97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的全詞翻譯

時(shí)間:2024-10-17 22:54:03 辛棄疾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的全詞翻譯

  不念英雄江左老,用之可以尊中國。

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的全詞翻譯

  [譯文] 全不念及英雄在江南老去,如獲重用定使中國免遭欺凌。

  [出自] 南宋 辛棄疾 《滿(mǎn)江紅》

  倦客新豐,貂裘敝、征塵滿(mǎn)目。彈短鋏、青蛇三尺,浩歌誰(shuí)續。不念英雄江左老,用之可以尊中國。嘆詩(shī)書(shū)、萬(wàn)卷致君人,番沈陸。

  休感嘆,年華促。人易老,嘆難足。有玉人憐我,為簪黃菊。且置請纓封萬(wàn)戶(hù),竟須賣(mài)劍酬黃犢。嘆當年、寂寞賈長(cháng)沙,傷時(shí)哭。

  注釋?zhuān)?/p>

  倦客新豐:用唐馬周事,表達自己同樣的不得意!缎绿茣(shū)·馬周傳》記載馬周客居新豐(今陜西臨潼)時(shí),“命酒一斗八升,悠然獨酌,眾異之!崩钯R有《致酒行》詩(shī):“吾聞馬周昔作新豐客,天老地荒無(wú)人識!

  貂裘敝:《戰國策·秦策》:“蘇秦始將連橫說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝,黃金百兩盡!

  征塵:旅途上的塵土,指旅途困頓。

  短鋏、青蛇:劍名!稇饑摺R策》:孟嘗君門(mén)客馮諼"倚柱彈其劍,歌曰:“長(cháng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚(yú)!惫瘛秾殑ζ贰熬鲼銮嗌呱! 白居易《鵶九劍》有“三尺青蛇不肯蟠”。韋莊《秦婦吟》:“匣中秋水拔青蛇,旗上高風(fēng)吹白虎!

  “嘆詩(shī)書(shū)”二句:蘇軾【沁園春】《赴密州早行馬上寄子由》:“胸中萬(wàn)卷,致君堯舜,此事何難!

  翻沉陸:翻,反而!俺陵憽,《莊子·則陽(yáng)》:“身且與世違而心不屑與之俱,是陸沉者也!薄妒酚洝せ袀鳌:“東方朔歌曰:'陸沉于俗,避世金馬門(mén)。'”

  年華促: 乙集本作“澆酃淥”,酃淥,酒名,產(chǎn)自湖南衡陽(yáng)酃湖。

  “有玉人”二句:蘇軾詞【千秋歲】《徐州重陽(yáng)作》:“美人憐我老,玉手簪金菊!

  “請纓”:志愿上戰場(chǎng)殺敵。

  “封萬(wàn)戶(hù)”:因功封候。

  “賣(mài)劍酬黃犢”:意思是棄戎務(wù)農。典出《漢書(shū)·龔遂傳》:“齊民有帶持刀劍者,使賣(mài)劍者買(mǎi)牛,賣(mài)刀買(mǎi)犢!

  賈長(cháng)沙:賈誼,曾為長(cháng)沙王太傅,后抑郁而亡。

  譯文:

  馬周不得志,困頓流落到新豐。蘇秦上書(shū)說(shuō)秦王,衣服破舊說(shuō)不行。馮諼敲擊短劍,他那浩曲悲歌誰(shuí)來(lái)續詠?全不念及英雄在江南老去,如獲重用定使中國免遭欺凌?蓢@我滿(mǎn)腹經(jīng)綸有才略,卻反遭沉淪底層!

  不要感慨哀嘆,還是飲美酒來(lái)消解愁腸。光陰似箭人易老,歡樂(lè )永存是夢(mèng)想。幸有美人憐愛(ài)我,把金菊頭上。暫且放下建功立業(yè)的念頭,賣(mài)劍換牛躬耕僻壤。為什么當年賈誼不甘寂寞,傷時(shí)哀世而淚流呢?

  賞析:

  此詞作年各家說(shuō)法頗異,鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》將其編入“作年莫考諸什”。胡云翼的《宋詞選》則說(shuō)“大約是辛棄疾閑居上饒擔任有名無(wú)實(shí)的祠官時(shí)所作”。并有說(shuō)為其未任一方大吏時(shí)所作。詞語(yǔ)言辛辣,筆鋒銳利,憂(yōu)國傷時(shí),激憤之情,力透紙背。

  詞一起連三個(gè)故實(shí):一、馬周不得志時(shí),困躓新豐(今長(cháng)安市東),“逆旅主人不之顧,周命酒一斗八升,悠然獨酌,眾異之”(《新唐書(shū)》卷九十八《馬周傳》)。二、“蘇秦書(shū)十上而說(shuō)不行。黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸”(《戰國策·秦策一》)。三、齊人馮諼為孟嘗君門(mén)下客,為得重用,三次彈鋏(劍把)作歌:“長(cháng)鋏歸來(lái)乎!食無(wú)魚(yú)!保ā稇饑摺で夭咚摹罚。他們或流浪潦倒,衣衫破舊,滿(mǎn)目征塵;或懷才不遇,慷慨悲歌。寫(xiě)出歷史上這些窮困落寞不為當世用的人物后,筆鋒轉向今天的社會(huì )現實(shí):“不念英雄江左老,用之可以尊中國!薄敖蟆,長(cháng)江中下游一帶,此指南宋偏安的江南地區!白稹,使動(dòng)用法!白鹬袊,意謂使中國國強位尊,免受。此二句看似尋常語(yǔ),但卻道破了南宋政治現實(shí)。宋高宗在位三十五年,是個(gè)徹頭徹尾的投降派,后來(lái)的皇帝基本上一脈相承,多少仁人志士請纓無(wú)路,報國無(wú)門(mén),銜恨以終。至此可知中國之不尊,罪在最高統治者。前結仍抒上意。杜甫詩(shī)云:“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神!戮龍蛩瓷,再使風(fēng)俗淳”(《奉贈韋左丞大二十二韻》)。蘇軾詞云:“有筆頭千字,胸中萬(wàn)卷,致君堯舜,此事何難”(《沁園春·孤館燈青》)!俺陵憽奔搓懗!肚f子·則陽(yáng)》:“方且與世違,而心不屑與之俱。是陸沉者也!惫笞ⅲ骸叭酥须[者,譬無(wú)水而沉也!薄妒酚洝肪硪话俣痘袀鳌罚骸皷|方朔”時(shí)坐席中,酒酣,據地歌曰:“陸沉于俗,避世金馬門(mén)。宮殿中可以避世全身,何必深山之中,蒿廬之下”。讀書(shū)萬(wàn)卷,志在輔佐君王,報效國家,反退而隱居,埋在底層,于詩(shī)書(shū)冠一“嘆”字,可知感慨之深。上片連用典故,壯懷激烈,悲歌慷慨,淋漓盡致地抒發(fā)了“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹(shù)書(shū)”的無(wú)法實(shí)現統一中國的憤世之情。

  下片從側面立意,故作曠達,隱痛深哀,仍充滿(mǎn)字里行間!靶莞锌,實(shí)際是感慨有何用,不如藉美酒以消愁解恨。醽裕亦作“葬”、“綠酃”。李賀《示弟》詩(shī):“葬伣襝酒,緗帙去時(shí)分!弊笏肌秴嵌假x》:“飛輕軒而酌綠酃”。李善注引《湘洲記》:“湘洲臨水縣有酃湖,取冰為酒,名曰酃酒”。而人生易老,即使歡樂(lè )也難以盡興。接再作超脫:“有玉人憐我,為簪黃菊”。此化用蘇軾詞:“美人憐我老,玉手簪黃菊”(《千秋歲·徐州重陽(yáng)作》)。轉而又作憤語(yǔ):“且置請纓封萬(wàn)戶(hù),竟須賣(mài)劍酧黃犢!薄稘h書(shū)》卷六十四下《終軍傳》:“軍自請:愿受長(cháng)纓,必羈南越王而致之闕下”。又,《漢書(shū)》卷八十九《龔遂傳》:“遂見(jiàn)齊俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以?xún)約,勸民務(wù)農!裼袔У秳φ,使賣(mài)劍買(mǎi)牛,賣(mài)刀買(mǎi)犢”。這里表示放下請纓殺敵、立功封侯的念頭,歸隱田園,以求解脫。最后引賈誼事作結:“甚當年,寂寞賈長(cháng)沙,傷時(shí)哭”。賈誼在漢文帝朝曾貶為長(cháng)沙王太傅,人稱(chēng)賈長(cháng)沙!稘h書(shū)》卷四十八《賈誼傳》:“誼數上疏陳政事,多所欲匡建,其大略曰:‘臣竊惟事勢,可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長(cháng)太息者六,若其它背理而傷道者,難遍以疏舉’”。賈誼為什么因寂寞而傷時(shí)痛哭呢?以反問(wèn)的形式透露了詩(shī)人故作曠達而始終無(wú)法擺脫的痛苦。托古喻今,長(cháng)歌當哭,全詞借古人之酒杯,澆我胸中之塊壘,這塊壘似乎越澆越多了,因為辛棄疾的“悲劇”乃時(shí)代使然,終南宋王朝力主恢復的抗戰潮流,不過(guò)細波微瀾而已。(艾治平)

  可以說(shuō),辛棄疾是赍志而沒(méi)!安荒钣⑿劢罄,用之可以尊中國”(《滿(mǎn)江紅·倦客新豐》),其中的沉痛,今天讀來(lái)依然可以催人淚下。

  辛棄疾的赍志而沒(méi),當然不是因為他的無(wú)能,他的才能是十分出眾的,是舉世公認的。那到底是什么原因呢?

  肯定有辛棄疾本人(例如性格)的原因。辛棄疾雖然是讀書(shū)人出身,經(jīng)史文賦都十分出色,中進(jìn)士如探囊取物(相傳只花三百銅錢(qián)買(mǎi)了些科舉考試的復習資料,隨便準備一下,就考中了宋朝的進(jìn)士),但是,他骨子里是英雄,是豪俠,是軍人。上邊說(shuō)過(guò),他最看重的是弓刀事業(yè)。他的性格一定是粗放的,跟一般心胸狹窄的官場(chǎng)中文人格格不入。黃干給朱熹的一封信中就說(shuō)過(guò),“辛憲又非下人者”。他的一首詞,《千年調·卮酒向人時(shí)》,以多種比喻,盡情嘲笑了一位一團和氣、萬(wàn)事稱(chēng)好的官員,恰好反襯出辛棄疾本人的剛正不茍。毫無(wú)疑問(wèn),他是一個(gè)心高氣傲的人。辛棄疾屢次被參落職,給他羅織的罪名有“奸貪兇暴”、“殘酷貪饕”、“憑陵上司”、“敢為貪酷”、“惟嗜殺戮”、“淫刑聚斂”、“用錢(qián)如泥沙,殺人如草芥”等等;參他的人,除了言官,還有不少僚屬。不難猜想,辛棄疾為官,作風(fēng)是粗放的、率直的、雷厲風(fēng)行的。他的這種作風(fēng),顯然妨礙了他的仕途,障礙了他實(shí)現志向的道路。此外,辛棄疾腦子里顯然有比較濃厚的農民意識。他曾經(jīng)說(shuō):“人生在勤,當以力田為先。北方之人,養生之具不求于人,是以無(wú)甚富甚貧之家。南方多末作以病農,而兼并之患興,貧富斯不侔矣!币虼,他還把自己在江西上饒帶湖邊的別墅命名為“稼軒”(《宋史》本傳)。他的這種意識,在偏安江南的南宋王朝,恐怕也是不合時(shí)宜的。此外,他的“歸正人”身份,大約也是一種不利因素,因此受到他人的猜疑、歧視、排擠乃至陷害。

  但是,更重要的是,南宋小朝廷格局太小,氣數殆盡,上上下下,充斥著(zhù)悲觀(guān)失望之情。辛棄疾所歷四個(gè)皇帝,都滿(mǎn)足于偏安江南一隅,沒(méi)有一位是真有決心恢復中原的。即使偶爾想要發(fā)動(dòng)一下軍事進(jìn)攻,當事情稍有不順的時(shí)候,馬上就亂了方寸,變成投降主義者。因此,對于辛棄疾這樣的人才,是不可能予以信任、重用的。辛棄疾在《御戎十論·九任第九》中,要求皇帝效法越王勾踐的信任文種、范蠡和漢高祖劉邦的信任張良、陳平,“推至誠,疏讒匿,以天下之事盡付之宰相,使得優(yōu)游無(wú)疑以悉力于圖回”。一番苦口婆心,無(wú)異于對牛彈琴。一班執政大臣,不是草包(如韓侂胄),便是只知一味求和的膽小怕死之輩。一旦有人主戰,立即誣蔑之曰“為國生事”、“孤注一擲”,朝廷之上,主和派很快就占了上風(fēng),成了主流(辛棄疾《九議·序》)。一句話(huà),鼠輩難與成事。岳飛曾說(shuō),要想天下太平,只有“文臣不愛(ài)錢(qián),武臣不惜死”。南宋小朝廷,有幾個(gè)不愛(ài)錢(qián)的文臣、不惜死的武臣呢?

  此外,還跟趙宋王朝的立國根基有關(guān):宋太祖趙匡胤當初是兵變奪權坐了龍庭的。當然必須提防武將擁兵自重,再來(lái)一次什么兵變、黃袍加身的把戲,輕輕巧巧就把江山的趙字給改寫(xiě)了。所以,像辛棄疾這樣的軍事人才,是嚴加提防猶恐不及的,哪里還會(huì )加以提拔重用,把他派到可以“將在外軍令有所不受”的前線(xiàn)、邊境呢?寧宗趙擴贊揚辛棄疾“外而鎮臨方面,欲借于威望;內而論思禁列,將賴(lài)于訏謨”,肯定他“精忠自許”的時(shí)候,辛棄疾早已是白首垂暮之人,不可能搞什么軍事政變了。

  南宋小朝廷,可憐耶?可恨耶?

【辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的全詞翻譯】相關(guān)文章:

辛棄疾《祝英臺令?晚春》全詞翻譯賞析10-25

辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析08-05

辛棄疾《清平樂(lè )村居》全詞翻譯賞析09-24

辛棄疾《滿(mǎn)江紅》的原文翻譯及賞析08-12

辛棄疾《摸魚(yú)兒更能消幾番風(fēng)雨》全詞翻譯賞析08-25

辛棄疾《滿(mǎn)江紅漢水東流》原文翻譯及賞析09-07

辛棄疾《清平樂(lè )繞床饑鼠》全詞翻譯賞析06-19

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞08-17

辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯賞析09-03

辛棄疾《清平樂(lè )·村居》閱讀試題答案及全詞翻譯賞析10-19

伊川县| 玉溪市| 隆回县| 西藏| 东乡| 大姚县| 睢宁县| 蓬安县| 固阳县| 定陶县| 灵寿县| 江山市| 大悟县| 广东省| 潜山县| 子长县| 湘阴县| 阿克苏市| 曲沃县| 临清市| 黔江区| 连南| 固始县| 保山市| 鄂托克旗| 文安县| 玛多县| 泸水县| 普安县| 商河县| 通州区| 图木舒克市| 绥芬河市| 阜新市| 中方县| 忻城县| 呼图壁县| 水富县| 通许县| 江川县| 普格县|