97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

減字木蘭花·送趙令_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-11-06 16:25:00 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

減字木蘭花·送趙令_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  減字木蘭花·送趙令

減字木蘭花·送趙令_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  宋代 蘇軾

  春光亭下。流水如今何在也。歲月如梭。白首相看擬奈何。

  故人重見(jiàn)。世事年來(lái)千萬(wàn)變。官況闌珊。慚愧青松守歲寒。

  譯文

  往日春光亭下的流水,現在在哪里?日月如梭,我們頭發(fā)都白了,打算怎么辦!

  友人再一次相見(jiàn),我已不能適應變化不測的世事。出仕的熱情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒時(shí)也能守住本色。

  注釋

 、艤p字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。

 、屏睿褐岗w晦之,名昶,海州人或漣水人,海州與漣水相鄰。令:古代官名,知縣,此時(shí)趙昶任高郵令。使君,非指太守,乃奉使官之意,故知“趙令”乃高郵令趙昶。

  梭(suō):織布機上的部件,穿引很快。多用以比方往來(lái)迅速,如日月如梭。

  擬奈何:打算怎么辦。

  官況闌珊(lán shān):意謂出仕為官的熱情淡漠了。況:況味,境況和情味。闌珊:衰落,即將殘盡。

  青松守歲寒:指青松耐寒冷,終歲不凋。

  創(chuàng )作背景

  此詞作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月東坡自杭返朝過(guò)高郵之時(shí)。是時(shí),詞人與高郵令趙晦之再一次相見(jiàn),感慨頗多,于是寫(xiě)下這首詞送給他。

  賞析

  上片“春光亭下。流水如今何在也”,是說(shuō)詞人早年與趙晦之相識在春光亭下,那亭下的流水已不知逝去到什么地方了,回憶起當年交友,情深誼厚。從此詞的下文“歲月如梭。白首相看擬奈何”看,“春光亭下”云云,當指第一次密州相見(jiàn)之時(shí),那時(shí)詞人剛四十歲,尚屬壯年,至此時(shí)的第三次贈詞,詞人已是五十六歲,故得稱(chēng)“白首”,且時(shí)隔十六年,也與“歲月如梭”相合。

  下片:“故人相見(jiàn)。世事年來(lái)千萬(wàn)變。官況闌珊!痹~人在“故人”面前,傾訴著(zhù)自己別后的仕宦坎坷經(jīng)歷,有如趙晦之早年的失官東武令和“三仕已之無(wú)喜慍”等遭遇,但自己則更為悲慘,“官況”可謂大起大落,幾度挫折,正是“世事年來(lái)千萬(wàn)變”的反映。結句“慚愧青松守歲寒”,是說(shuō)自己難能如青松耐守歲寒一般,而倍感慚愧。

  詞中的“白首相看擬奈何”、“慚愧青松守歲寒”諸句,雖慨嘆時(shí)光流逝,無(wú)奈“歲月如梭”;但是詞意卻隱含著(zhù)“壯志難酬”和堅守職責、不懼磨難的積極內涵。讀之令人肅然起敬。全詞曲盡心態(tài),含蓄哿慨,筆力縱橫,鑄語(yǔ)自然。

【減字木蘭花·送趙令_蘇軾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾《減字木蘭花·送趙令》全文及鑒賞08-14

《如夢(mèng)令》蘇軾詞翻譯賞析09-24

趙令畤《蝶戀花》全詞翻譯賞析07-28

蘇軾如夢(mèng)令·春思原文翻譯及賞析09-20

浣溪沙·荷花蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-09

蘇軾《木蘭花令次歐公西湖韻》翻譯賞析05-25

蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及賞析09-21

水調歌頭蘇軾原文翻譯及賞析07-12

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

揭阳市| 年辖:市辖区| 丹寨县| 华亭县| 宜春市| 黄平县| 涟水县| 栖霞市| 正宁县| 茶陵县| 古田县| 明溪县| 鹿邑县| 甘洛县| 奉化市| 红河县| 甘孜县| 通州市| 长葛市| 阳春市| 凤山市| 泸州市| 宜都市| 东至县| 布拖县| 杨浦区| 交城县| 榆中县| 神池县| 沁水县| 平利县| 墨脱县| 温宿县| 嘉义市| 平和县| 来宾市| 崇州市| 七台河市| 黄骅市| 霍山县| 红桥区|