97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

文言文楊氏之子翻譯

時(shí)間:2022-11-23 20:34:54 文言文 我要投稿

文言文楊氏之子翻譯

  楊氏之子本文講述了南北朝時(shí)期梁國一戶(hù)姓楊的人家中一個(gè)聰明的九歲男孩的故事。以下是小編為大家精心整理的文言文楊氏之子翻譯,歡迎大家參考!

文言文楊氏之子翻譯

  原文:

  梁國楊氏子九歲,甚聰惠?拙皆勂涓,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅?字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯暣鹪唬骸拔绰効兹甘欠蜃蛹仪!

  譯文

  在梁國,有一戶(hù)姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明?拙絹(lái)拜見(jiàn)楊氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來(lái)。楊氏子為孔君平端來(lái)水果,水果中有楊梅,孔君平指著(zhù)楊梅對楊氏之子,并說(shuō):“這是你家的水果!睏钍献玉R上回答說(shuō):“我可沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)!

  注釋

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:舊時(shí)對學(xué)者或老師的尊稱(chēng)。

  設:擺放,擺設。

  甚:非常。

  詣:拜見(jiàn)。

  未聞:沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。

  示:給……看。

  惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  乃:就;于是。

  曰:說(shuō)。

  未:沒(méi)有

  賞析

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》,軼書(shū)是一部主要記載漢末至晉代士族。

  階層言談軼事的小說(shuō)。本文講述了梁國姓楊的人馬里面九歲的小男孩的一個(gè)故事。故事的意思是這樣的:

  在梁國,有一戶(hù)姓楊的人馬,馬里有個(gè)九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來(lái)拜見(jiàn)他的父親,恰巧他父親不在馬,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來(lái)。孩子端水果來(lái)招待孔君平,水果里面有楊梅?拙街钢(zhù)楊梅給孩子看,并說(shuō):“這是你馬的水果!焙⒆玉R上回答說(shuō):“我可沒(méi)聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您馬的鳥(niǎo)!

  故事情節簡(jiǎn)單,語(yǔ)言幽默,頗有趣味。

  這是小學(xué)生初次接觸到的文言文。學(xué)習本文應重點(diǎn)指導學(xué)生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當。舉例如下:

  梁國解楊氏子解九歲,甚解聰惠?拙浇庠劷馄涓,父解不在,乃解呼兒出。為解設果,果解有楊梅?捉庵敢允緝航庠唬骸按私馐墙饩R果!眱航鈶暣鸾庠唬骸拔绰劷饪兹附馐欠蜃玉R禽!

  本文雖行文簡(jiǎn)潔,不足百字,但古今字義不同是學(xué)生閱讀理解的難點(diǎn)。要采取以下步驟幫助學(xué)生理解短文的意思:文中的“馬禽”是說(shuō)的“馬禽”嗎?使學(xué)生能貫通上下文。

  在學(xué)生了解課文內容后,指導學(xué)生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會(huì )九歲孩子的回答妙在什么地方,意流對這個(gè)問(wèn)題的體會(huì )。教師可相機引導學(xué)生對比:“孔雀是夫子馬禽”“未聞孔雀是夫子馬禽”有什么不一樣,體會(huì )這個(gè)孩子回答的委婉和機智。

  孔君平看到楊梅,聯(lián)想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你馬的水果!币馑际,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一馬嘛!這信手拈來(lái)的.玩笑話(huà),很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您馬的鳥(niǎo)!边@回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒(méi)有生硬地直接說(shuō)“孔雀是夫子馬禽”,而是采用了否定的方式,說(shuō)“未聞孔雀是夫子馬禽”,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了“既然孔雀不是您馬的鳥(niǎo),楊梅不是我馬的果,所以請您知道這個(gè)道理”這個(gè)意思,因為他要承認孔雀是他馬的鳥(niǎo),他說(shuō)的話(huà)才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語(yǔ)言的機智幽默。使孔君平無(wú)語(yǔ)可答了。這是故事中的重點(diǎn)部分!

【文言文楊氏之子翻譯】相關(guān)文章:

楊氏之子文言文及翻譯07-19

楊氏之子文言文原文翻譯04-06

《楊氏之子》文言文翻譯及注釋01-30

《楊氏之子》文言文原文注釋翻譯04-22

楊氏之子原文及翻譯08-17

《楊氏之子》原文翻譯06-11

楊氏之子的原文及翻譯06-16

《楊氏之子》課文翻譯05-07

楊氏之子課文翻譯11-15