船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。

  4. 船艙的描述:共閱一手卷;東坡右手執卷端,左手撫魯直背;魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。

  5. 船尾的童子:舟尾橫臥一楫,楫左右舟子各一人。

  6. 船的工藝:細若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。

  7. 船底的題名:其上以松脂、蠟和墨,以手掩之,殊不覺(jué)。

  8. 對王叔遠技藝的評價(jià):蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。

  9. 作者的感慨:嘻,技亦靈怪矣哉!。

  10. 對王叔遠的贊頌:通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。

  以上摘錄展示了王叔遠精湛的微雕技藝,以及魏學(xué)洢對其作品的詳細描繪!逗酥塾洝凡粌H記錄了一件藝術(shù)品的細節,也反映了明代文人對工藝美術(shù)的欣賞和評價(jià)。

【核舟記逐句原文及翻譯】相關(guān)文章:

核舟記原文翻譯09-23

核舟記翻譯及原文03-22

《核舟記》原文翻譯08-29

核舟記原文及翻譯09-14

《核舟記》的原文翻譯09-25

《核舟記》原文、翻譯04-25

核舟記翻譯和原文09-25

初中核舟記原文及翻譯04-14

《核舟記》原文及其翻譯03-23

核舟記原文加翻譯04-08