- 《懸牛首賣(mài)馬肉》的原文譯文及閱讀答案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
懸牛首賣(mài)馬肉閱讀答案
【原文】
懸牛首賣(mài)馬肉
靈公好婦人而丈夫飾者①,國人盡服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣斷其帶!绷岩聰鄮嗤恢耿。
晏子見(jiàn),公問(wèn)曰:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?”
晏子對曰:【“君使服之于內③而禁之于外猶懸牛首于門(mén)而賣(mài)馬肉于內也!抗我圆皇箖任鸱,則外莫敢為也!
公曰:“善!”使內勿服,不逾月,而國人莫之服。
。ā蛾套哟呵铩罚
注釋?zhuān)孩凫`公:春秋時(shí)齊國國君。丈夫:成年男子。②相望:彼此看得見(jiàn),指到處。
、蹆龋褐竿鯇m內。
【問(wèn)題】
9.用“/”給文中畫(huà)線(xiàn)的句子斷句。(畫(huà)兩處)
君使服之于內而禁之于外猶懸牛首于門(mén)而賣(mài)馬肉于內也
10.用現代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。
使內勿服,不逾月,而國人莫之服。
11.從文末的一個(gè)“善”字,可以看出靈公的特點(diǎn)是【 】。你從中得到怎樣的啟示?
【參考答案】
9.君使服之于內/而禁之于外/猶懸牛首于門(mén)/而賣(mài)馬肉于肉也(劃對一處得1分)
10.令宮內女人不能穿扮男人服飾,沒(méi)過(guò)一個(gè)月,國都就沒(méi)有女人穿扮男人服飾了。
。ù篌w意思準確即可,“服”和“之”必須準確翻譯,每錯一處扣1分。)
。ǚ捍┠骸澳。否定句代詞“之”作賓語(yǔ)而前置。逾:超過(guò)。國:國都)
11.優(yōu)點(diǎn):善于接受別人的意見(jiàn)。(或知錯就改、善于納諫。)(1分)
啟示:上行下效,凡事要以身作則,從我做起。(或欲正人,先正己。)/(或當有些問(wèn)題遲遲難以解決的時(shí)候,應當認真聽(tīng)取別人特別是下級的意見(jiàn),找出問(wèn)題存在的原因和解決問(wèn)題的方法。)(1分)
【懸牛首賣(mài)馬肉閱讀答案】相關(guān)文章:
牛的閱讀及答案09-29
《! 閱讀答案11-10
《!烽喿x答案06-27
《賣(mài)蟹》閱讀答案09-19
《賣(mài)白菜》閱讀答案07-06
牛的寫(xiě)意閱讀答案11-15
《唐朝的!烽喿x答案10-28
《中國的!烽喿x答案07-04
《牛的寫(xiě)意》閱讀答案05-28