97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-09-27 15:52:00 唐詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編整理的《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析,一起來(lái)看看吧。

《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析

  《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析1

  《寄全椒山中道士》

  作者:韋應物

  今朝郡齋冷,忽念山中客。

  澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。

  欲恃一瓢酒,遠慰風(fēng)雨夕。

  落葉滿(mǎn)空山,何處尋行跡。

  【注解】:

  全椒:今安徽全椒縣,唐屬滁州。

  郡齋:滁州刺史衙署的齋舍。

  “澗底”二句:指想象山中道士隔絕人世的幽獨清苦生活。

  荊薪:柴草。

  煮白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,嘗煮白石為糧,因就白石山居,時(shí)人故號曰白石先生!

  瓢:將干的葫蘆挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來(lái)作盛酒漿的器具。

  風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。

  山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

  澗:山間流水的溝。

  束:捆。

  空山:空寂的深山。

  行跡:來(lái)去的蹤跡。

  【韻譯】:

  今天在官邸齋舍中覺(jué)得冷清,忽然想起隱居全椒山的友人。

  他或許正在山澗底捆綁柴荊,回到家里點(diǎn)火熬煮白石充饑。

  我本想捧持一瓢醇香的美灑,在這風(fēng)涼雨冷的秋夜去拜訪(fǎng)。

  然而滿(mǎn)山遍野盡是紛紛落葉。到何處去找尋老朋友的足跡?

  【評析】:

  這首詩(shī)乍看無(wú)甚驚人之句,好象一潭秋水,冷然而清,頗有陶淵明的風(fēng)格,向來(lái)被稱(chēng)為韋詩(shī)中的名篇。有人說(shuō)它“一片神行”,有人說(shuō)是“化工筆”(見(jiàn)高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》),評價(jià)很高。

  題目叫《寄全椒山中道士》。既然是“寄”,自然會(huì )吐露對山中道士的憶念之情。但憶念只是一層,還有更深的一層,需要細心領(lǐng)略。

  詩(shī)的關(guān)鍵在于那個(gè)“冷”字。全詩(shī)所透露的也正是在這個(gè)“冷”字上。首句既是寫(xiě)出郡齋氣候的冷,更是寫(xiě)出詩(shī)人心頭的冷。然后,詩(shī)人由于這兩種冷而忽然想起山中的道士。山中的道士在這寒冷氣候中到澗底去打柴,打柴回來(lái)卻是“煮白石”。葛洪《神仙傳》說(shuō)有個(gè)白石先生,“嘗煮白石為糧,因就白石山居!边有道家修煉,要服食“石英”。明乎此,那么“山中客”是誰(shuí)就很清楚了。

  道士在山中艱苦修煉,詩(shī)人懷念老友,想送一瓢酒去,好讓他在這秋風(fēng)冷雨之夜,得到一點(diǎn)友情的安慰。然而再進(jìn)一層想,他們都是逢山住山、見(jiàn)水止水的人,今天也許在這塊石巖邊安頓,明天呢,恐怕又遷到別一處什么洞穴安身了。何況秋天來(lái)了,滿(mǎn)山落葉,連路也不容易找,他們走過(guò)的腳跡自然也給落葉掩沒(méi)了,那么,到何處去找這些“浮云柳絮無(wú)根蒂”的人呢?

  詩(shī)雖淡淡寫(xiě)來(lái),卻使人覺(jué)得詩(shī)人情感上的種種跳蕩與反復。開(kāi)頭,是由于郡齋的冷而想到山中的道士,再想到送酒去安慰他們,終于又覺(jué)得找不著(zhù)他們而無(wú)可奈何;而自己心中的寂寞之情,也終于無(wú)從消解。

  詩(shī)人描寫(xiě)這些復雜的感情,都是通過(guò)感情和形象的配合來(lái)表現的!翱S冷”兩句抒寫(xiě),可以看到詩(shī)人在郡齋中的寂寞!笆G薪”、“煮白石”是一種形象,這里面有山中道人的種種活動(dòng)!坝帧焙汀斑h慰”又是一種感情抒寫(xiě)!奥淙~空山”卻是另一種形象了,是秋氣蕭森、滿(mǎn)山落葉、全無(wú)人跡的`深山。這些形象和情感串連起來(lái),便構成了情韻深長(cháng)的意境,很耐人尋味。

  這首詩(shī),看來(lái)象是一片蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的情。在蕭疏中見(jiàn)出空闊,在平淡中見(jiàn)出深摯。這樣的用筆,就使人有“一片神行”的感覺(jué),亦就是形象思維的巧妙運用。

  蘇東坡很愛(ài)這首詩(shī)!对S彥周詩(shī)話(huà)》載:“韋蘇州詩(shī):”落葉滿(mǎn)空山,何處尋行跡?‘東坡用其韻曰:“寄語(yǔ)庵中人,飛空本無(wú)跡!朔遣挪淮,蓋絕唱不當和也!笔┭a華《峴傭說(shuō)詩(shī)》也指出:“《寄全椒山中道士》一作,東坡刻意學(xué)之而終不似。蓋東坡用力,韋公不用力;東坡尚意,韋公不尚意,微妙之詣也!边@便是自然和造作的分別。韋應物這首詩(shī),情感和形象的配合十分自然,所謂“化工筆”,也就是這個(gè)意思。

  《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析2

  原文:

  今朝郡齋冷,忽念山中客1。

  澗底束荊薪2,歸來(lái)煮白石3。

  欲持一瓢酒,遠慰風(fēng)雨夕。

  落葉滿(mǎn)空山,何處尋行跡。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、山中客:即指道士。

  2、荊薪:柴草。

  3、煮白石:道家修煉,服食石英,有所謂“煮五石英法”(見(jiàn)《云笈七簽》卷七十四)。以上二句寫(xiě)全椒道士生活清苦。

  賞析:

  全詩(shī)由“冷”字引起,就“念”字生發(fā),一己一彼,交互遞進(jìn),高妙超逸,一片神行,堪稱(chēng)絕唱。劉逸生說(shuō):“韋應物這首詩(shī),畫(huà)面構成的是一幅蕭疏淡遠的景,啟人想象的卻是表面平淡而實(shí)則深摯的.情。在蕭疏中見(jiàn)出空闊,在平淡中見(jiàn)出深摯!薄白匀,細讀這詩(shī),也還可以看出作者的另一層用意,那就是對于宦情的冷淡和對于隱士品格的欣慕!保ā短圃(shī)小札》)

  《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析3

  【全詩(shī)】

  《寄全椒山中道士》

  [唐]韋應物

  今朝郡齋冷,忽念山中客。

  澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。

  欲持一瓢酒,遠慰風(fēng)雨夕。

  落葉滿(mǎn)空山,何處尋行跡。

  【注釋】

 、倏S:指滁州官府中的齋舍。

 、跐荆荷綔。束:捆。荊薪:柴草。煮白石:葛洪《神仙傳》卷二“白石先生”條:“常煮白石為糧,因就白石山居,時(shí)人故號曰白石先生!贝颂幱髦溉飞裆降朗,謂其生活清貧。

 、鄱渲^本想手持杯酒,慰問(wèn)風(fēng)雨中的朋友。瓢:本指將瓠(葫蘆)剖開(kāi)而成的舀水器,此處用作量詞。

 、芏渲^只見(jiàn)滿(mǎn)山落葉,尋找不到道士行跡,故寄以此詩(shī)。

  【全詩(shī)鑒賞】

  一個(gè)秋日的早晨,涼氣四襲,詩(shī)人由己及人,想到山中的朋友,于是打算攜酒去慰問(wèn)他,但又擔心朋友不在,詩(shī)人在詩(shī)中暗示給我們的心靈軌跡大致如此。但因所念之朋友為避世山中的道士,這樣就與一般的念友、訪(fǎng)友之作稍稍殊致了。

  首聯(lián)起句極為平實(shí)自然。獨坐郡齋之中,覺(jué)涼意難耐,于是忽然想到遠山深處的涼氣就更為逼人了,想到久居山中的朋友,不知他此刻情況如何?羁畹纴(lái),全不費力,但又使人感到情深意切。頷聯(lián)緊承首聯(lián)而下,從“念”字落筆,但不正面寫(xiě)自己如何念,而擬想山中客的行跡,手法與杜甫《月夜》相似,均是以客位寫(xiě)主位,不言念而念在其中。山中客的行跡可擬想者甚多,詩(shī)人挑出束荊薪與煮白石兩點(diǎn)來(lái)寫(xiě),于不經(jīng)意中見(jiàn)出用心之細微。這樣一則可以與題中“道士”相切,點(diǎn)明山中客的身份;二則說(shuō)明山中客的行蹤之不定,為尾聯(lián)“何處尋行跡”打下伏筆。既念之則必要慰之,從此落想便又很自然地引出持酒遠慰的頸聯(lián)。不言一杯而言一瓢,因后者是自然真樸之物,這就與所慰者道士的'身份極為協(xié)調。遠慰之物亦本可不拘,詩(shī)人挑出酒來(lái),則又使此遠慰多了一點(diǎn)瀟灑散淡的風(fēng)致。至此已由念及慰,如何慰呢?如果接寫(xiě)與山中客如何歡愉相浹,投契無(wú)間的情景,則詩(shī)題所著(zhù)“寄”字不免落空,于是詩(shī)人以頷聯(lián)所述為依據,料想山中客的行跡飄搖不定,加之秋日的空山滿(mǎn)是落葉,行跡難覓。作者寫(xiě)此詩(shī),本來(lái)只是表露其對山中道士的憶念之情,意到即止,似一潭秋水,泠然而清。因此被人稱(chēng)為“化工之筆”,是韋詩(shī)中的名篇。

【《寄全椒山中道士》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

寄全椒山中道士唐詩(shī)09-30

《寄全椒山中道士》唐詩(shī)鑒賞08-15

韋應物《寄全椒山中道士》賞析08-15

韋應物《寄全椒山中道士》全文及鑒賞07-16

唐代詩(shī)人韋應物《寄全椒山中道士》原文、注釋譯文及賞析04-22

《寄河南杜少尹》唐詩(shī)賞析08-31

唐詩(shī)《秋夜寄邱員外》韋應物賞析10-24

《山中》王維唐詩(shī)鑒賞04-30

唐詩(shī)《秋登蘭山寄張五》賞析06-27

唐詩(shī)三百首之《寄韓諫議》賞析09-18

嘉义县| 周至县| 潼关县| 理塘县| 六盘水市| 岳普湖县| 剑阁县| 随州市| 余庆县| 武隆县| 镇安县| 会理县| 洱源县| 红桥区| 临沭县| 屯门区| 双城市| 宁德市| 潼南县| 高清| 化德县| 广东省| 全南县| 嘉善县| 安达市| 武隆县| 抚顺县| 海阳市| 岐山县| 灵武市| 东兰县| 湛江市| 平山县| 新巴尔虎右旗| 彰化县| 汝南县| 遂平县| 营口市| 依安县| 马龙县| 肃北|