97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

呂氏春秋原文翻譯

時(shí)間:2024-08-07 22:29:40 昌升 古籍 我要投稿

呂氏春秋原文翻譯

  在日常學(xué)習、工作和生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的詩(shī)詞吧,詩(shī)詞可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的詩(shī)詞嗎?下面是小編精心整理的呂氏春秋原文翻譯,希望對大家有所幫助。

  原文:

  神農師悉諸,黃帝師大撓……吳王闔閭師伍子胥、文之儀,越王勾踐師范蠡、大夫種。圣賢者,未有不尊師者也。今尊不至于帝,智不至于圣,而欲無(wú)尊師,奚由至哉?此五帝之所以絕,三代之所以滅。

  且天生人也,而使其耳可以聞,不學(xué),其聞不若聾;使其目可以見(jiàn),不學(xué),其見(jiàn)不若盲;使其口可以言,不學(xué),其言不若爽;使其心可以知,不學(xué),其知不若狂。故凡學(xué),非能益也,達天性也。能全天之所生而勿敗之,是謂善學(xué)。

  子張【1】,魯之鄙家也;顏涿聚,梁父之大盜也;學(xué)于孔子。段干木,晉國之大駔【2】也,學(xué)于子夏。高何、縣子石,齊國之暴者也,指于鄉曲,學(xué)于子墨子。索盧參,東方之巨狡也,學(xué)于禽滑黎。此六人者,刑戮死辱之人也,今非徒免于刑戮死辱也,由此為天下名士顯人,以終其壽,王公大人從而禮之,此得之于學(xué)也。

  君子之學(xué)也,說(shuō)義必稱(chēng)師以論道,聽(tīng)從必盡力以光明。聽(tīng)從不盡力,命之曰背;說(shuō)義不稱(chēng)師,命之曰叛。背叛之人,賢主弗內之于朝,君子不與交友。

  故教也者,義之大者也;學(xué)也者,知之盛者也。義之大者,莫大于利人,利人莫大于教;知之盛者,莫大于成身,成身莫大于學(xué)。身成則為人子弗使而孝矣,為人臣弗令而忠矣,為人君弗強而平矣,有大勢可以為天下正矣。故子貢問(wèn)孔子曰:“后世將何以稱(chēng)夫子孔子曰吾何足以稱(chēng)哉勿已者則好學(xué)而不厭好教而不倦其惟此邪!”天子入太學(xué)祭先圣,則齒【3】嘗為師者弗臣,所以見(jiàn)敬學(xué)與尊師也。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【1】子張、顏涿聚、段干木、高何、縣子石、索盧參、禽滑黎等,皆為古人名。

  【2】駔(zǎng),市場(chǎng)經(jīng)紀人。

  【3】齒:排列。

  譯文:

  神農以悉諸為師,黃帝以大撓為師……吳王闔閭以伍子胥、文之儀為師,越王勾踐以范蠡、大夫文種為師。圣人賢者沒(méi)有不尊重老師的。如今,(人們)地位的尊貴沒(méi)有達到帝王,才智沒(méi)有達到圣人,卻想不尊奉老師,(那)通過(guò)什么能達到(帝王圣人的境界)呢?這就是五帝廢絕、三代滅絕的原因。

  況且上天造就人,使人的耳朵可以聽(tīng)見(jiàn),(如果)不學(xué)習,人耳朵能聽(tīng)見(jiàn)還不如耳聾(聽(tīng)不見(jiàn));使人的眼睛可以看見(jiàn),(如果)不學(xué)習,人眼睛能看見(jiàn)還不如眼瞎(看不見(jiàn));使人的嘴可以說(shuō)話(huà),(如果)不學(xué)習,人嘴能說(shuō)話(huà)還不如口里有病說(shuō)不出話(huà);使人的心可以認知事物,(如果)不學(xué)習,人心能認知還不如狂亂(無(wú)知)。因此凡是學(xué)習,不是能增加(什么),而是(使人)通達天性。能夠保全上天賦予人的(天性)而不使它受到傷害,這叫作善于學(xué)習。子張是魯國的鄙俗小人,顏涿聚是梁父山上的大盜,(他們)向孔子學(xué)習。段干木是晉國的市場(chǎng)經(jīng)紀人,向子夏學(xué)習。高何、縣子石,是齊國的兇惡殘暴的人,在鄉里受指責,向墨子學(xué)習。索盧參是東方聞名的狡猾之人,向禽滑黎學(xué)習。這六個(gè)人,是(該受到)刑罰、處死、侮辱的人。如今,(他們)不僅免于受到刑罰、處死、侮辱,(還)從此成為天下知名的人,終其天年,王公大人跟隨他們并禮待他們,這些(都是)從學(xué)習中得到的啊。

  君子學(xué)習,談?wù)摰览硪欢ǚQ(chēng)引老師的話(huà)來(lái)闡明道義,聽(tīng)從(教誨)一定盡心竭力來(lái)發(fā)揚光大。聽(tīng)從(老師的教誨)而不盡心竭力(去發(fā)揚它),稱(chēng)這種行為為“背”;談?wù)摰览矶环Q(chēng)引老師的話(huà)(去闡明它),稱(chēng)這種行為為“叛”。有背叛行為的人,賢明的君主在朝廷上不會(huì )接納他們,君子不會(huì )和(他們)交往為友。

  因此,教育,是大義;學(xué)習,是大智慧。大義沒(méi)有比使他人獲得利益(更)大的,使人獲得利益沒(méi)有什么能比教育(更)大的。大智慧沒(méi)有比修養身心(更)大的,修養身心沒(méi)有比學(xué)習(更)大的。自身的修養完成了,那么作兒子的不用支使就孝順了,作臣子的不用命令就忠誠了,作君主的不用勉強就公正了,擁有最有利形勢的人就可以作天下的君主了。所以子貢問(wèn)孔子說(shuō):“后代將用什么稱(chēng)贊您呢?”孔子說(shuō):“我哪里值得稱(chēng)贊呢?(如果)不停止(一定要說(shuō))的話(huà),(那)就是喜好學(xué)習而不滿(mǎn)足,喜好教誨(他人)而不知疲倦,大概只是這些吧!”天子進(jìn)入太學(xué)祭祀先代圣人,與曾經(jīng)當過(guò)(自己)老師的人并排站立,不把(他們)當作臣子看待,這是用來(lái)表示敬重學(xué)習和尊重老師(的做法)啊。

  作者介紹

  呂不韋,生年不詳,戰國末期衛國人。作品《呂氏春秋察今》卒于秦始皇十二年(公元前235年)。他原是陽(yáng)翟(今河南禹縣)的大商人,在經(jīng)商期間,遇到了流亡趙國的秦公子子楚,當時(shí)子楚在趙國的處境很艱難,呂不韋很同情他,并認為子楚是“奇貨可居”,于是用金錢(qián)資助子楚,并幫助他獲得了繼承王位的資格。公元前253年,子楚繼承王位,是為莊襄王。莊襄王以呂不韋為丞相,并封他為文信侯。莊襄王死后,其子政立,是為秦始皇。秦始皇尊呂不韋為相國。號稱(chēng)仲父。在他執政為相期間,秦國出兵滅東周,攻取韓、趙、魏三國土地,建立三川、太原東郡,為統一中國作出了積極貢獻。秦始皇親理政務(wù)后,將他免職,并遷去蜀,后憂(yōu)懼飲鴆而亡。呂不韋為相期間,門(mén)下食客三千人,家僮萬(wàn)人。他命門(mén)客“人人著(zhù)所聞”,著(zhù)書(shū)立說(shuō),為建立統一的封建中央集權制尋找理論根據,這些著(zhù)作最終匯編成了《呂氏春秋》。

  作品成就

  《呂氏春秋》對先秦諸子的思想進(jìn)行了總結性的批判!恫欢菲姓f(shuō):“老聃貴柔,孔子貴仁,墨翟貴廉,關(guān)尹貴清,子列子貴虛,陳駢貴齊,陽(yáng)生貴己,孫臏貴勢,王廖貴先,兒良貴后!彼J為,這不同的思想應當統一起來(lái),“一則治,異則亂;一則安,異則危!保ā恫欢罚┧枷虢y一后,才能“齊萬(wàn)不同,愚智工拙,皆盡力竭能,如出一穴!苯y一的過(guò)程,實(shí)際上是一個(gè)批判吸收的過(guò)程。所以,《呂氏春秋》對各家思想都進(jìn)行了改造、發(fā)展與摒棄。例如,儒家主張維護君權,這種思想被《呂氏春秋》吸收了,但是它是以獨特的面目出現的。它主張擁護新“天子”,即建立封建集權國家。它說(shuō):“今周室既災,而天子已絕,亂莫大于無(wú)天子!保ā吨斅(tīng)》):“天下必有天子,所以一之也,天子必執一,所以摶之也。一則治,兩則亂!

【呂氏春秋原文翻譯】相關(guān)文章:

呂氏春秋原文及翻譯09-24

《呂氏春秋》原文及翻譯06-02

《呂氏春秋·尊師》原文及翻譯08-23

《呂氏春秋·尊師》原文及翻譯04-12

《呂氏春秋·尊師》的原文及翻譯01-16

《呂氏春秋·勸學(xué)》原文及翻譯03-15

《呂氏春秋》開(kāi)春論原文及翻譯08-23

《呂氏春秋·權勛》的原文及翻譯09-24

《呂氏春秋》慎行論原文及翻譯08-23