- 相關(guān)推薦
《岳陽(yáng)樓記》中的經(jīng)典名句及解析
《岳陽(yáng)樓記》中有許多的經(jīng)典名句,蘊意很深刻,值得我們細細去品味。歡迎大家閱讀由小編為大家帶來(lái)的《岳陽(yáng)樓記》中的經(jīng)典名句及解析,希望大家喜歡!
《岳陽(yáng)樓記》中的經(jīng)典名句及解析:
心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
見(jiàn)宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。心曠神怡:心情舒暢,精神愉快。寵辱:得寵受辱。這里是偏義詞,著(zhù)重指“辱”。偕(xie鞋):一同。把酒:端起酒杯。這幾句大意是:精神愉快,心情開(kāi)朗,一切屈辱的事都已遺忘,臨風(fēng)舉起酒杯,內心喜氣洋洋。這兩句寫(xiě)“遷客騷人”(被貶的官吏,失意的文人)登上岳陽(yáng)樓見(jiàn)到周?chē)蠛蔑L(fēng)光時(shí)的愉快心情,神情畢現。原文是:“登斯樓也,則有~者矣!睂(xiě)人們陶醉于自然風(fēng)光時(shí)可以化用。
政通人和,百廢具興。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。具:即“懼”。選兩句大意是政事順利,百姓和樂(lè ),許多原來(lái)被廢置的事情都興辦起來(lái)!肮ネā、“人和”是“百廢懼興”的條件!卑購U懼興”是“政通”、“人和”的結果。這兩句寫(xiě)出了“政事”、“人心”與社會(huì )各項事業(yè)欣欣向榮的辯證關(guān)系?捎糜谫濏炚(jì),也可用于寫(xiě)社會(huì )的安定和發(fā)展。
不以物喜,不以己悲。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。以:因為。物:外物,指客觀(guān)環(huán)境。喜、悲,均為互文,含有悲喜兩層意思。這兩句大意是不因為環(huán)境的好壞或個(gè)人的得失而改變自己的思想感情。這兩句寫(xiě)古往今來(lái)仁人志士的曠達胸懷。他們以天下為己任,“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”(《岳帑樓記》),不以個(gè)人得失為念?捎靡员憩F一種忘我的精神境界。
居廟堂之高,則憂(yōu)其民;處江湖之遠,則憂(yōu)其君。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。廟堂:指朝廷。處江湖之遠:指遠離朝廷,退居江湖。這幾句大意是:(古時(shí)候的仁人志士)在朝中身居高位時(shí),就憂(yōu)念他們的百姓,身處僻遠的江湖時(shí),就憂(yōu)念他們的國君。這幾句贊揚古仁人在任何處境中都能以天下為己任,而不以個(gè)人得失為念的博大胸襟和無(wú)私精神,倡導一種“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”(《岳陽(yáng)樓記》)的憂(yōu)樂(lè )觀(guān),至今仍有積極意義。
先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。先:在……之先。這兩句大意是:憂(yōu)在天下人憂(yōu)患之前,樂(lè )在天下人安樂(lè )之后!乔Ч艂髡b的名句,它表現出范仲淹時(shí)時(shí)處處不忘憂(yōu)國憂(yōu)民的高尚情操和宏大抱負。這種以天F為己任,不計十人得失,吃苦在前,享樂(lè )在后的憂(yōu)樂(lè )觀(guān)和濃重的憂(yōu)國愛(ài)民意識,即使在今天也是值得肯定和稱(chēng)道的,在建設社會(huì )主義精神文明時(shí),應當繼承和發(fā)揚范仲淹這種無(wú)私精神。
上下天光,一碧萬(wàn)頃。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。這兩句大意是:天光水色,上下輝映,碧藍的天空和碧綠的湖水,融為一體,放眼望去,無(wú)邊無(wú)際。這兩句描寫(xiě)洞庭湖春日美景。作者以如此簡(jiǎn)潔的面筆,在讀者面前展開(kāi)一片綠的世界,令人心曠神怡?捎脕(lái)描寫(xiě)晴日里的湖光水色。
長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁。
宋·范仲淹《岳陽(yáng)樓記》。沉壁:指沉在水中的月影。壁:圓形的玉,這里比喻明月。這幾句大意是:當天上的云霧一掃而空,明月的光輝千里朗照,浮動(dòng)的波光閃耀著(zhù)金輝,幽靜的月影就像沉在水底的壁玉。這是寫(xiě)月光下的洞庭景色,充滿(mǎn)一種幽靜之,其中,“浮光躍金”寫(xiě)有風(fēng)時(shí)的月色,“靜影沉壁”則寫(xiě)無(wú)風(fēng)時(shí)的月色。如此良宵美景,令人神往心醉。寫(xiě)月色滿(mǎn)湖的景象,可資借鑒。
岳陽(yáng)樓記原文:
宋代:范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)
予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶?其必曰:“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
賞析:
《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。
文章開(kāi)頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調莊重雅正;說(shuō)滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫(xiě)出滕子京的政績(jì),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字的導引。
第二段,格調振起,情辭激昂。先總說(shuō)“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫(xiě)景范圍。以下“銜遠山,吞長(cháng)江”寥寥數語(yǔ),寫(xiě)盡洞庭湖之大觀(guān)勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢!昂坪茰珳,橫無(wú)際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,概說(shuō)陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫(xiě)盡了洞庭湖的壯觀(guān)景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑,并回應前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話(huà)既是謙虛,也暗含轉機,經(jīng)“然則”一轉,引出新的意境,由單純寫(xiě)景,到以情景交融的筆法來(lái)寫(xiě)“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體。
三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。
第三段寫(xiě)覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(cháng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調,而這種虛擬又是對無(wú)數實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼(xiě)了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫(xiě)到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構成了主景,不但使日星無(wú)光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過(guò)往的“遷客騷人”有“去國懷鄉”之慨、“憂(yōu)讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
第四段寫(xiě)覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開(kāi)了一個(gè)陽(yáng)光燦爛的畫(huà)面!爸寥簟北M管也是列舉性的語(yǔ)氣,但從音節上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力。下面的描寫(xiě),雖然仍為四字短句,色調卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥(niǎo)在自由翱翔,魚(yú)兒在歡快游蕩,連無(wú)知的水草蘭花也充滿(mǎn)活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏!岸颉币痪渚瓦M(jìn)一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開(kāi)啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無(wú)論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂(yōu)國憂(yōu)民之心不改,“進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問(wèn)一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨!班!微斯人,吾誰(shuí)與歸”一句結語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫(xiě)作時(shí)間,與篇首照應。
本文表現作者雖身居江湖,心憂(yōu)國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時(shí),也是對被貶戰友的鼓勵和安慰!对狸(yáng)樓記》的著(zhù)名,是因為它的思想境界崇高。和它同時(shí)的另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫(xiě)的碑文中說(shuō),他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )也!笨梢(jiàn)《岳陽(yáng)樓記》末尾所說(shuō)的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說(shuō):“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫(xiě)這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來(lái)可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂(lè ),但他提出正直的士大夫應立身行一的準則,認為個(gè)人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話(huà)所體現的精神,那種吃苦在前,享樂(lè )在后的品質(zhì),無(wú)疑仍有教育意義。
【《岳陽(yáng)樓記》中的經(jīng)典名句及解析】相關(guān)文章:
《勸學(xué)》名句解析06-26
詩(shī)經(jīng)中的經(jīng)典名句07-25
詩(shī)經(jīng)中名句09-06
解析白居易詩(shī)詞中的花意象07-01
蘇軾詩(shī)詞中的名句07-03
岳陽(yáng)樓記中贊美滕子京07-20
《邊城》中翠翠人物形象解析06-30
《越中雜識》閱讀答案解析10-24