- 相關(guān)推薦
苦雨寄房四昆季唐詩(shī)原文
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),下面是小編為大家收集的苦雨寄房四昆季唐詩(shī)原文古詩(shī),歡迎大家分享。
【作品介紹】
《苦雨寄房四昆季》的作者是高適(高適),被選入《全唐詩(shī)》的第211卷第12首。
【原文】
苦雨寄房四昆季
作者:唐·高適
獨坐見(jiàn)多雨,況茲兼索居。
茫茫十月交,窮陰千里馀。
彌望無(wú)端倪,北風(fēng)擊林箊。
白日渺難睹,黃云爭卷舒。
安得造化功,曠然一掃除。
滴瀝檐宇愁,寥寥談笑疏。
泥涂擁城郭,水潦盤(pán)丘墟。
惆悵憫田農,裴回傷里閭。
曾是力井稅,曷為無(wú)斗儲。
萬(wàn)事切中懷,十年思上書(shū)。
君門(mén)嗟緬邈,身計念居諸。
沉吟顧草茅,郁怏任盈虛。
黃鵠不可羨,雞鳴時(shí)起予。
故人平臺側,高館臨通衢。
兄弟方荀陳,才華冠應徐。
彈棋自多暇,飲酒更何如。
知人想林宗,直道慚史魚(yú)。
攜手風(fēng)流在,開(kāi)襟鄙吝祛。
寧能訪(fǎng)窮巷,相與對園蔬。
【注釋】
1、苦雨;久雨不止。四:全詩(shī)校:“一作休!卑础段脑酚⑷A》作“休”!队放_精舍碑》碑右側題名有“監察御史房休”。參見(jiàn)《唐御史臺精舍題名考》卷三。昆季:兄弟。
2、索居:獨居!抖Y記·檀弓》有“離群而索居”之語(yǔ)。
3、交:指晦朔交替之時(shí)!对(shī)·小雅·十月之交》:“十月之交,朔月辛卯!
4、彌:遠。
5、林箊:竹名,其葉寬而薄。
6、上寥字:全詩(shī)校:“一作寂!卑础段脑酚⑷A》作“寂”。
7、里閭:里巷,鄉里。
8、力:盡力。井稅:田稅,因古時(shí)行井田制而得稱(chēng)。井,全詩(shī)校:“一作耕!卑础段脑酚⑷A》作“耕”。
9、居諸:語(yǔ)出《詩(shī)·邶風(fēng)·日月》:“日居月諸!薄熬印、“諸,,皆為語(yǔ)助詞,后“居諸”成為“日居月諸”的省語(yǔ),意謂光陰流逝。
10、草茅:指在野之人!秲x禮·士相見(jiàn)禮》:“在野曰草茅之臣!
11、盈虛:自然變化!吨芤住へS卦》:“天地盈虛,與時(shí)消息!
12、黃鵠:同鴻鵠,’一種大鳥(niǎo),或云即天鵝,能高飛遠舉,古時(shí)多用以比喻有志之士或能致高位的人。鵠,全詩(shī)校:“一作鶴!卑础段脑酚⑷A》作“鶴”。
13、雞鳴:用西晉祖遨聞雞鳴而起舞事。見(jiàn)《晉書(shū)·祖逖傳》。
14、應:應玚。徐:徐干。均為建安七子之一。
15、林宗:郭泰字林宗,東漢太原界休人,《后漢書(shū)》本傳說(shuō)他“性明知人”。
16、史魚(yú):名鰌,字子魚(yú),春秋衛國大夫,孔子贊之曰:“直哉史魚(yú)!保ā墩撜Z(yǔ)·衛靈公》)
17、鄙吝祛:去掉鄙吝心性!逗鬂h書(shū)·黃憲傳》:“同郡陳蕃、周舉常相謂曰:‘時(shí)月之間不見(jiàn)黃生,則鄙吝之萌復存乎心!贝艘渣S憲比房四兄弟。
18、寧能訪(fǎng)窮巷,相與對園蔬:陶淵明《讀山海經(jīng)十三首》其一之意:“窮巷隔深轍,頗回故人車(chē)。歡言酌春酒,摘我園中蔬!
【作者介紹】
高適(700—765)唐代詩(shī)人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛(ài)交游,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長(cháng)安,后到過(guò)薊門(mén)、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路,都沒(méi)有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結交。安史之亂爆發(fā)后,任侍御史,諫議大夫。肅宗時(shí),歷任淮南節度使,蜀、彭二州刺史,西川節度使,大都督府長(cháng)史等職。代宗時(shí)官居散騎常侍,封渤?h侯。
高適是著(zhù)名的邊塞詩(shī)人,與岑參并稱(chēng)“高岑”。其詩(shī)直抒胸臆,不尚雕飾,以七言歌行最富特色,大多寫(xiě)邊塞生活。筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著(zhù)盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有《高常待集》。
詩(shī)歌內容:
詩(shī)歌前十四句描寫(xiě)了久雨帶來(lái)的困苦景象。詩(shī)人獨坐,看到大雨不停,又加上自己離群索居,心情更加煩悶。十月的天空陰沉千里,放眼望去沒(méi)有邊際,北風(fēng)搖撼著(zhù)竹林,白日難以望見(jiàn),黃云翻滾。他渴望有大自然的創(chuàng )造力,能將這苦雨一掃而空。雨水滴落在屋檐上,更增添了憂(yōu)愁,人們的談笑也變得稀少。城外是泥濘的道路和積水,城中的丘墟也被水潦環(huán)繞。詩(shī)人不禁為田農感到惆悵,憐憫他們的遭遇,也為鄉里的景象而悲傷。他感慨農民曾盡力繳納田稅,為何卻沒(méi)有一點(diǎn)糧食儲備。自己十年來(lái)一直想要上書(shū)進(jìn)言,奈何君門(mén)遙遠,而歲月流逝,自己還在為生計打算。在草野間沉吟,心情郁悶,只能任由世事變化。他不羨慕高飛的黃鵠,只愿像祖逖一樣聞雞起舞。
接下來(lái)十二句則緊扣詩(shī)題中“寄房四昆季”之意。詩(shī)人提到故人在平臺旁邊,高館臨近通衢。稱(chēng)贊房四兄弟的才華可比應玚、徐干,品德如荀淑、陳諶般高尚,知人如同郭泰,正直堪比史魚(yú)。與他們攜手交往,能感受到風(fēng)流倜儻,開(kāi)闊胸懷,去除鄙吝之心。最后兩句表達了詩(shī)人希望對方能來(lái)訪(fǎng)窮巷,一起對坐園蔬的愿望。
藝術(shù)特色和情感表達:
夾敘夾議:整首詩(shī)在敘事和議論中抒發(fā)情感,既描繪了苦雨的景象和對百姓的憐憫,又表達了自己的志向和對友人的期望。
憂(yōu)國憂(yōu)民:通過(guò)描寫(xiě)久雨給農民帶來(lái)的苦難,體現出詩(shī)人對百姓的關(guān)心和同情,反映了他的赤子情懷。
感慨自身:同時(shí)也抒發(fā)了自己壯志難酬的悲憤,想要為國為民做一番事業(yè),卻進(jìn)言無(wú)路,但仍保持著(zhù)積極進(jìn)取的心態(tài)。
贊美友人:對房四兄弟的才華和品德進(jìn)行了贊揚,表現出對友情的珍視和對友人的敬仰。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以苦雨不耐索居而寄詩(shī)房四兄弟,既展示了詩(shī)人對社會(huì )現實(shí)的關(guān)注和憂(yōu)慮,也體現了他對友人的深厚情誼以及自己不甘消沉的奮勉精神。
【苦雨寄房四昆季唐詩(shī)原文】相關(guān)文章:
唐詩(shī)原文及翻譯04-03
寄全椒山中道士唐詩(shī)12-29
《柳》唐詩(shī)原文鑒賞11-10
《假日》唐詩(shī)原文及注釋03-09
《亂石》唐詩(shī)原文及注釋09-06
《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析09-19
唐詩(shī)《秋夜寄邱員外》韋應物賞析12-30
《寄全椒山中道士》唐詩(shī)鑒賞03-15
《寄河南杜少尹》唐詩(shī)賞析04-18