- 李白唐詩(shī)《關(guān)山月》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)山月唐詩(shī)賞析
關(guān)山月唐詩(shī)賞析1
明月出天山,蒼茫云海間。
長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊色,思歸多苦顏。
高樓當此夜,嘆息未應閑。
注解
。、關(guān)山月:樂(lè )府《橫吹曲》調名。
。、胡:這里指吐蕃。
。、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。
譯文
皎潔的月亮從祁連山升起,輕輕漂浮在迷茫的云海里。
長(cháng)風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬(wàn)里,玉門(mén)關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。
白登道那里漢軍旌旗林立,青海灣卻是胡人窺視之地。
自古來(lái)這征戰廝殺的場(chǎng)所,參戰者從來(lái)不見(jiàn)有生還的。
守衛邊陲的征夫面對現實(shí),哪個(gè)不愁眉苦臉思歸故里?
今夜高樓上思夫的妻子們,又該是當窗不眠嘆息不已。
賞析
這首詩(shī)在內容上仍繼承古樂(lè )府,但詩(shī)人筆力渾宏,又有很大的提高。
詩(shī)的.開(kāi)頭四句,主要寫(xiě)關(guān)、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫(xiě)到戰爭的景象,戰場(chǎng)悲慘殘酷;后四句寫(xiě)征人望邊地而思念家鄉,進(jìn)而推想妻子月夜高樓嘆息不止。這末了四句與詩(shī)人《春思》中的“當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)”同一筆調。而“由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
關(guān)山月唐詩(shī)賞析2
明月出天山,蒼茫云海間。
長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊邑,思歸多苦顏。(望邊邑 一作:望邊色)
高樓當此夜,嘆息未應閑。
“鼓角橫吹曲”,是當時(shí)守邊將士經(jīng)常在馬上奏唱的。李白這首詩(shī)在內容上仍繼承古樂(lè )府,但筆法獨到,翻古意而又有所創(chuàng )新。詩(shī)人抒寫(xiě)了古代邊防戰士的艱難困苦,譴責非正義的戰爭給人民帶來(lái)的苦難,借以影射批判唐代統治階級的窮兵黷武,表現了反對侵略戰爭的主題。
詩(shī)人放眼于古來(lái)邊塞上的漫無(wú)休止的'民族沖突,揭示了戰爭所造成的巨大犧牲和給無(wú)數征人及其家屬所帶來(lái)的痛苦,但對戰爭并沒(méi)有作單純的譴責或歌頌,詩(shī)人像是沉思著(zhù)一代代人為它所支付的沉重代價(jià)。在這樣的矛盾面前,詩(shī)人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩(shī)中沒(méi)有直接說(shuō)出,但類(lèi)似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時(shí)很容易產(chǎn)生的。
這首詩(shī)描寫(xiě)了邊塞的風(fēng)光,戍卒的遭遇,更深一層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦,開(kāi)頭的描寫(xiě)都是為后面的做渲染和鋪墊,而側重寫(xiě)望月引起的情思。離人思婦之情,在一班詩(shī)人筆下,往往寫(xiě)得纖弱與過(guò)于愁苦,與之相適應,境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)”的萬(wàn)里邊塞圖引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會(huì )如此下筆。綜觀(guān)全詩(shī),李白用廣闊蒼茫、深沉磅礴的圖景抒發(fā)戍人思鄉的意境,其實(shí)就是詩(shī)人博大的胸懷的自然流露。如果說(shuō)李白的詩(shī)大多用“月”“旅”“酒”來(lái)排泄個(gè)人的憤懣的話(huà),那么,這首寫(xiě)關(guān)山月的詩(shī),就表現了他關(guān)心民生、悲天憫人的另一種情操。此詩(shī)氣勢博大,意境深遠,讀來(lái)哀婉凄涼而又雄渾悲壯。
【關(guān)山月唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《關(guān)山月》古詩(shī)賞析09-27
關(guān)山月翻譯賞析06-15
李白《關(guān)山月》翻譯賞析09-20
李白關(guān)山月賞析及譯文08-22
李白《關(guān)山月》翻譯及賞析06-23
賞析唐詩(shī)《小雪》10-14
王昌齡經(jīng)典唐詩(shī)賞析09-17
母愛(ài)唐詩(shī)賞析01-25