- 相關(guān)推薦
辛棄疾《永遇樂(lè )》原文賞析
《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》是南宋詞人辛棄懷著(zhù)深重的憂(yōu)慮和一腔悲憤寫(xiě)這首詞的。接下來(lái)一起來(lái)賞析一下辛棄疾的《永遇樂(lè )·京口北固亭懷古》。
永遇樂(lè )·京口北固亭懷古
作者:辛棄疾
千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏(yíng)得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路?煽盎厥,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰(shuí)問(wèn):廉頗老矣,尚能飯否?
賞析:
詞以“京口北固亭懷古”為題。京口是三國時(shí)吳大帝孫權設置的重鎮,并一度為都城,也是南朝宋武帝劉裕生長(cháng)的地方。面對錦繡江山,緬懷歷史上的英雄人物,正是像辛棄疾這樣的志士登臨應有之情,題中應有之意,詞正是從這里著(zhù)筆的。
上片懷古抒情。第一第二句中,“千古”,是時(shí)代感,照應題目“懷古”;“江山”是現實(shí)感,照應題目“京口北固亭”。作者站在北固亭上瞭望眼前的一片江山,腦子里一一閃過(guò)千百年來(lái)曾經(jīng)在這片土地上叱咤風(fēng)云的英雄人物,他首先想到三國時(shí)吳國的皇帝孫權,他有著(zhù)統一中原的雄圖大略,在遷都建業(yè)以前,于建安十四年(209)先在京口建“京城”,作為新都的屏障,并且打垮了來(lái)自北方的侵犯者曹操的軍隊,保衛了國家?墒侨缃,像孫權這樣的英雄已無(wú)處尋覓的了。是詩(shī)人起筆便抒發(fā)其江山依舊,英雄不再、后繼無(wú)人的感慨。而后的“舞榭歌臺,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”在上句的基礎上推進(jìn)一層,非但再也找不到孫權這樣的英雄人物,連他當年修建的“舞榭歌臺”,那些反映他光輝功業(yè)的'遺物,也都被“雨打風(fēng)吹去”,杳無(wú)蹤跡了。下三句寫(xiě)眼前景,詞人聯(lián)想起與京口有關(guān)的第二個(gè)歷史人物劉裕。寫(xiě)孫權,先想到他的功業(yè)再尋覓他的遺跡;寫(xiě)劉裕,則由他的遺跡再聯(lián)想起他的功業(yè)。然后在最后三句回憶劉裕的功業(yè)。劉裕以京口為基地,削平了內亂,取代了東晉政權。他曾兩度揮戈北伐,先后滅掉南燕、后秦,收復洛陽(yáng)、長(cháng)安,幾乎可以克復中原,作者想到劉裕的功勛,非常欽佩,最后三句,表達了詞人無(wú)限景仰的感情。英雄人物留給后人的印象是深刻的,可是劉裕這樣的英雄,他的歷史遺跡,如今也是同樣地找不到了,只有那“斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌”。
詞的上片借古意以抒今情,還比較軒豁呈露,在下片里,作者通過(guò)典故所揭示的歷史意義和現實(shí)感慨,就更加意深而味隱了。
“元嘉草草”三句,用古事影射現實(shí),尖銳地提出一個(gè)歷史教訓。史稱(chēng)南朝宋文帝劉義隆“自踐位以來(lái),有恢復河南之志”。他曾三次北伐,都沒(méi)有成功,特別是元嘉二十七年(450年)最后一次,失敗得更慘。用兵之前,他聽(tīng)取彭城太守王玄謨陳北伐之策,非常激動(dòng),說(shuō):“聞玄謨陳說(shuō),使人有封狼居胥意。”“有封狼居胥意”謂有北伐必勝的信心。當時(shí)分據在北中國的北魏,并非無(wú)隙可乘;南北軍事實(shí)力的對比,北方也并不占優(yōu)勢。倘能妥為籌劃,慮而后動(dòng),是能打勝仗,收復部分失地的。無(wú)如宋文帝急于事功,輕啟兵端。結果不僅沒(méi)有得到預期的勝利,反而招致北魏拓跋燾大舉南侵,弄得國勢一蹶而不振了。這一歷史事實(shí),對當時(shí)現實(shí)所提供的歷史鑒戒,是發(fā)人深省的。作者援用古事近事影射現實(shí),尖銳地提醒南宋統治者吸取前人的和自己的歷史教訓。
從“四十三年,望中猶記,烽火揚州路”開(kāi)始,詞由懷古轉入傷今,聯(lián)系自己,聯(lián)系當今的抗金形勢,抒發(fā)感慨。作者回憶四十三年前北方人民反抗異族統治的斗爭此起彼伏,如火如荼,自己也在戰火彌漫的揚州以北地區參加抗金斗爭。后來(lái)渡淮南歸,原想憑借國力,恢復中原,不期南宋朝廷昏聵無(wú)能,使他英雄無(wú)用武之地。如今自己已成了老人,而壯志依然難酬。辛棄疾追思往事,不勝身世之感。
下三句中的“回首”應接上句,由回憶往昔轉入寫(xiě)眼前實(shí)景。這里值得探討的是,佛貍是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他當作神來(lái)供奉,辛棄疾看到這個(gè)情景,不忍回首當年的“烽火揚州路”。辛棄疾是用“佛貍”代指金主完顏亮。四十三年前,完顏亮發(fā)兵南侵,曾以揚州作為渡江基地,而且也曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上,嚴督金兵搶渡長(cháng)江。以古喻今,佛貍很自然地就成了完顏亮的影子。如今“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”與“四十三年,烽火揚州路”形成鮮明的對比,當年淪陷區的人民與異族統治者進(jìn)行不屈不撓的斗爭,烽煙四起,但如今的中原早已風(fēng)平浪靜,淪陷區的人民已經(jīng)安于異族的統治,竟至于對異族君主頂禮膜拜,這是痛心的事。不忍回首往事,實(shí)際就是不忍目睹眼前的事實(shí)。以此正告南宋統治者,收復失土,刻不容緩,如果繼續拖延,民心日去,中原就收不回了。
最后作者以廉頗自比,這個(gè)典用得很貼切,內蘊非常豐富,一是表白決心,和廉頗當年服事趙國一樣,自己對朝廷忠心耿耿,只要起用,當仁不讓?zhuān)瑠^勇?tīng)幭,隨時(shí)奔赴疆場(chǎng),抗金殺敵。二是顯示能力,自己雖然年老,但仍然和當年廉頗一樣,老當益壯,勇武不減當年,可以充任北伐主帥;三是抒寫(xiě)憂(yōu)慮。廉頗曾為趙國立下赫赫戰功,可為奸人所害,落得離鄉背井,雖愿為國效勞,卻是報國無(wú)門(mén),詞人以廉頗自況,憂(yōu)心自己有可能重蹈覆轍,朝廷棄而不用,用而不信,才能無(wú)法施展,壯志不能實(shí)現。辛棄疾的憂(yōu)慮不是空穴來(lái)風(fēng),果然韓侂胄一伙人不能采納他的意見(jiàn),對他疑忌不滿(mǎn),在北伐前夕,以“用人不當”為名免去了他的官職。辛棄疾渴盼為恢復大業(yè)出力的愿望又一次落空。
在這首詞中用典雖多,然而這些典故卻用得天衣無(wú)縫,恰到好處,它們所起的作用,在語(yǔ)言藝術(shù)上的能量,不是直接敘述和描寫(xiě)所就這首詞而論,用典多并小是辛棄疾的缺點(diǎn),而這首詞正體現了他在語(yǔ)言藝術(shù)上的特殊成就。
全詞豪壯悲涼,義重情深,放射著(zhù)愛(ài)國主義的思想光輝。詞中用典貼切自然,緊扣題旨,增強了作品的說(shuō)服力和意境美。
辛棄疾《永遇樂(lè )》閱讀答案
1)作者登臨懷古,為何在眾多的英雄人物中只提孫權和劉裕二人呢?
2) 下闋一開(kāi)始,作者筆鋒一轉提到宋文帝劉義隆,這有何用意?
3)結尾提到廉頗有何用意?“憑誰(shuí)問(wèn):廉頗老矣,尚能飯否”有何具體含義?
【參考答案】
1)一:兩人都是遺憾京口而起事建立了政權,照應標題“京口北固亭懷古”。
二:作者以?xún)扇俗员。作者雖力主北伐抗敵,但朝廷只派他出任知府、轉運使等地方官員及管理治安、財務(wù)的職務(wù),并不給他率兵出征的機會(huì ),難以實(shí)現其抗金報國的志向。
三:借古諷今,對孫、劉的贊揚,就是對南宋統治者的指責。
2)宋文帝好大喜功,在準備不足的情況下,聽(tīng)信王玄謨的話(huà),北伐后魏,想建立像古人“封狼居胥”那樣的.業(yè)績(jì),結果慘遭失敗。而眼下韓侂胄急于事功,草率用兵,作者清楚地認識到這種軍事上的冒險不可取。作者想告誡韓侂胄,應以劉義隆為鑒誡,汲取教訓,慎重行事。“草草”指時(shí)間倉促,行動(dòng)輕率。“贏(yíng)得”,換得,落得。“倉皇”,手忙腳亂。“北顧”,回頭向北看,生怕北面的敵人追來(lái)。極寫(xiě)慘敗之情狀。
3)這是全詞的主旨句,是詞人以廉頗自況。這一年詞人已經(jīng) 64歲了,但他仍然希望為國效力,可惜韓侂胄不接納他的緩進(jìn)建議,又有小人從中挑撥,這不能不使他感到悲憤,也自然而然想起和自己處境相似的廉頗。廉頗老年趙王尚且派人過(guò)問(wèn)他,而自己呢?“憑誰(shuí)問(wèn)”,有誰(shuí)來(lái)問(wèn),也就等于無(wú)人來(lái)過(guò)問(wèn),境況竟然不及廉頗,這不能不讓人惋惜、憂(yōu)慮、氣憤。用反問(wèn)句結束全詞,不僅使抒情達到高潮,而且集中、鮮明地再現了詞人的自我形象
【辛棄疾《永遇樂(lè )》原文賞析】相關(guān)文章:
辛棄疾《永遇樂(lè )》賞析11-20
永遇樂(lè )·投老空山辛棄疾的詞原文賞析及翻譯10-31
永遇樂(lè )辛棄疾10-22
辛棄疾《沁園春》原文賞析07-01
辛棄疾《水調歌頭》原文及賞析11-22
辛棄疾《沁園春》原文賞析10-22
永遇樂(lè )·落日熔金原文及賞析08-11
《賀新郎》辛棄疾原文及賞析08-27