- 相關(guān)推薦
蘇軾《減字木蘭花送別》全詞翻譯賞析
《減字木蘭花·送別》作者為宋朝詩(shī)人蘇軾。其古詩(shī)全文如下:
天臺舊路。應恨劉郎來(lái)又去。別酒頻傾。忍聽(tīng)陽(yáng)關(guān)第四聲。
劉郎未老。懷戀仙鄉重得到。只恐因循。不見(jiàn)如今勸酒人。
【前言】
《減字木蘭花·送別》是北宋文學(xué)家蘇軾所創(chuàng )作的一首婉約詞。上片主要寫(xiě)詞人再次離開(kāi)杭州時(shí)的不舍心情,下片則表達了自己想重新獲得杭州這仙境般生活的愿望。全詞虛實(shí)結合,不僅體現了詞人復雜的心情,而且讓整個(gè)詞篇充滿(mǎn)了仙道色彩,耐人尋味。
【注釋】
、艤p字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。
、铺炫_(tāi):山名,在浙江天臺縣北。南朝梁陶弘景《真誥》:(山)當斗牛之分,上應臺宿,故名“天臺”。主峰華頂海拔1133米。道教曾以天臺為南岳衡山之佐理,佛教天臺宗亦發(fā)源于此。舊路:漢劉晨、阮肇兩凡人到天臺仙境去時(shí)經(jīng)歷過(guò)的那條老路回到人間,再入仙境,比喻東坡曾在36歲時(shí)走進(jìn)仕途,通判杭州,這次回杭任太守,又入仕途,自稱(chēng)走“舊路”。
、莿⒗桑簴|漢劉晨和阮肇入天臺山采藥,為仙女所邀,留半年,求歸,抵家子孫已七世。后劉重訪(fǎng)天臺山,舊蹤渺然。后世稱(chēng)去而復來(lái)的人為“前度劉郎”。應恨:實(shí)為反語(yǔ),名為遺恨,實(shí)是一種留戀心情。
、葎e酒句:送行的酒不停地往杯里傾倒。
、申(yáng)關(guān)第四聲:《蘇軾文集》卷六七《記陽(yáng)關(guān)第四聲》:舊傳陽(yáng)關(guān)三疊,然今歌者,每句再疊而已,通一首言之,又是四聲。皆非是;蛎烤淙,以應三疊之說(shuō),則叢然無(wú)復節奏。余在密州,……每句皆再唱,而第一句不疊。王維《送元二使安西》詩(shī):渭城朝雨澠輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。此曲因以名為《渭城曲》或《陽(yáng)關(guān)曲》。演唱時(shí)末時(shí)反復三遍,稱(chēng)為陽(yáng)關(guān)四聲。此曲成為歷代送行餞別的傳統音樂(lè )。
、氏舌l:原指劉晨、阮肇天臺山仙境,這里借喻官場(chǎng)。
、酥豢侄洌邯毰鲁⒁蜓蠒r(shí)間,如劉、阮回來(lái)后已是兩百年了,見(jiàn)不到他入山之前所認識的人了。
【翻譯】
劉晨、阮肇兩個(gè)凡人到天臺仙境去時(shí)經(jīng)歷過(guò)的那條老路。遺恨劉晨歸來(lái)又離去啊。送行的酒不停地往杯里傾倒。不忍聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)曲》的第四聲。劉晨沒(méi)有變老。再次來(lái)到仙境,實(shí)是萬(wàn)幸萬(wàn)幸。只怕你在仙鄉因循不離開(kāi),再也不能見(jiàn)到這次宴會(huì )上向你敬酒的人。
【賞析】
上片,寫(xiě)詞人再次來(lái)杭復又離去,在餞行席上產(chǎn)生的依依難舍的心情。第一、二句交代行蹤,表白戀情!芭f路”表明東坡重來(lái)杭州,“劉郎”詞人自指,引劉晨、阮肇人天臺山采藥遇仙而隔世的故事,表明人世滄桑,時(shí)事速變。不說(shuō)詞人再來(lái)杭州,已是蹤跡渺然,而只說(shuō)劉郎來(lái)又去成為“應恨”!皝(lái)又去”,包涵著(zhù)詞人黃州生活之后的仙道縹緲的生活色彩!皠e酒頻傾,忍聽(tīng)陽(yáng)關(guān)第四聲”,寫(xiě)餞行席上的盛情,酒一杯一杯地傾倒,忍聽(tīng)著(zhù)別后那種“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”的離別之音。字里行間,飽含著(zhù)詞人對杭州的眷戀,對西邊的京城朝廷生活的厭倦之情。
下片,承上一轉,進(jìn)一層渲染“懷戀”杭州“仙鄉”般的生活能否重新獲得!皠⒗晌蠢,懷戀仙鄉重得到”,寫(xiě)詞人第二次來(lái)杭州,“仙鄉”重現,發(fā)現自己青春“未老”的喜悅心情!爸氐玫健钡氖窃~人特別值得“懷戀”的“仙鄉”道佛生活。在他經(jīng)歷黃州的大劫之后,再次來(lái)到杭州,實(shí)是萬(wàn)幸萬(wàn)幸。最后兩句。寫(xiě)詞人仍心有余悸:怕只怕朝廷“因循”舊路,誣陷忠良,我東坡這次別離杭州,不知能不能“前度劉郎今又來(lái)”,能不能再度見(jiàn)到“勸酒人”。然而歷史是無(wú)情的,真的應驗了。東坡自此以后再沒(méi)有到過(guò)杭州了:“草樹(shù)總非前度色,煙霞不似昔年春。桃花流水依然在,不見(jiàn)當時(shí)勸酒人!
全詞以現實(shí)主義與浪漫主義相結合的手法,再現了詞人第二次離開(kāi)杭州前的矛盾心情,意欲復朝而又“懷戀”杭州。尤其引用劉晨、阮肇入天臺山采藥遇仙而隔世的故事,恰到好處,讓整個(gè)詞篇充滿(mǎn)了仙道色彩,從中可以窺見(jiàn)詞人驚魂未定的矛盾心緒仍未消失。
【蘇軾《減字木蘭花送別》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:
減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-13
蘇軾《望江南》全詞翻譯賞析09-15
蘇軾《臨江仙》全詞翻譯賞析05-17
辛棄疾《木蘭花慢》全詞翻譯及賞析08-05
減字木蘭花秦觀(guān)翻譯賞析11-18
蘇軾詞作減字木蘭花鑒賞07-23
《減字木蘭花》蘇軾的詞作鑒賞09-17
蘇軾《昭君怨·送別》原文翻譯賞析09-29
蘇軾《減字木蘭花·春月》原文及賞析08-14