- 相關(guān)推薦
解讀杜甫詩(shī):《望岳》
引導語(yǔ):杜甫的《望岳》一詩(shī)中,可以看到詩(shī)人不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。今天我們就來(lái)解讀一下這首《望岳》。
望岳
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。
注釋
1、眥(zi):眼角。此句言極力睜大眼睛,以致于眼角破裂。
2、會(huì )當:應當。能力越大,責任越大,人生在事,自然當有所為。不甘人后、舍我其誰(shuí)的精神一定會(huì )讓后人心潮澎湃,可是不加節制,舍王道而取霸道,意氣就會(huì )變成砒霜利刃,傷人傷己。故所謂之霸氣者,亦俗氣也,為人為詩(shī),為書(shū)為畫(huà),都是大忌。
解讀:
為后人口口相傳的往往不是作者最喜歡的作品,這是一個(gè)很有意思的文化現象。我們一直希望能做到”會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小“, 但只有在領(lǐng)會(huì )到”學(xué)不為人“,專(zhuān)心內省時(shí),才有可能將此目的達成。只是令人遺憾的是,此時(shí)的我們或已遠離人世喧囂,我也不再是那個(gè)自負的我,則“一覽眾山小”本身就成了一段黃粱,不值一提了。這個(gè)事實(shí)不知道有多少人能了解和知道?所以,”凌絕頂“之后又能怎樣?見(jiàn)“眾山小“也未必就是最高的人生追求。何況執著(zhù)于此,一個(gè)人還有可能落入一種孤寂冷清的頑空情緒。這才是大問(wèn)題呢!可惜世人并不知道其中的關(guān)樞,以盲引盲,最終落入無(wú)間地獄而不能自拔。
是以此詩(shī)雖然膾炙人口,當為杜甫詩(shī)作中最著(zhù)名者之一,可惜卻不是他最好的作品。年輕的杜甫還有許多的雄心壯志,偶爾的挫折也沒(méi)有讓他認清形勢,所以來(lái)到泰安,登臨泰山,有”一覽眾山小“的想法,也不奇怪。至少他應該是從泰山的文化意義上去理解界定的,所謂”眾山小“既有客觀(guān)意義的描述,也有文化層面的推崇。我覺(jué)得年輕的杜甫更側重于后者,畢竟一個(gè)儒家子弟對于文化的執著(zhù)追求還是令人尊重的。
有人說(shuō)詩(shī)曰《望岳》,則杜甫并未登臨泰山,這是沒(méi)有登山經(jīng)驗的人在憑空亂講。人類(lèi)在地球上可以看到銀河,一個(gè)人在泰山上一樣可以觀(guān)望泰山。望文生義,是學(xué)習詩(shī)歌的最大敵人,詩(shī)言志,但又不能直截了當地闡釋?zhuān)菢記](méi)有什么美感,河流曲折幽深才有味道,詩(shī)歌要一詠三嘆才有感覺(jué)。故所以望岳者,不單指登山之感覺(jué),亦有廁身文化大家之情愫在,望即在也,則身與五岳之首同尊,則詩(shī)人的文化氣概確實(shí)令人不免側目。如果把“望”字鑿實(shí),不能身軀與山河大地同在,年輕的杜甫是否能成為我尊重的老杜,真是一個(gè)很難確定的話(huà)題呢。
不過(guò),文人一般喜歡大話(huà)欺人,年輕的杜甫也不能例外。僥幸他成了大詩(shī)人,否則此詩(shī)必不能成為如此風(fēng)光的經(jīng)典。畢竟胸懷浩蕩,卻也生出無(wú)數的白云,眼睛瞪得再大,也不過(guò)是看見(jiàn)幾只夕陽(yáng)中的歸鳥(niǎo),看似氣魄宏大,實(shí)則顯得有些勉強。本來(lái)能力就不在這個(gè)方面,非要”致君堯舜上“的年輕杜甫在此一樣犯了個(gè)年輕人的錯誤,太勉強自己?墒菦](méi)有這層勉強,又沒(méi)有后來(lái)真正可以傲視古今詩(shī)人的老杜了。于是,如何把握那個(gè)度就成了后人學(xué)習老杜最要緊之處了。所以,年已中旬的我對于這首詩(shī)取的是第一句:“岱宗夫如何,齊魯青未了”,取其舒緩平和,又內勁十足的狀態(tài)。明明壯志凌云,卻又安靜守道,明明不甘寂寞,卻又能保持平和。這種心態(tài)是一個(gè)人成長(cháng)的沃土,保持它,不拋棄不放棄,于是,年輕的杜甫才能度過(guò)了一生的苦厄,成了令人景仰的老杜。
米芾說(shuō)范寬的山水:“顯顯如恒岱”,取其畫(huà)渾厚雄壯,后人說(shuō)范寬山水根基渾厚,所以能有后學(xué)如江之鯽。杜甫此詩(shī)又遠勝于此,不惟渾厚雄偉,又多了一點(diǎn)平靜緩和之心,不單成就了他自己,也成就了眾多后世的學(xué)者。唯一可恨的對于此詩(shī)的誤讀,令大多學(xué)子只知道登山登山,卻忘記了留戀一下眼前的美景,結果于文化修為上過(guò)猶不及,錯過(guò)了人生大好的時(shí)光。以盲引盲之憾,令人唏噓不已。
【解讀杜甫詩(shī):《望岳》】相關(guān)文章:
解讀杜甫《望岳》01-23
解讀杜甫《望岳》08-06
望岳杜甫的詩(shī)09-14
杜甫詩(shī)望岳翻譯07-05
杜甫詩(shī)《望岳》全文及翻譯10-10
杜甫的望岳詩(shī)及其賞析06-20
杜甫《望岳》全詩(shī)詳解06-20
望岳杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13
望岳杜甫詩(shī)翻譯與析賞09-05
杜甫《望岳》譯文及全詩(shī)賞析09-26