- 《滕王閣序》全詩(shī)及名句賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《滕王閣詩(shī)序》經(jīng)典賞析
導語(yǔ):在《王子安集》中,本文又題《滕王閣詩(shī)序》,有些選本作《滕王閣序》。滕王閣在今江西南昌市,唐高祖之子李元嬰任洪州都督時(shí)所建,故曰洪府滕王閣。
經(jīng)典賞析
本文寫(xiě)作時(shí)間,舊有二說(shuō)。一說(shuō)“十四歲”。王定!短妻浴(卷五)認為“王勃著(zhù)《滕王閣序》,時(shí)年十四。都督閻公不之信。勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學(xué)士者為之,已宿構矣。及以筆紙巡讓賓客,勃不辭。公大怒,拂衣而起,專(zhuān)令人伺其下筆。第一報云:‘南昌故郡,洪都新府’。公曰:‘是亦老生常談’。又報云:‘星分翼軫,地接衡廬’。公聞之沉吟不言。又云:‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色’。公矍然而起,曰:‘此真天才,當垂不朽矣!’遂亟請宴所,極歡而罷。”蔣清翊《王子安集注》(卷八)引申其說(shuō),謂當時(shí)王勃之父王福官六合縣令,王勃赴六合過(guò)洪州所寫(xiě)。“十四歲”說(shuō),可能是附會(huì )序中“童子何知”一語(yǔ),但“童子”并不僅指十三四歲的人。序中還有“等終軍之弱冠”句,“弱冠”,顯然是二十歲,而非十四歲。故此說(shuō)并不可信。二說(shuō)“二十六”。辛文房《唐才子傳》認為王福時(shí)謫交趾(今越南北部),王勃前往省親,過(guò)南昌而作。王勃曾“匿死罪官奴,恐事泄,輒殺之,事覺(jué)當誅,會(huì )赦除名。父福坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過(guò)南昌,時(shí)都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會(huì )賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至入謁,帥知其才,因請為之,勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿(mǎn)座大驚。”據此,則本篇當作于上元二年九月,作者二十六歲。尋繹文義,似以后說(shuō)為是。
全文可分為四大段落。開(kāi)篇至“躬逢勝餞”是第一段,對洪州形勢與人才優(yōu)勢進(jìn)行高度概括。題名曰“登洪府滕王閣”,所以開(kāi)篇從地域特點(diǎn)著(zhù)筆。“豫章”,漢代郡名,所以稱(chēng)“故郡”;唐初改為“洪州”,故說(shuō)“新府”。兩句中兼顧到歷史與現實(shí)。因古人把地域與天上的星座相對應,所以第三句從天上寫(xiě)起──“星分翼軫”;下面又緊應地理形勢──“地接衡廬”;它還以“三江”為衣襟,以“五湖”為腰帶,控馭著(zhù)荊楚,牽系著(zhù)浙江。洪州的地勢之雄,在以上四句中被形容得淋漓盡致。“物華天寶”四句,極寫(xiě)人物之盛。“龍光”七字與前“星分”一句相呼應。“徐孺”“陳蕃”是漢代“豫章”之名流,與起句遙遙相接,既追溯歷史弘揚傳統,又為當時(shí)“洪都”人才的出場(chǎng)作好鋪墊。從“雄州霧列”開(kāi)始,將地勢與人才這兩方面交叉在一起,運用錯綜回環(huán)手法,反復皴染。“雄州霧列”寫(xiě)地,是“星分”四句的補充;“俊采星馳”寫(xiě)人,是“物華”四語(yǔ)的發(fā)揮。“臺隍”一句復說(shuō)“星分”四語(yǔ),“賓主”七字再補“物華”兩聯(lián)。從“都督閻公之雅望”一句開(kāi)始,進(jìn)入時(shí)、地具體描寫(xiě),既突出與會(huì )賓主,又兼及自身。這一段,層次分明,思路清晰,針線(xiàn)細密,開(kāi)合得體,筆墨變化多姿,卻又一絲不茍。
從“時(shí)維九月”到“聲斷衡陽(yáng)之浦”是第二段。這一段緊扣題中“秋日”與“滕王閣”,從不同側面描寫(xiě)舊歷重九秋高氣爽的自然景觀(guān)和滕王閣建筑的壯麗非凡。“潦水”二句承“三秋”而言,“儼驂”四句敘寫(xiě)來(lái)閣過(guò)程,“層巒聳翠”六句寫(xiě)閣之所在,“披繡闥”以下寫(xiě)登臨之所見(jiàn)。“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”是千古傳唱的名句,是序文中最為精彩的部分。這兩句把深秋景象描繪得活脫生動(dòng)神采飛揚,富有縱深感;它把人們可以意會(huì )而無(wú)法言傳的美感,通過(guò)色彩鮮明對比強烈的語(yǔ)言,極其簡(jiǎn)潔地表現出來(lái)了。有人認為這兩句來(lái)自庾信《馬射賦》中的“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”(見(jiàn)王應麟《困學(xué)紀聞》卷十七)。此外,與之相近的聯(lián)句還有:“旌旗共云漢齊高,鋒鍔與霜天比凈”(后魏釋僧懿《平心露布文》);“浮云共嶺松張蓋,明月與蘭桂分叢”(《唐德州長(cháng)壽寺舍利碑》)。但都不及王勃此二句貼切自然,流麗飛動(dòng),有很強的藝術(shù)穿透力,千百年后仍能震蕩人心。“落霞”二字,前人也有不同的解釋?zhuān)徽f(shuō)“落霞”是鳥(niǎo),形如鸚鵡(見(jiàn)袁枚《隨園詩(shī)話(huà)》卷一),后說(shuō)較切合原意。下面“漁舟唱晚”四句,通過(guò)聽(tīng)覺(jué)形象為這兩句作補充,深化意境,更增添無(wú)限詩(shī)意。
從“遙襟俯暢”到“豈效窮途之哭”是第三段。這一段還可分為兩個(gè)層次。“嗟乎”以前為第一層。這一層,從盛宴娛游聯(lián)想到人生的際遇。自“遙襟俯暢”至“二難并”,寫(xiě)宴會(huì )的盛大,人才的眾多,佳節良辰的難得。以下,“窮睇眄于中天”,引出“天高地迥”兩句,“極娛游于暇日”引出“興盡悲來(lái),識盈虛之有數”。作者以直抒的方式吐露內心深層的孤獨感,并且貫穿始終。“望長(cháng)安于日下”以下十句,聯(lián)系個(gè)人身世,對此作多側面的具體發(fā)揮。從“長(cháng)安”“南溟”“北辰”“帝閽”“宣室”諸語(yǔ)來(lái)看,內中既包含其父被貶交趾之痛,又有個(gè)人宦途失意之悲。在這一層里作者寫(xiě)到了東、南、西、北,四面八方,用的是全方位的觀(guān)照與“登臨四望”的藝術(shù)手法。從枚乘的《七發(fā)》到唐初,這種手法在自然山水描寫(xiě)中經(jīng)常出現。王勃結合登閣,“按周覽而發(fā)幽情”,融歷史淵源于地區特點(diǎn),同時(shí)結合身世成功地發(fā)展了這一手法。從“嗟乎”到“豈效窮途之哭”,是第三段的第二層。先以“嗟乎”二字唱嘆而起,使嚴格的駢文具有松動(dòng)變化之妙。緊接著(zhù)寫(xiě)“時(shí)運不齊,命途多舛”的感慨,并征引馮唐、李廣、賈誼、梁鴻等人加以申述。繼之,筆鋒陡轉,從“所賴(lài)君子見(jiàn)機”開(kāi)始,全力抒寫(xiě)壯志決不因老邁困頓而稍有變易,透露樂(lè )觀(guān)向上的情懷。峰回路轉,柳暗花明,行文上具有起伏頓挫之妙。
從“勃,三尺微命”到篇終是第四段,仍可分作兩層。“嗚呼”以前為第一層,由個(gè)人遭際寫(xiě)到路經(jīng)滕王閣,幸得參與宴會(huì ),自當應命為詩(shī)。“無(wú)路請纓”四句,以終軍、宗愨、班超等胸懷大志的歷史人物自比,兼敘懷才不遇。“舍簪笏于百齡”八句,寫(xiě)遠行省親,路經(jīng)名閣,應邀赴宴,如登龍門(mén),身價(jià)倍增。“楊意不逢”四句表示,既遇閻公這樣的知音,又怎能不欣然命筆?“嗚呼!勝地不常,盛筵難再”以下為第二層。作者把這次宴會(huì )比作歷史上著(zhù)名的蘭亭雅集,能奉命作賦,已十分榮幸,但自己年少,叨陪末座,更好的作品有待在座諸公。全序以謙詞作結。全文首尾聯(lián)貫,一氣呵成,無(wú)懈可擊。
這篇序文之所以生動(dòng)感人,千古傳誦,還在于它具有很高的藝術(shù)成就。主要表現在以下四個(gè)方面。首先,在于它有詩(shī)意之美。本文題名曰“序”,也是一篇典型的駢文。它繼承了漢、魏以來(lái)駢文的傳統,吸收了賦體的成功的藝術(shù)經(jīng)驗,形成了規模崇麗、氣象清新的風(fēng)格。徐師曾在《文體明辨序說(shuō)》中說(shuō):“賦”這種文體,“吟詠性情,各從義類(lèi)。故情形于辭,則麗而可觀(guān);辭合于理,則則而可法。使讀之者有興起之妙趣,有吟歌之遺音。揚雄所謂‘詩(shī)人之賦麗以則’者是已。”這篇序文,可以說(shuō)是“詩(shī)人之賦”的典范之作。王勃是初唐具有革新意識的詩(shī)人,他的為文,也同他的詩(shī)歌創(chuàng )作一樣,散發(fā)出一種清新誘人的氣息,主要表現為詩(shī)意的捕捉和意境的創(chuàng )造。他是以詩(shī)人的眼光來(lái)觀(guān)察與滕王閣有關(guān)的客觀(guān)事物的,而且是以詩(shī)人的心情去體驗和抒發(fā)真實(shí)感受的。他熱愛(ài)大自然,熱愛(ài)祖國的山山水水;他有遠大的抱負,有人生的使命感。所以,他既能寫(xiě)出“落霞與孤鶩齊飛”這樣歌詠山河風(fēng)光的佳句,同時(shí)也能抒發(fā)“窮且益堅,不墜青云之志”的情懷。然而,由于時(shí)代及其他方面的局限,詩(shī)人的理想不能實(shí)現,壯志難酬,免不了有“興盡悲來(lái)”之嘆,免不了要產(chǎn)生一種與生俱來(lái)的深沉的孤獨感。正因為有這種出自?xún)刃牡纳畛粮惺,所以千百年以后它仍然能撥響與他有某種類(lèi)似體驗的讀者的心弦。這篇序文與前此某些諂諛?shù)亸、雕蟲(chóng)篆刻的大賦有所不同,它不是炫學(xué)使才的無(wú)病呻吟,而是由衷之言的千古絕唱。這種情感并不單單表現為序文的個(gè)別章節,而是貫穿全文各個(gè)部分的整體效應。正是出自?xún)刃,意深義高,才能在整體上把抒情、寫(xiě)景、敘事、議論、使事、用典熔于一爐,而獲得以情感人的藝術(shù)功效。因為序文具有真摯的情感和濃郁的詩(shī)意,所以它的影響遠遠超過(guò)同時(shí)創(chuàng )作的《滕王閣詩(shī)》。下面特錄此詩(shī),不妨作一比較:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長(cháng)江空自流。
詩(shī)語(yǔ)凝練,內容含蓄,概括性很強,且又極富詩(shī)的形象與詩(shī)的韻味。但它畢竟不能像序文那樣,大開(kāi)大合,縱橫出沒(méi),規模崇麗而又氣象清新。作為主體的這首《滕王閣詩(shī)》,只有參讀附于詩(shī)前的序文才能更深地把握其內蘊。反過(guò)來(lái),正是因為有了這篇序文,又使這首詩(shī)的藝術(shù)價(jià)值被序文的光彩掩沒(méi)了。很多讀者,但知有序,不知有詩(shī),其中的奧秘是很值得探尋的。
其次是形式之美!段捏w明辨序說(shuō)》中說(shuō):序,“亦作‘敘’,言其善敘事理,次第有序,若絲之緒也。”王勃此文,發(fā)揮了“次第有序”的特點(diǎn),但它不是“善敘事理”而是善抒真情。全文層次清晰,首尾聯(lián)貫,針線(xiàn)細密,次第井然。對此,前面已有具體分析。這里要說(shuō)的是駢文的對偶問(wèn)題。全篇除“嗟夫”“所賴(lài)”“勃”“嗚呼”“云爾”九字以外,其余多為四、六偶句,句式非常整飭。但過(guò)分整齊必將呆板而缺少活潑之氣,所以文中還多用七字句或間用三字句,整中見(jiàn)散,搖曳多姿。句中還不時(shí)雜用“之”“而”“于”“其”等虛詞,或適當運用“嗟夫”“嗚呼”之類(lèi)的感嘆詞,整飭之中富有變化,做到奇偶相生,避免了板滯的缺點(diǎn)。文中不僅句與句對偶,有時(shí)句中的詞與詞也構成對偶,如“騰蛟起鳳”“紫電清霜”;“襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越”;“龍光射牛斗之墟”“徐孺下陳蕃之榻”。有些深層的對偶,表面上看不出來(lái),需要透過(guò)一層才能發(fā)現。如“蘭亭已矣,梓澤丘墟”。“蘭亭”對“梓澤”,十分清楚,但“已矣”和“丘墟”之間就看不出是對偶了。其實(shí),它們之間也是對偶關(guān)系,不過(guò),它們不是一般形態(tài)下的對偶,而是以雙聲為對。“已矣”,是雙聲;“丘墟”在古代漢語(yǔ)中均為“溪”母,也是雙聲,所以成對(見(jiàn)錢(qián)大昕《十駕齋養新錄》卷十六)。有些對偶從不同側面向心地集中于一個(gè)重點(diǎn),因而又帶有排比與連珠的修辭特色。這說(shuō)明,王勃寫(xiě)此序的手法是多種多樣的,有效地增強了詩(shī)的韻味。
再次是繪畫(huà)之美。如果從繪畫(huà)的角度來(lái)透視這篇序文,可以看出,本篇并不是一般性的山水游記,而是把山水、建筑、人物融匯在一起的山水人物畫(huà),是一幅以滕王閣為中心的全景畫(huà)。作者非常注意畫(huà)面的構圖與布局的整體性,因為它是用文字寫(xiě)成的,所以很自然地把萬(wàn)里之遙的自然景觀(guān)恰當地納入自己構思的畫(huà)面中來(lái)。作者充分發(fā)揮自己的藝術(shù)想象力,“三江”“五湖”“蠻荊”“甌越”“長(cháng)安”“吳會(huì )”“南溟”“北辰”,均可“撫四海于一瞬”。作者的想象超越空間的局限,他通過(guò)想象的視角遙攝各種景物,統馭全局,服務(wù)于滕王閣的描寫(xiě)。在構圖與空間時(shí)間關(guān)系上,作者注意到空間的深度與歷史的深度,使這篇序文具有縱深的立體感。“故郡”與“新府”相聯(lián)系,前代名人與在座高朋相銜接,有時(shí)還恰當運用具有神話(huà)色彩的傳說(shuō),把現實(shí)與虛無(wú)的天界、幻境融為一體(如“星分翼軫”“龍光射牛斗之墟”),形成多維的藝術(shù)空間。技法運用也呈現多樣化。有的是工筆細描,反復勾勒,如滕王閣的建筑;有的是水墨烘染,信筆點(diǎn)綴,如閣外自然景觀(guān)。凡此種種,都能意到筆隨,自成佳趣。色彩運用也極為豐富。有時(shí)重彩疊金,濃麗耀眼,如“層巒聳翠”“飛閣翔丹”“睢園綠竹”“鄴水朱華”。有的靠自然本色,或與外部色彩相輝映,如第二段關(guān)于秋景的描繪。有的則在事物變化的瞬間捕捉色彩的變化,富有動(dòng)感,如“雄州霧列,俊采星馳”“云銷(xiāo)雨霽,彩徹區明”。這都不是一般畫(huà)筆所能達到的。
最后是音樂(lè )之美。在講究對偶的同時(shí),文章還特別追求文字聲調的平仄相對。就一聯(lián)而言,上聯(lián)的下半部分如以平聲字結尾,則下聯(lián)上半部分的尾語(yǔ)也必用平聲。如“物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻”。上聯(lián)“墟”字平聲,下聯(lián)“靈”字處也必為平聲。反之亦然。如“屈賈誼于長(cháng)沙,非無(wú)圣主”;“主”是仄聲,那么,下聯(lián)“竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)”中的“曲”字處,亦必用仄聲(“曲”為入聲字)。這種手法是“平接平”,“仄接仄”。再就一句本身而言,不論四、六句或七字句,均如同律詩(shī)一樣,在雙音節處要交替使用平仄聲字,以使句中平仄相間,鏗鏘起伏,錯落有致。一聯(lián)中的兩句,也如同詩(shī)句一樣地講求平仄相對,使全文抑揚頓挫,回環(huán)往復,具有悅耳的音樂(lè )之美。
韓愈在《新修滕王閣記》中說(shuō):“愈少時(shí),則聞江南多臨觀(guān)之美,則滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱(chēng)。及得三王所為序、賦、記等,壯其文辭,益欲往一觀(guān)而讀之,以忘吾憂(yōu)。”“三王”中,王仲舒的“記”與王緒的“賦”均已失傳,唯王勃此“序”獨存。這是因為王勃此序有真實(shí)的感情和充實(shí)的內容,與六朝及其以前某些無(wú)病呻吟或嘲風(fēng)弄月的有所不同。同時(shí),還在于它打破了僵死陳舊的駢文格局和陳陳相因的文風(fēng),給駢文注入新的血液,有很高的藝術(shù)性。歷史是公正的,它作出了自己的選擇。
寫(xiě)作背景
滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢一婬一逸,品行不端,毫無(wú)政績(jì)可言。但他精通歌舞,善畫(huà)蝴蝶,很有藝術(shù)才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂(lè )的需要。這座一江一 南名樓建于唐朝繁盛時(shí)期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。韓愈在《新修滕王閣記》中說(shuō):“愈少時(shí),則聞一江一 南多臨觀(guān)之美,而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱(chēng)。”
《滕王閣序》全稱(chēng)《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩(shī)序》《宴滕王閣序》,寫(xiě)于何時(shí),有兩種說(shuō)法。唐末五代時(shí)人王定保的《唐摭言》說(shuō):“王勃著(zhù)《滕王閣序》,時(shí)年十四。”那時(shí),王勃的父親可能任六一合 縣(今屬一江一 蘇)令,王勃赴六一合 經(jīng)過(guò)洪州。又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語(yǔ),也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往一交一 趾(在越南河內西北)看望父親(那時(shí)他父親任一交一 趾縣令),路過(guò)南昌時(shí)所作。從這篇序文內容的博大、辭采的富贍來(lái)看,更像是成年作品。“童子”不一定就是指小孩,也可以是表示自己年輕無(wú)知的謙詞。何況序文中有“無(wú)路請纓,等終軍之弱冠”的話(huà),“弱冠”是指二十歲。所以,關(guān)于寫(xiě)作時(shí)間,課文的注釋解說(shuō)采用后一種說(shuō)法。
《新唐書(shū)·文藝傳》記滕王閣詩(shī)會(huì )為:“九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語(yǔ)益奇,乃矍然曰:‘天才也!’請遂成文,極歡罷。”可見(jiàn)當時(shí)王勃年輕氣盛,才華橫溢,揮毫潑墨,語(yǔ)驚四座的情景。
關(guān)于《滕王閣序》的由來(lái),唐末王定保的《唐摭言》有一段生動(dòng)的記載。原來(lái)閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時(shí),王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專(zhuān)會(huì )人伺其下筆。初聞“豫章故郡,洪都新府”,閻公覺(jué)得“亦是老生常談”;接下來(lái)“臺隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”,公聞之,沉吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色”一句,乃大驚“此真天才,當垂不朽矣!”,出立于勃側而觀(guān),遂亟請宴所,極歡而罷。
還有一種說(shuō)法《唐才子傳 王勃》父福疇坐是左遷一交一 趾令。勃往省覲,途過(guò)南昌,時(shí)都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會(huì )賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至,入謁,帥知其才,因請為之。勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿(mǎn)座大驚。酒酣辭別,帥贈百縑,即舉帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,時(shí)年二十九。
父親王福畤被牽連貶為一交一 趾縣令。王勃前往探望,路過(guò)南昌。當時(shí)都督閻公新修成滕王閣,九月九日,大宴賓客,準備讓他的女婿寫(xiě)篇記,來(lái)夸耀這一盛事。王勃到此拜見(jiàn)閻公,閻公知道他的才華,就請他來(lái)作記。王勃欣然對客提筆,一會(huì )兒就寫(xiě)成了,還不加修改,滿(mǎn)座賓客大為驚奇。酒酣辭別。閻公贈送他一百匹縑,他就揚帆離去。到了炎方,船入大海,王勃被淹死,當時(shí)是二十九歲。
【《滕王閣詩(shī)序》經(jīng)典賞析】相關(guān)文章:
滕王閣序并詩(shī)01-06
王勃滕王閣序與滕王閣詩(shī)12-09
《滕王閣序》全詩(shī)及名句賞析03-18
《滕王閣序》賞析01-28
滕王閣序 賞析01-05
《滕王閣序》精選賞析01-05
王勃滕王閣序經(jīng)典賞析03-22
《滕王閣序》的原文及賞析02-13