- 相關(guān)推薦
《送嚴士元》唐詩(shī)原文及鑒賞
送嚴士元
劉長(cháng)卿
春風(fēng)倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。
細雨濕衣看不見(jiàn),閑花落地聽(tīng)無(wú)聲。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬(wàn)里情。
君去若逢相識問(wèn),青袍今已誤儒生。
劉長(cháng)卿詩(shī)鑒賞
嚴士元是吳(今江蘇蘇州)人,曾官員外郎。詩(shī)人與他在蘇州偶然重遇之后,嚴士元又要到湖南去,因此劉長(cháng)卿寫(xiě)詩(shī)贈別。
闔閭城就是江蘇的蘇州城。從“倚棹”(把船槳擱起來(lái))二字,可以看出兩人是在城外江邊偶然相遇。
時(shí)值春初,南方水鄉尚未脫去寒意,天氣乍陰乍晴,變幻不定。兩人在岸上攜手徘徊。
三四兩句是有名的寫(xiě)景句子。談笑之間,飄來(lái)了一陣毛毛細雨,雨細得連看也看不見(jiàn),衣服卻分明覺(jué)得微微濕潤。樹(shù)上,偶而飄下幾朵殘花,輕輕漾漾,落到地上連一點(diǎn)聲音都沒(méi)有。
“日斜江上孤帆影”。一方面,它寫(xiě)出了落日去帆的景色;另一方面,又暗暗帶出了兩人漫步到薄暮時(shí)分而又戀戀不舍的情景。最后,嚴士元還是起身告辭了,詩(shī)人親自送到岸邊,目送著(zhù)解纜起帆,船兒在夕陽(yáng)之下漸漸遠去。七個(gè)字同樣構成景物、事態(tài)和情感的交錯復迭。
以下,“草綠湖南萬(wàn)里情”,補敘嚴士元所去之地。景物不在眼前了,是在詩(shī)人想象之中,但也摻雜著(zhù)游子遠行和朋友惜別的特殊感情。
友人的遠去,自然地激起了詩(shī)人心底的無(wú)限愁緒;因此他的臨別贈言,聽(tīng)起來(lái)是如此令人心酸;你此去湖南若有相識的人問(wèn)起我的消息,你就這樣回答他吧—— “青袍今已誤儒生”。這是一句牢騷話(huà),言下之意余生已經(jīng)沒(méi)有什么大出息了。唐代,貞觀(guān)四年規定,八品九品官員的官服是青色的。上元元年又規定,八品官員服深青,九品官員服淺青。劉長(cháng)卿當時(shí)大概是八九品的官員,穿的是青色袍服。他覺(jué)得自己當這樣的小官,是很失意的,簡(jiǎn)直是耽誤自己的前程了。
詩(shī)中的“景語(yǔ)”,既有“春寒陰復晴”的水國氣候特征,又有“細雨濕衣”、“閑花落地”的眼前景象,還有“草綠湖南”的意中之景,幾個(gè)層次中,情、景、事同時(shí)在讀者眼前展現。寄托了與友人相遇而又別離的復雜情思。
【《送嚴士元》唐詩(shī)原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《送嚴士元》古詩(shī)詞鑒賞及答案11-06
送嚴士元 劉長(cháng)卿09-04
送嚴士元 劉長(cháng)卿賞析09-08
劉長(cháng)卿《送嚴士元》閱讀11-15
韓愈《送桂州嚴大夫》唐詩(shī)鑒賞11-06
別嚴士元_劉長(cháng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯10-09
別嚴士元 劉長(cháng)卿10-11
《柳》唐詩(shī)原文鑒賞09-25
劉長(cháng)卿《別嚴士元》賞析07-19