- 《岳陽(yáng)樓記》藝術(shù)手法解讀 推薦度:
- 相關(guān)推薦
解讀《岳陽(yáng)樓記》藝術(shù)手法
這篇記敘述了事情的本末源起,通過(guò)描繪岳陽(yáng)樓的景色及遷客騷人登樓覽景后產(chǎn)生的不同感情,表達了范仲淹“不以物喜,不以己悲”的生活態(tài)度和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的政治抱負。下面是賞析時(shí)間啦,小編整理 《岳陽(yáng)樓記》的賞析論文,歡迎大家來(lái)閱讀和借鑒!
《岳陽(yáng)樓記》藝術(shù)手法
《岳陽(yáng)樓記》是一篇為重修岳陽(yáng)樓寫(xiě)的記,內容充實(shí),情感豐富,將敘事、寫(xiě)景、議論、抒情自然地結合起來(lái),既有對事情本末的交代,又有對湖光水色的描寫(xiě);既有精警深刻的議論,又有惆悵悲沉的抒情。文章通過(guò)遷客騷人登樓時(shí)或喜或悲的覽物之情的分析議論,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的政治抱負。
一、記樓不寫(xiě)樓,借“離題”之筆巧寫(xiě)人生情懷
《岳陽(yáng)樓記》一文寫(xiě)作上最大的特點(diǎn)莫過(guò)于該文雖以“岳陽(yáng)樓記”為題,但除第一節外,文章的主要內容卻并不是寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而是寫(xiě)岳陽(yáng)樓外廣闊浩渺、氣象萬(wàn)千的洞庭湖,寫(xiě)遷客騷人登樓看湖而產(chǎn)生的不同的覽物之情,特別是寫(xiě)作者由此引發(fā)的“不以物喜,不以己悲”的人生情懷和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的政治抱負。那么,這篇文章這樣寫(xiě)離題嗎?
當然沒(méi)有。這是作者在文中運用的一般人不敢寫(xiě)的險筆,更是作者在文中運用的妙筆。為什么這么說(shuō)呢?
第一,文中第二節所寫(xiě)的洞庭湖勝景乃是設想站在岳陽(yáng)樓上看到的勝景,這就突出了岳陽(yáng)樓的人文價(jià)值。文章第二節首句“予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖!奔袋c(diǎn)明了岳陽(yáng)樓的這一人文價(jià)值。也正是因為這個(gè)原因,作者才把自己在文中描繪的“銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”的洞庭湖景象,稱(chēng)之為“岳陽(yáng)樓之大觀(guān)”?梢哉f(shuō),方便人們登樓觀(guān)湖乃是滕子京重修岳陽(yáng)樓的一個(gè)主要目的之一。
第二,文中第三、四節所寫(xiě)的遷客騷人在陰晴不同的氣候條件下登樓觀(guān)湖的“覽物之情”,這既是對上文所謂“岳陽(yáng)樓之大觀(guān)”進(jìn)一步地具體描寫(xiě),更和刻在岳陽(yáng)樓上的那些“唐賢今人詩(shī)賦”相照應。這就使文中所寫(xiě)的洞庭湖勝景更成為“岳陽(yáng)樓之大觀(guān)”。
第三,某種程度上講《岳陽(yáng)樓記》也是一篇托物言志的散文,即托“岳陽(yáng)樓之大觀(guān)”,言作者胸襟抱負之志。所以文中第五、六節就緊承上文,運用逆反思維,寫(xiě)不同于遷客騷人的“古仁人”的“不以物喜,不以已悲”的高尚情懷和自己的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的遠大政治抱負。這些內容看似與寫(xiě)岳陽(yáng)樓沒(méi)有任何關(guān)系,其實(shí)不然。因為這些內容是由前文寫(xiě)遷客騷人登臨岳陽(yáng)樓觀(guān)覽洞庭湖勝景而表現出來(lái)的“以物喜,以己悲”的精神操守而自然聯(lián)想出來(lái)的,并且這里所寫(xiě)的“古仁人”的“不以物喜,不以己悲”的高尚情懷和上文所寫(xiě)的遷客騷人登岳陽(yáng)樓看洞庭湖勝景而表現出來(lái)“以物喜,以己悲”的精神操守形成了鮮明的對比?梢哉f(shuō),這篇文章自始自終都是寫(xiě)遷客騷人登臨岳陽(yáng)樓觀(guān)覽洞庭湖而生的“覽物之情”,所以全文都沒(méi)有一句真正的離題之筆。同時(shí),作者在這里也是借“古仁人”的“不以物喜,不以已悲”的高尚精神,呼應文章開(kāi)頭,贊譽(yù)雖遭貶謫但仍積極有為并重修岳陽(yáng)樓的好友滕子京,這就使這些內容更與岳陽(yáng)樓有了緊密的聯(lián)系。
有人在網(wǎng)上發(fā)了一篇文章,題目就叫《<岳陽(yáng)樓記>為何不寫(xiě)樓》。該文從分析《岳陽(yáng)樓記》的寫(xiě)作背景入手,認為范仲淹在自己的這篇名文里之所以記樓不寫(xiě)樓,原因有三:
一是為了規避政治風(fēng)險。因為滕子京是個(gè)有過(guò)經(jīng)濟前科的人。范仲淹對他這次重修岳陽(yáng)樓有沒(méi)有再次犯科,心中沒(méi)底,所以他不敢寫(xiě)歌頌岳陽(yáng)樓的文章。否則,一旦滕子京這次再被人抓住貪污工程款的把柄,自己難免就會(huì )受到牽連。
二是為了借此機會(huì )向皇帝表忠心,讓皇帝早日起用自己。
三是為了勉勵好友滕子京好好修養,再也不要做違法之事。按照此文觀(guān)點(diǎn)看,范仲淹豈不成了一個(gè)患得患失、明哲保身的人,一個(gè)對皇帝不講原則、阿諛?lè )畛械娜?而范仲淹的這篇名文,自然也成了作者的吹牛撒謊之作。這顯然是對范仲淹高尚人格和范仲淹這篇千古名文的極大污辱,同時(shí),它更是與這篇文章抒發(fā)的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的主旨格格不入。
二、記敘、寫(xiě)景、言志表達靈活、過(guò)渡自然、一線(xiàn)貫通、前后照應
具體地說(shuō),文章第一節側重敘事,寫(xiě)滕子京不以貶謫為意仍積極有為,將巴陵郡(即岳州)治理得“政通人和”并將岳陽(yáng)樓作了新的整修,還“屬予作文以記之!边@既是對滕子京治理岳州政績(jì)的充分肯定,更是對滕子京“謫守巴陵郡”期間表現出來(lái)的“不以物喜,不以已悲”的高尚精神的高度贊揚。而這實(shí)際上就為下文重點(diǎn)寫(xiě)“古仁人”的“不以物喜,不以已悲”的高尚情懷和自己的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的遠大政治抱負等內容預設了伏筆。同時(shí),第一節還起到了交代本文寫(xiě)作緣起的作用。
文章第二節之所以要突出洞庭湖“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”的特點(diǎn),就是為下文寫(xiě)遷客騷人登岳陽(yáng)樓看到的一陰一陽(yáng)、一暗一明、一悲一喜兩種截然不同的情景做鋪墊。而寫(xiě)遷客騷人“覽物之情,得無(wú)異乎”更是為第五節寫(xiě)作者的人生感慨預設伏筆。
和第二節相比,第三、四兩節雖側重描寫(xiě)抒情,而且還同屬寫(xiě)唐賢今人登臨岳陽(yáng)樓所看到的洞庭湖勝景,但筆法不同。前者是總寫(xiě),后者是分寫(xiě);前者是概寫(xiě),后者是特寫(xiě)。更為值得注意的是,這里寫(xiě)的兩幅洞庭圖景在文中形成了鮮明的對比。作者之所以要對比著(zhù)寫(xiě)兩幅洞庭圖景,就是為了突出文章第二節提及的遷客騷人“以物喜,以己悲”的精神操守,同時(shí)也就為下文第五節轉向抒寫(xiě)“古仁人”的“不以物喜,不以已悲”的高尚情懷和自己的“行天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的遠大政治抱負張本。從上面的分析不難看出,這篇文章前面寫(xiě)的所有內容其實(shí)都是直接或間接地為寫(xiě)第五節的內容蓄勢和鋪墊。換言之,射箭要看準箭心,撰文則要扣準中心,本文從開(kāi)頭的敘事到下面的寫(xiě)景、抒情、議論思想格調是一層高于一層,但無(wú)不是朝著(zhù)共同的中心——抒發(fā)作者“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的人生抱負來(lái)寫(xiě)的。
文章第五節作為全文的高潮,側重議論,既是這篇文章的點(diǎn)睛之筆,更是這篇文章的升華之筆。點(diǎn)睛之筆是“不以物喜,不以己悲”;升華之筆是“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”。而這正是這篇千古名文的主旨之筆,也是最為出采之筆。整篇文章一線(xiàn)貫穿、一氣呵成,讀來(lái)總會(huì )讓人感受到一種“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”的豪邁激越的氣勢。而這樣磅礴有力的氣勢在情感色彩上又確與這篇文章抒發(fā)雄偉人生抱負的主旨珠聯(lián)璧合、相得益彰。
三、緊扣岳陽(yáng)樓,以精警的語(yǔ)言議論,引發(fā)了讀者廣泛而強烈的共鳴
晉·陸機《文賦》中說(shuō)“立片言而居要,乃一篇之警策!笨梢哉f(shuō),范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》很好地踐行了這一寫(xiě)作原則,而這主要體現在文中的千古名句“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”上。筆者認為,范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》之所以非常出名,主要原因就是文中的這一警句引發(fā)了歷代讀者(包括統治者和被統治者兩個(gè)方面)廣泛而強烈的共鳴。毫無(wú)疑問(wèn),這也是全文寫(xiě)作的最大亮點(diǎn)。那么,為什么“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”一句會(huì )引發(fā)歷代讀者廣泛而強烈的共鳴呢?筆者認為主要原因有二,一方面此句深刻地表達了中國歷代那些希望在人生仕途上有所作為的知識分子的普遍心聲。在專(zhuān)制主義的中央集權制度下,中國歷代知識分子的人生仕途命運絕大多數是坎坷的。他們或用或廢,或升或降,全憑最高統治者的利益需要,也全由最高統治者說(shuō)了算。對這些知識分子自己來(lái)說(shuō),風(fēng)雨飄搖、顛沛流離完全成了他們人生仕途中不以自身意志為轉移的司空見(jiàn)慣的事情。雖然如此,中國歷代那些希望在人生仕途上有所作為的知識分子中的多數人還是希望能夠得到最高統治者的重用,以實(shí)現他們?yōu)榫、國家和人民建功立業(yè)的宏偉抱負。在這種情況下,如果沒(méi)有踏上仕途,他們就會(huì )以“先天下之憂(yōu)而憂(yōu)”自勉,刻苦學(xué)習;踏上仕途之后他們更是希望能做到“居廟堂之高,則憂(yōu)其民;處江湖之遠,則憂(yōu)其君!痹谶@種情況下,“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”自然就成了抒發(fā)他們報國雄心的名言警句!跋忍煜轮畱n(yōu)而憂(yōu)”決定了他們必然要立志改革,幫助朝廷消除弊政;“后天下之樂(lè )而樂(lè )”則代表了他們堅持不懈推進(jìn)改革的決心。另一方面此句更是深刻地表達了歷代統治者對廣大知識分子的一個(gè)總要求。因為無(wú)論是奪取政權、鞏固政權,還是服務(wù)人民、建設國家,多數統治者都知道充分利用知識分子,發(fā)揮知識分子作用的重要性。為此,他們一般都希望全社會(huì )的知識分子能夠積極主動(dòng)地為國家政權服務(wù)。具體地說(shuō),對于那些正在學(xué)習還沒(méi)有正式走上工作崗位的知識分子,統治者要求他們從小就要樹(shù)立“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的遠大志向并為此而刻苦學(xué)習。對于那些已經(jīng)走上工作崗位的知識分子,統治者要求他們要以“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的人生情懷竭誠地為國家做好服務(wù)。而對于那些在人生仕途上遭遇挫折的知識分子,統治者則更希望他們能夠堅強樂(lè )觀(guān),做到“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”。
從全文來(lái)看,范仲淹所謂“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,除了勉勵好友滕子京外,其主要表達的意思是他要堅持推行慶歷新政改革的決心是堅定不移的。不過(guò),這一名句離開(kāi)岳陽(yáng)樓又是完全寫(xiě)不出來(lái)的。于是,“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”在中國知識分子的心中成為了湖南岳州岳陽(yáng)樓的一大文化符號。而岳陽(yáng)樓上的一副對聯(lián)“四面湖山歸眼底,萬(wàn)家憂(yōu)樂(lè )到心頭”正好也生動(dòng)地表現了岳陽(yáng)樓的這一文化底蘊。
原文:
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予興文以記之。(具通:俱)
予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一興:隱耀;淫雨通:霪雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶?其必曰:“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”乎!噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
譯文
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè ),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事情。
我觀(guān)看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著(zhù)遠處的山,吞吐長(cháng)江的水流,浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變萬(wàn)化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì ),他們觀(guān)賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì )有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(cháng)嘯,猿在悲啼,這時(shí)登上這座樓啊,就會(huì )有一種離開(kāi)國都、懷念家鄉,擔心人家說(shuō)壞話(huà)、懼怕人家批評指責,滿(mǎn)眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。
到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙洲上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著(zhù)金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來(lái),這種樂(lè )趣真是無(wú)窮無(wú)盡!這時(shí)登上這座樓,就會(huì )感到心胸開(kāi)闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著(zhù)酒杯,吹著(zhù)微風(fēng),那真是快樂(lè )高興極了。
唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種人的心情,這是為什么呢?是由于不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔憂(yōu);處在僻遠的地方做官則為君主擔憂(yōu)。這樣來(lái)說(shuō)在朝廷做官也擔憂(yōu),在僻遠的江湖也擔憂(yōu)。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì )感到快樂(lè )呢?他們一定會(huì )說(shuō):“在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè )之后才樂(lè )”。唉!如果沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢?
內容賞析
《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。
文章開(kāi)頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調莊重雅正;說(shuō)滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫(xiě)出滕子京的政績(jì),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字的導引。
第二段,格調振起,情辭激昂。先總說(shuō)“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫(xiě)景范圍。以下“銜遠山,吞長(cháng)江”寥寥數語(yǔ),寫(xiě)盡洞庭湖之大觀(guān)勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢!昂坪茰珳,橫無(wú)際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,概說(shuō)陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫(xiě)盡洞庭湖的壯觀(guān)景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑,并回應前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話(huà)既是謙虛,也暗含轉機,經(jīng)“然則”一轉,引出新的意境,由單純寫(xiě)景,到以情景交融的筆法來(lái)寫(xiě)“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體。
三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。
第三段寫(xiě)覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(cháng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明虛擬的情調,而這種虛擬又是對無(wú)數實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼(xiě)一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫(xiě)到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構成主景,不但使日星無(wú)光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過(guò)往的“遷客騷人”有“去國懷鄉”之慨、“憂(yōu)讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
第四段寫(xiě)覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開(kāi)一個(gè)陽(yáng)光燦爛的畫(huà)面!爸寥簟北M管也是列舉性的語(yǔ)氣,但從音節上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力。下面的描寫(xiě),雖然仍為四字短句,色調卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥(niǎo)在自由翱翔,魚(yú)兒在歡快游蕩,連無(wú)知的水草蘭花也充滿(mǎn)活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏!岸颉币痪渚瓦M(jìn)一步擴展意境,增強疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開(kāi)啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉悲喜兩種情境后,筆調突然激揚,道出超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無(wú)論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂(yōu)國憂(yōu)民之心不改,“進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問(wèn)一答,假托古圣立言,發(fā)出“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明全篇的主旨!班!微斯人,吾誰(shuí)與歸”一句結語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫(xiě)作時(shí)間,與篇首照應。
本文表現作者雖身居江湖,心憂(yōu)國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時(shí),也是對被貶戰友的鼓勵和安慰!对狸(yáng)樓記》的著(zhù)名,是因為它的思想境界崇高。和它同時(shí)的另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫(xiě)的碑文中說(shuō),他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )也!笨梢(jiàn)《岳陽(yáng)樓記》末尾所說(shuō)的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說(shuō):“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫(xiě)這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來(lái)可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂(lè ),但他提出正直的士大夫應立身行一的準則,認為個(gè)人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話(huà)所體現的精神,那種吃苦在前,享樂(lè )在后的品質(zhì),無(wú)疑仍有教育意義。
創(chuàng )作背景
這篇文章寫(xiě)于慶歷六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝內憂(yōu)外患的年代,對內階級矛盾日益突出,對外契丹和西夏虎視眈眈。為了鞏固政權,改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團開(kāi)始進(jìn)行改革,后人稱(chēng)之為“慶歷新政”。但改革觸犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到了他們的強烈反對。而皇帝改革的決心也不堅定,在以太后為首的保守官僚集團的壓迫下,改革以失敗告終!皯c歷新政”失敗后,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫(xiě)于鄧州,而非寫(xiě)于岳陽(yáng)樓。
按照宋代人的習慣,寫(xiě)“記”以及散文一類(lèi)的文章,本人并不一定要身在其地,主要是通過(guò)這種文章記錄事情、寫(xiě)景、記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見(jiàn)解,借景抒情,托物言志。古時(shí),邀人作記通常要附帶一份所記之物的樣本,也就是畫(huà)卷或相關(guān)文獻之類(lèi)的資料,以供作記之人參考。滕子京雖然被貶岳州,但他在任期間,做了三件政績(jì)工程,希望能夠取得朝廷的諒解。重修岳陽(yáng)樓便是其中之一,完成于慶歷五年(1045)。滕子京為了提高其政績(jì)工程的知名度,贈給范仲淹《洞庭晚秋圖》,并向他求作記,就是《岳陽(yáng)樓記》!对狸(yáng)樓記》所述內容有實(shí)物可查,然而《偃虹堤記》則無(wú)跡可尋。但是在《偃虹堤記》中,歐陽(yáng)修也同樣將偃虹堤描寫(xiě)得具體翔實(shí),相較岳陽(yáng)樓毫不遜色。因而,便引發(fā)了少數學(xué)者關(guān)于范仲淹寫(xiě)《岳陽(yáng)樓記》時(shí)是否去過(guò)岳陽(yáng)樓的爭議。
【解讀《岳陽(yáng)樓記》藝術(shù)手法】相關(guān)文章:
岳陽(yáng)樓記藝術(shù)手法09-05
岳陽(yáng)樓記藝術(shù)手法09-11
解讀:《滕王閣序》藝術(shù)手法05-09