97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

飲酒其四魏晉陶淵明

時(shí)間:2024-05-25 15:02:49 陶淵明 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲酒其四魏晉陶淵明

  導語(yǔ):這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂(yōu)愁,逍遙閑適,自得其樂(lè )。以下是小編為大家分享的飲酒其四魏晉陶淵明,歡迎借鑒!

飲酒其四魏晉陶淵明

  《飲酒 其四》

  年代: 魏晉 作者: 陶淵明

  棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨飛。

  徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉悲。

  厲響思清遠,去來(lái)何依依。

  因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。

  勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨不衰。

  托身已得所,千載不相違。

  注釋?zhuān)?/strong>

  (1)這首詩(shī)通篇比喻,以失群之孤鳥(niǎo)自喻,前六句寫(xiě)迷途徘徊,后六句寫(xiě)歸來(lái)托身;又以“孤生松”喻歸隱之所,表現出詩(shī)人堅定的歸隱之志和高潔的人格情操。

  (2)棲棲(xī西):心神不安的樣子。

  (3)定止:固定的棲息處。止:居留。

  (4)此二句焦本、逯本作“厲響思清晨,遠去何所依”,今從李本、曾本、蘇寫(xiě)本、和陶本改。

  厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

  (5)值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

  (6)勁風(fēng):指強勁的寒風(fēng)。

  (7)已:既。違:違棄,分離。

  譯文:

  棲遑焦慮失群鳥(niǎo),

  日暮依然獨自飛。

  徘徊猶豫無(wú)定巢,

  夜夜哀鳴聲漸悲。

  長(cháng)鳴思慕清遠境,

  飛去飛來(lái)情戀依。

  因遇孤獨一青松,

  收起翅膀來(lái)依歸。

  寒風(fēng)強勁樹(shù)木調,

  繁茂青松獨不衰。

  既然得此寄身處,

  永遠相依不違棄。

【飲酒其四魏晉陶淵明】相關(guān)文章:

飲酒其四陶淵明08-04

飲酒陶淵明其四09-04

飲酒其四陶淵明原文09-26

飲酒其四陶淵明答案06-16

陶淵明《飲酒.其四》賞析08-02

陶淵明《飲酒.其四》賞析11-12

陶淵明飲酒詩(shī)其四05-24

陶淵明的詩(shī)詞《飲酒•其四》賞析06-20

《飲酒·其四》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-07

陶淵明飲酒·其五全文、注釋、翻譯和賞析_魏晉04-21

通城县| 固安县| 康定县| 滦南县| 上林县| 阜宁县| 龙岩市| 玉门市| 鱼台县| 玛沁县| 禹州市| 宝清县| 白城市| 桃园县| 当雄县| 安国市| 马尔康县| 海盐县| 军事| 名山县| 桑日县| 汉沽区| 遵义县| 霍州市| 牟定县| 鹤峰县| 甘孜| 陇西县| 锦州市| 彭阳县| 闽侯县| 苏尼特左旗| 姜堰市| 梁山县| 涿鹿县| 玉屏| 庆阳市| 汉寿县| 友谊县| 四子王旗| 甘洛县|