97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《水調歌頭》原文賞析

時(shí)間:2024-09-25 13:35:46 林惜 水調歌頭 我要投稿

《水調歌頭》原文賞析優(yōu)秀

  水調歌頭,詞牌名,又名“元會(huì )曲”“凱歌”臺城游“水調歌”“花犯念奴”“花犯”。以毛滂《元會(huì )曲·九金增宋重》為正體,雙調九十五字,前段九句四平韻,后段十句四平韻。以下是小編給大家整理的《水調歌頭》原文賞析優(yōu)秀,歡迎閱讀!

  水調歌頭·中秋原文:

  宋代:米芾

  砧聲送風(fēng)急,蟠蟀思高秋。我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽醁,倍覺(jué)不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。

  悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時(shí)良夜,借我此地倒金甌?蓯(ài)一天風(fēng)物,遍倚闌干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕臥江流。

  譯文:

  砧聲送風(fēng)急,蟠蟀思高秋。我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽醁,倍覺(jué)不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。

  中秋的時(shí)候,搗衣聲混雜著(zhù)風(fēng)聲,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面對著(zhù)這樣的景象,是不會(huì )學(xué)宋玉去紓解悲愁的。把凄涼的心意收拾起來(lái),給每個(gè)酒樽里都倒上美酒,內心更加覺(jué)得抵不過(guò)這樣的幽靜。明月掛在南樓正是我覺(jué)得充滿(mǎn)情趣的地方所在。

  悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時(shí)良夜,借我此地倒金甌?蓯(ài)一天風(fēng)物,遍倚闌干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕臥江流。

  悵惘這樣的胸懷,于是拿起笛子吹奏,笛聲的韻律悠悠揚揚。在這清平之時(shí),良美之夜,就把這塊地方借給我讓我痛飲?粗(zhù)這一天可愛(ài)的風(fēng)景,我倚著(zhù)曲曲折折的欄桿,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠著(zhù)枕頭臨江而睡,不知道什么時(shí)候會(huì )醒來(lái)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  砧(zhēn)聲送風(fēng)急,蟠(pán)蟀(shuài)思高秋。我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲愁。收拾凄涼興況,分付尊中醽(líng)醁(lù),倍覺(jué)不勝幽。自有多情處,明月掛南樓。

  砧聲:也作“碪聲”,搗衣聲。蟠蟀:蟋蟀的一種,宋代顧逢曾作《觀(guān)鬭蟠蟀有感》。高秋:天高氣爽的秋天。興況:情趣,意趣。分付:分別付予,這里指給酒樽分別倒酒。醽醁:古代的一種美酒。

  悵襟懷,橫玉笛,韻悠悠。清時(shí)良夜,借我此地倒金甌(ōu)?蓯(ài)一天風(fēng)物,遍倚闌(lán)干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹(qī)枕臥江流。

  清時(shí):清平之時(shí),也指太平盛世。金甌:酒杯的美稱(chēng)。甌,杯子。闌干十二:曲曲折折的欄桿。闌干,即欄桿。十二,形容曲折之多。欹:斜倚著(zhù),斜靠。

  賞析:

  米芾寫(xiě)中秋賞月,反其道而行之,故意撇開(kāi)月亮,上片先寫(xiě)自己晚來(lái)的秋意感受。

  “砧聲送風(fēng)急,蟋蟀思高秋”,古人有秋夜搗衣,遠寄征人的習俗,砧上搗衣之聲表明氣候轉寒了。墻邊蟋蟀鳴叫,亦是觸發(fā)人們秋思的。李賀《秋來(lái)》詩(shī)云:“桐風(fēng)驚心壯士苦,衰燈絡(luò )緯啼寒素!泵总肋@兩句著(zhù)重寫(xiě)自己的直覺(jué),他是先聽(tīng)到急促的砧聲而后感到颯颯秋風(fēng)之來(lái)臨,因此,才覺(jué)得仿佛是砧聲送來(lái)了秋風(fēng)。同樣,他是先聽(tīng)到蟋蟀悲鳴,而后才意識到時(shí)令已屆高秋了。

  “我來(lái)對景,不學(xué)宋玉解悲秋”,表現出他的曠逸豪宕的襟懷。他這句抝折剛健之筆使文氣為之一振。因為砧聲和蟋蟀等秋聲,畢竟要給人帶來(lái)一種凄涼的秋意,而倔強的詞人不愿受其困擾。所以,接著(zhù)他要“收拾凄涼興況,分付尊中醽醁”了?墒恰捌鄾雠d況”偏不那么容易收拾,酒后反而心里加倍感到不勝其幽僻孤獨。才說(shuō)“不學(xué)宋玉解悲愁”,強作精神,是一揚,這里“倍覺(jué)不勝幽”,卻是一跌,如此一來(lái),作者聞秋聲而引起的內心感情上的波瀾起伏,就充分表露了出來(lái)。

  “自有多情處,明月掛南樓!本驮谶@個(gè)時(shí)候,一輪明月出來(lái)了。月到中秋分外明,此時(shí),明月以它皎潔的光輝,把宇宙幻化為一個(gè)銀色的世界,也把作者從低沉壓抑的情緒中解救出來(lái),于是詞筆又一振。至此,詞人才托出一輪中秋月點(diǎn)明題意!岸嗲椤倍质窃谠~人的感情幾經(jīng)折騰之后說(shuō)出的,極其真切自然,使人感到明月的確多情。在反復渲染中秋節令的秋意,從反面為出月鋪墊,以“自有”二字轉折,使一輪明月千呼萬(wàn)喚始出來(lái),用筆頗為奇妙。

  下片寫(xiě)賞月時(shí)自己在月光下“橫玉笛”、“倒金甌”、“倚欄干”乃至“醉困不知醒”的情景!皭澖髴选钡摹皭潯弊殖薪由舷缕,巧妙過(guò)渡,既照應上片“不勝幽”的“凄涼興況”,又啟下片的賞月遣懷!皺M玉笛,韻悠悠”,玉笛聲本富有優(yōu)美情韻的,而在大放光明的中秋月下吹奏,那更是妙不可言,可是詞人馬上想到要借此清時(shí)良夜,痛痛快快大飲一場(chǎng)。

  “遍倚欄干十二”,說(shuō)明他賞月時(shí)間之長(cháng),賞覽興致之高,于是他不由神與物游,生發(fā)出對宇宙對人生的遐想。

  “宇宙若浮萍。宇宙如此之大,作者卻視之若浮萍,不只見(jiàn)出他心胸神思飄逸,更是物我合一之際內心的真實(shí)感受,讀來(lái)令人心弛神往。境界如此之美,興致自然更高,于是詞人不覺(jué)豪飲大醉。結句“醉困不知醒,欹枕臥江流”不再寫(xiě)賞月飲酒之后的種種,以不結之語(yǔ)收束了全詞,給人留下巨大的想象余地。這首詞自東坡著(zhù)名的同題詞之后,能獨樹(shù)一幟,勇于創(chuàng )新,確有其獨特的妙處:賞月不寫(xiě)月華,偏道個(gè)人“對景”之感,清景之中見(jiàn)出清趣,頗值用心玩味。

  這首詞借中秋賞月之機,表白了詞人為人的高潔,也流露了他對“從仕數困”的些許幽恨。詞的上片反復渲染中秋節令的秋意,并從反面為出月鋪墊,以“自有”二字轉折,使一輪明月千呼萬(wàn)喚始出來(lái),用筆頗為奇妙。詞的下片,側重抒發(fā)詞人向往隱居生活之意,發(fā)出對宇宙對人生的遐想。全篇用筆空靈回蕩,而自有清景無(wú)限,清趣無(wú)窮,表現出米芾“為文奇險,不蹈襲前人軌轍”的特有風(fēng)格。

  水調歌頭·徐州中秋 宋朝 蘇轍

  離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

  坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴(lài),西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)。但恐同王粲,相對永登樓。

  《水調歌頭·徐州中秋》譯文

  分別一次要多久呢?已經(jīng)過(guò)了七個(gè)中秋節。去年的今天在東武之地,我望著(zhù)明月,心中愁緒難以承受。想到在彭城山下,一起在古汴河上泛舟,忽然傳來(lái)涼州曲調。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。

  宴席中的客人,有的穿著(zhù)用翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的披風(fēng),有的穿著(zhù)紫綺為面的裘皮衣服。無(wú)奈圓月無(wú)情,漸漸西沉不肯為人留下。今天晚上有酒待客,明晚又要獨自宿在水路驛站,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉,只能登樓相望。

  《水調歌頭·徐州中秋》注釋

  水調歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調歌》,據《隋唐嘉話(huà)》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂(lè )入“中呂調”,見(jiàn)《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。

  離別:比較長(cháng)久地跟人或地方分開(kāi)。

  七度:七次。

  今夕:今天。

  不勝:無(wú)法承擔;承受不了。

  彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。

  古汴(biàn):古汴河。

  涼州:曲名,唐開(kāi)元中西涼州所獻。

  鼓吹:鼓吹樂(lè )。

  鴻雁:俗稱(chēng)大雁。

  。╰īng)州:水中小洲。

  翠羽帔(pèi),紫綺(qǐ)裘(qiú):指豪華衣飾。

  素娥:即嫦娥,此處指月亮。

  無(wú)賴(lài):無(wú)所倚靠;無(wú)可奈何。

  曾不:不曾。

  清尊:酒器。

  水驛:水路驛站。

  依舊:照舊。

  但恐:但害怕。

  王粲(càn):王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽(yáng)郡高平縣(今山東微山兩城鎮)人。

  相對:相望。

  《水調歌頭·徐州中秋》賞析

  欣賞蘇轍的《水調歌頭·徐州中秋》這首詞,要從這首詞創(chuàng )作的前一年說(shuō)起。蘇軾、蘇轍兄弟情意甚篤,蘇軾作《水調歌頭·明月幾時(shí)有》時(shí),與蘇轍已有六年沒(méi)見(jiàn)面了。時(shí)至中秋望月思弟,生出無(wú)窮悲歡之感,故有此作。全詞以明月為線(xiàn)索,處處詠月,同時(shí)蘇軾也處處在抒發(fā)人的主觀(guān)情感,生發(fā)人生感慨,是對人生宇宙哲理的深深思考。 詞中貫穿著(zhù)情感與理智的矛盾,波瀾起伏,跌宕有致。最后以曠達情懷收尾,是詞人情懷的自然流露。境界壯美,融抒情、寫(xiě)景、說(shuō)理于一爐,具有很高的審美價(jià)值。這首詞立意高遠,構思新穎,以意境清新如畫(huà),情理具佳,頗耐人尋味。宋代胡仔云:“中秋詞,自東坡《水調歌頭》一出,余詞盡廢”,更是對此詞的崇高評價(jià)。

  正所謂“兄唱弟隨”,在蘇軾寫(xiě)了《水調歌頭·明月幾時(shí)有》的第二年,也就是宋神宗熙寧十年,蘇轍也寫(xiě)了一首《水調歌頭·徐州中秋》來(lái)回贈其兄。

  這首主要寫(xiě)了作者與其胞兄久別重逢繼而又要分別的難舍之情和詩(shī)人的內心世界,生動(dòng)地表現出蘇軾和蘇轍兄弟的手足情深。

  這首詞的上片,寫(xiě)出值得珍惜的短暫手足之情的相聚!半x別一何久?七度過(guò)中秋!弊髡咭婚_(kāi)始就點(diǎn)出與兄長(cháng)分別時(shí)間之久,并用傳統的團圓佳節中秋來(lái)計算,其中包含著(zhù)對兄弟聚少離多的深深怨艾和無(wú)奈。

  “同泛清河古汴”本來(lái)是歡樂(lè )的,然“船上載涼州”卻從聽(tīng)覺(jué)里顯露出悲涼;“鼓吹助清賞” 讓人高興不已,“鴻雁起汀洲”,又從視覺(jué)中引發(fā)了大雁南歸的惆悵。唐人王翰、王之渙都寫(xiě)過(guò)著(zhù)名的七絕《涼州詞》,多為樂(lè )府歌詞,悲涼曲調、慷慨決別的邊塞曲:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”;“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)”。此處所用,意味深長(cháng)。

  下片則直接展現詩(shī)人內心世界。前三句,只是從宴飲中主人、客人的穿戴里,聊表人們的歡愉心情,可下面卻寫(xiě)出了急轉之下詩(shī)人的內心感受!八囟馃o(wú)賴(lài)西去,曾不為人留”,明月無(wú)情,不會(huì )為人而滯留!敖褚骨遄饘,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)”,直寫(xiě)情事,明日即將分別;即便明月當頭,也是分明地傾瀉出兩地別愁,“依舊”二字非常好。

  最后兩句,用典卻直抒胸臆,“但恐同王粲,相對永登樓”,王粲滯留荊州十二年,不得施展才華,郁悶中他登樓遠眺,北望家鄉,胸中翻滾著(zhù)無(wú)限鄉思鄉愁,寫(xiě)出了《登樓賦》。后以“王粲登樓”作為懷念故國鄉土的典故。這里,詞人以此句做結,傾訴出未來(lái)的日月:宦游茫茫,前途未卜;親人相隔,幽幽愁緒的別樣的深沉。本來(lái)是百日逍遙堂歡樂(lè )的手足相聚,到頭來(lái)卻是迎來(lái)生離別的無(wú)奈,也許這就是人生的必然。

  《水調歌頭·徐州中秋》創(chuàng )作背景

  這首詞寫(xiě)于公元1077年(宋神宗熙寧十年)。是年四月,蘇軾離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。到達后,蘇轍在徐州停留了百余日,兄弟二人共同度過(guò)了一段美好的時(shí)光。中秋節時(shí),二人一起泛舟賞月,終于得過(guò)一個(gè)團圓的佳節。然中秋過(guò)后,蘇轍又要轉道赴南都(今河南淮陽(yáng))留守簽判任,于是在臨別前寫(xiě)下此詞。

  水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文

  作者:王以寧

  朝代:宋朝

  大別我知友,突兀起西州。十年重見(jiàn),依舊秀色照清眸。常記鮚狂客,邀我登樓雪霽,杖策擁羊裘。山吐月千仞,殘夜水明樓。黃粱夢(mèng),未覺(jué)枕,幾經(jīng)秋。與君邂逅,相逐飛步碧山頭。舉酒一觴今古,嘆息英雄骨冷,清淚不能收。鸚鵡更誰(shuí)賦,遺恨滿(mǎn)芳州。 ①鮚:地名,在浙江鄞縣。②杖策擁羊裘:《后漢書(shū)·逸民傳·嚴光》隱士嚴光“披羊裘釣澤中”。③殘夜水明樓:出自杜甫《月》詩(shī)!八鳂恰,言明月照水,水光反射于樓臺!懊鳌庇米鲃(dòng)詞。④鸚鵡:東漢末年禰衡不為曹操所容,后來(lái)終為黃祖殺害。他曾在漢陽(yáng)的鸚鵡洲寫(xiě)了《鸚鵡賦》,抒發(fā)懷才不遇的憤慨。

  賞析:

  王以寧是兩宋之際的愛(ài)國詞人。他曾為國奔波,靖康初年征天下兵,王以寧從鼎州借來(lái)援兵,解太原圍。建炎中以宣撫司參謀兼襄鄧制置使,升直顯謨閣。后因事被貶臺州、潮州。至1140年(紹興十年)復右朝奉郎,知全州。這首詞是為獻給知漢陽(yáng)軍事而寫(xiě)的,“使君”是對州郡長(cháng)官的敬稱(chēng)。這位漢陽(yáng)軍的長(cháng)官,是王以寧志同道合的老友,闊別十年,又相逢了,面對大別青山(在漢陽(yáng)縣東北),感慨萬(wàn)端,于是寫(xiě)下這首慷慨的詞。

  [宋]辛棄疾《水調歌頭(今日復何日)》原文

  今日復何日?黃菊為誰(shuí)開(kāi)?淵明謾愛(ài)重九,胸次正崔嵬。酒亦關(guān)人何事?政自不能不爾,誰(shuí)遣白衣來(lái)?醉把西風(fēng)扇,隨處障塵埃。為公飲,須一日,三百杯。此山高處東望,云氣見(jiàn)蓬萊。翳鳳驂鸞公去,落佩倒冠吾事,抱病且登臺。歸路踏明月,人影共徘徊。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、九月九日重陽(yáng),正是黃菊盛開(kāi)時(shí)節。

  2、陶潛愛(ài)重九之名,曾作《九日閑居》詩(shī)。謾,同漫,空、徒。崔嵬,本意為高大而不平,借指胸中的種種不平。

  3、陶潛愛(ài)酒,但酒和人的不平又有何關(guān)系?只是不能不如此(指用酒澆愁)。據說(shuō),陶潛因九日無(wú)酒,兀坐在東籬邊的菊叢下,不久,望見(jiàn)有白衣人來(lái),乃是九江太守王弘的送酒人,于是醉飲而后歸。

  4、晉王導遇西風(fēng)塵起,舉扇遮擋塵土,說(shuō)這是庾亮的飛塵污染。當時(shí)庾亮鎮守石城,勢力強大,王導內心不平,故有此語(yǔ)。

  5、李白詩(shī)有“一日須傾三百杯”句。

  6、云洞山形如城,人稱(chēng)仙人城,傳仙人在此蛻骨,又稱(chēng)仙骨巖。在此山上向東望去,多云的地方就是蓬萊仙山。

  7、翳(yì),五彩羽毛,驂(cān),乘。翳鳳驂鸞,此指駕鳳凰而去。冠佩是公服。落佩倒冠指在家閑居。蓬萊本是仙山,漢代以后用來(lái)稱(chēng)館閣圖書(shū)之府為蓬萊道山,前句既有“東望”語(yǔ),是希望韓元吉早日回歸朝廷,此句又說(shuō)駕鳳東去,都是祝愿友人的話(huà)。而自己則只有倒冠落佩,故爾抱病登上此仙人城。

  賞析:

  這是一篇記游詞,類(lèi)似游記一類(lèi)小品文,主要寫(xiě)他登上云洞仙人城的感受。上片以胸中有許多不平的陶淵明自比,切合九日的主題。下片既寄希望于友人的再次被召,又為自己的倒冠落佩抱病登臺而感嘆,所表達的是遭受迫害而壓抑的沉重心態(tài),并不是單純的記游之作。

  水調歌頭·隱括杜牧之齊山詩(shī)原文

  朝代:宋代

  作者:朱熹

  原文

  江水侵云影,鴻雁欲南飛。攜壺結客,何處空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿(mǎn)頭歸。風(fēng)景今朝是,身世昔人非。

  酬佳節,須酩酊,莫相達。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無(wú)盡今來(lái)古往,多少春花秋月,那更有危機。與問(wèn)牛山客,何必獨沾衣。

  題解

  本詞題為《隱括杜牧之齊山詩(shī)》,“隱括”,也就是對原作的內容、句子適當剪裁、增刪,修改成新的作品,用今天的話(huà)說(shuō),也就是改寫(xiě)!段男牡颀垺らF裁》:“蹊要所司,職在镕裁,隱括情理,矯揉文采也!庇纱丝梢(jiàn),這種寫(xiě)作方法,很早就有了。

  朱熹“隱括”杜牧的《九日齊山登高》,也就是借這首詩(shī)來(lái)寄興抒情托志。杜牧的詩(shī)是這樣的:“江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸。但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。古往今來(lái)只如此,牛山何必獨沾衣!”對這首詩(shī),歷來(lái)就有很高的評價(jià)。杜牧出身于顯赫的世代公卿之家,胸懷致仕用世的大志;朱熹是著(zhù)名思想家,又是詩(shī)人。盡管他們生活的時(shí)間前后相隔三百多年,但都是主張積極入世的,因為思想上有共通之處,朱熹仰慕小杜的詩(shī),近而“隱括”成詞,也是可以理解的。

  水調歌頭·明月幾時(shí)有原文

  作者:蘇軾

  丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

  明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?

  轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟。

  譯文

  丙辰年中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫(xiě)了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。

  明月從什么時(shí)候才開(kāi)始出現?我端起酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道在天上宮殿,何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成樓宇,受不住高聳九天寒冷。翩翩起舞玩賞著(zhù)月下清影,哪像是在人間。

  月兒轉過(guò)朱紅色樓閣,低低地掛在雕花窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意作者。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合變遷,月有陰晴圓缺轉換,這種事自古來(lái)難以周全。只希望這世上所有人親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好月光。

  注釋

  1、丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。

  2、達旦:到天亮。

  3、子由:蘇軾弟弟蘇轍字。

  4、把酒:端起酒杯。把,執、持。

  5、天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后石臺。

  6、歸去:回去,這里指回到月宮里去。

  7、瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成樓宇,指想象中仙宮。

  8、不勝(shèng,舊時(shí)讀shēng):經(jīng)受不住。勝:承擔、承受。

  9、弄清影:意思是月光下身影也跟著(zhù)做出各種舞姿。弄:賞玩。

  10、何似:何如,哪里比得上。

  11、轉朱閣,低綺(qǐ)戶(hù),照無(wú)眠:月兒移動(dòng),轉過(guò)了朱紅色樓閣,低低地掛在雕花窗戶(hù)上,照著(zhù)沒(méi)有睡意人(指作者作者)。朱閣:朱紅華麗樓閣。綺戶(hù): 雕飾華麗門(mén)窗。

  12、不應有恨,何事長(cháng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。

  13、此事:指人“歡”“合” 和月“晴”“圓”。

  14、但:只。

  15、千里共嬋(chán )娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

  賞析

  此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍無(wú)限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠境界氛圍,反襯作者遺世獨立意緒和往昔大醉,作此篇,兼懷子由!北,是公元1076年(北宋神宗熙寧九年)。當時(shí)蘇軾在密州(今山東諸城)做太守,中秋之夜他一邊賞月一邊飲酒,直到天亮,于是做了這首《水調歌頭》。蘇軾一生,以崇高儒學(xué)、講究實(shí)務(wù)為主。但他也“齠齔好道”,中年以后,又曾表示過(guò)“歸依佛僧”,是經(jīng)常處在儒釋道糾葛當中。每當挫折失意之際,則老莊思想上升,借以幫助作者解釋窮通進(jìn)退困惑。公元1071年(熙寧四年),他以開(kāi)封府推官通判杭州,是為了權且避開(kāi)汴京政爭漩渦。公元1074年(熙寧七年)調知密州,雖說(shuō)出于自愿,實(shí)質(zhì)上仍是處于外放冷遇地位。盡管當時(shí)“面貌加豐”,頗有一些曠達表現,也難以遮掩深藏內心郁憤。這首中秋詞,正是此種宦途險惡體驗升華與總結!按笞怼鼻矐咽侵,“兼懷子由”是輔。對于一貫秉持“尊主澤民”節操作者來(lái)說(shuō),手足分離和私情,比起廷憂(yōu)邊患國勢來(lái)說(shuō),畢竟屬于次要倫理負荷。此點(diǎn)在題序中并有深微提示。

  在大自然景物中,月亮是很有浪漫色彩,很容易啟發(fā)人們藝術(shù)聯(lián)想。一鉤新月,可聯(lián)想到初生萌芽事物;一輪滿(mǎn)月,可聯(lián)想到美好團圓生活;月亮皎潔,讓人聯(lián)想到光明磊落人格。在月亮這一意象上集中了人類(lèi)無(wú)限美好憧憬與理想。蘇軾是一位性格豪放、氣質(zhì)浪漫文學(xué)家,當他抬頭遙望中秋明月時(shí),其思想情感猶如長(cháng)上了翅膀,天上人間自由翱翔。反映到詞里,遂形成了一種豪放灑脫風(fēng)格。

  此詞上片望月,既懷逸興壯思,高接混茫,而又腳踏實(shí)地,自具雅量高致。一開(kāi)始就提出一個(gè)問(wèn)題:明月是從什么時(shí)候開(kāi)始有——“明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天!卑丫茊(wèn)天這一細節與屈原《天問(wèn)》和李白《把酒問(wèn)月》有相似之處。其問(wèn)之癡迷、想之逸塵,確實(shí)是有一種類(lèi)似精、氣、神貫注在里面。從創(chuàng )作動(dòng)因上來(lái)說(shuō),屈原《天問(wèn)》洋洋170余問(wèn)磅礴詩(shī)情,是在他被放逐后彷徨山澤、經(jīng)歷陵陸,在楚先王廟及公卿祠堂仰見(jiàn)“圖畫(huà)天地山川神靈”及“古賢圣怪物行事”后“呵而問(wèn)之”(王逸《楚辭章句·天問(wèn)序》)。是情景觸碰激蕩產(chǎn)物。李白《把酒問(wèn)月》詩(shī)自注是:“故人賈淳令予問(wèn)之!碑斠彩羌磁d遣懷之作。蘇軾此詞正如小序中所言是中秋望月,歡飲達旦后狂想之曲,亦屬“佇興之作”(王國維《人間詞話(huà)》)。它們都有起得突兀、問(wèn)得離奇特點(diǎn)。從創(chuàng )作心理上來(lái)說(shuō),屈原在步入先王廟堂之前就已經(jīng)是“嗟號昊旻,仰天嘆息”(王逸《楚辭章句·天問(wèn)序》),處于情感迷狂精神狀態(tài),故呵問(wèn)青天,“似癡非癡,憤極悲極”(胡浚源《楚辭新注求確》)。李白是“唯愿當歌對酒時(shí),月光長(cháng)照金樽里”(《把酒問(wèn)月》),那種因失意悵惘郁勃意緒,也是鼻息可聞。蘇軾此詞作于丙辰年,時(shí)因反對王安石新法而自請外任密州。既有對朝廷政局強烈關(guān)注,又有期望重返汴京復雜心情,故時(shí)逢中秋,一飲而醉,意興在闌珊中饒有律動(dòng)。三人創(chuàng )作心理實(shí)是脈絡(luò )暗通。

  蘇軾把青天當做作者朋友,把酒相問(wèn),顯示了他豪放性格和不凡氣魄。李白《把酒問(wèn)月》詩(shī)說(shuō):“青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之!辈贿^(guò)李白這里語(yǔ)氣比較舒緩,蘇軾因為是想飛往月宮,所以語(yǔ)氣更關(guān)注、更迫切!懊髟聨讜r(shí)有?”這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得很有意思,好像是在追溯明月起源、宇宙起源;又好像是在驚嘆造化巧妙。讀者從中可以感到作者對明月贊美與向往。

  接下來(lái)兩句:“不知天上宮闕,今夕是何年!卑褜τ诿髟沦澝琅c向往之情更推進(jìn)了一層。從明月誕生時(shí)候起到現在已經(jīng)過(guò)去許多年了,不知道在月宮里今晚是一個(gè)什么日子。作者想象那一定是一個(gè)好日子,所以月才這樣圓、這樣亮。他很想去看一看,所以接著(zhù)說(shuō):“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!碧迫朔Q(chēng)李白為“謫仙”,黃庭堅則稱(chēng)蘇軾與李白為“兩謫仙”,蘇軾作者也設想前生是月中人,因而起 “乘風(fēng)歸去”之想。他想乘風(fēng)飛向月宮,又怕那里瓊樓玉宇太高了,受不住那兒寒冷!碍倶怯裼睢,語(yǔ)出《大業(yè)拾遺記》:“瞿乾祐于江岸玩月,或謂此中何有?瞿笑曰:‘可隨我觀(guān)之!硪(jiàn)月規半天,瓊樓玉宇爛然!薄安粍俸,暗用《明皇雜錄》中典故:八月十五日夜,葉靜能邀明皇游月宮。臨行,葉叫他穿皮衣。到月宮,果然冷得難以支持。這幾句明寫(xiě)月宮高寒,暗示月光皎潔,把那種既向往天上又留戀人間矛盾心理十分含蓄地寫(xiě)了出來(lái)。這里還有兩個(gè)字值得注意,就是“我欲乘風(fēng)歸去”“歸去”。飛天入月,為什么說(shuō)是歸去呢?也許是因為蘇軾對明月十分向往,早已把那里當成作者歸宿了。從蘇軾思想看來(lái),他受道家影響較深,抱著(zhù)超然物外生活態(tài)度,又喜歡道教養生之術(shù),所以常有出世登仙想法。他《前赤壁賦》描寫(xiě)月下泛舟時(shí)那種飄飄欲仙感覺(jué)說(shuō):“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙!币彩怯赏露氲降窍,可以和這首詞互相印證。詞人之所以有這種脫離人世、超越自然奇想,一方面來(lái)自他對宇宙奧秘好奇,另一方面更主要是來(lái)自對現實(shí)人間不滿(mǎn)。人世間有如此多不稱(chēng)心、不滿(mǎn)意之事,迫使詞人幻想擺脫這煩惱人世,到瓊樓玉宇中去過(guò)逍遙自在神仙生活。蘇軾后來(lái)貶官到黃州,時(shí)時(shí)有類(lèi)似奇想,所謂“小舟從此逝,江海寄余生”。然而,在詞中這僅僅是一種打算,未及展開(kāi),便被另一種相反思想打斷:“又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”。這兩句急轉直下,天上“瓊樓玉宇”雖然富麗堂皇,美好非凡,但那里高寒難耐,不可久居。詞人故意找出天上美中不足,來(lái)堅定作者留在人間決心。一正一反,更表露出詞人對人間生活熱愛(ài)。同時(shí),這里依然在寫(xiě)中秋月景,讀者可以體會(huì )到月亮美好,以及月光寒氣逼人。這一轉折,寫(xiě)出詞人既留戀人間又向往天上矛盾心理。這種矛盾能夠更深刻地說(shuō)明詞人留戀人世、熱愛(ài)生活思想感情,顯示了詞人開(kāi)闊心胸與超遠志向,因此為歌詞帶來(lái)一種曠達作風(fēng)。

  但蘇軾畢竟更熱愛(ài)人間生活,“起舞弄清影,何似在人間!”與其飛往高寒月宮,還不如留在人間趁著(zhù)月光起舞呢!“清影”,是指月光之下作者清朗身影!捌鹞枧逵啊,是與作者清影為伴,一起舞蹈嬉戲意思。李白《月下獨酌》說(shuō):“我歌月徘徊,我舞影零亂!碧K軾“起舞弄清影”就是從這里脫胎出來(lái)!案咛幉粍俸辈⒎亲髡卟辉笟w去根本原因,“起舞弄清影,何似在人間”才是根本之所在。與其飛往高寒月宮,還不如留在人間,在月光下起舞,最起碼還可以與作者清影為伴。這首詞從幻想上天寫(xiě)起,寫(xiě)到這里又回到熱愛(ài)人間感情上來(lái)。從“我欲”到“又恐”至“何似”心理轉折開(kāi)闔中,展示了蘇軾情感波瀾起伏。他終于從幻覺(jué)回到現實(shí),在出世與入世矛盾糾葛中,入世思想最終占了上風(fēng)!昂嗡圃谌碎g”是毫無(wú)疑問(wèn)肯定,雄健筆力顯示了情感強烈。

  下片懷人,即兼懷子由,由中秋圓月聯(lián)想到人間離別,同時(shí)感念人生離合無(wú)常!稗D朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠!鞭D和低都是指月亮移動(dòng),暗示夜已深沉。月光轉過(guò)朱紅樓閣,低低地穿過(guò)雕花門(mén)窗,照到了房中遲遲未能入睡之人。這里既指作者懷念弟弟深情,又可以泛指那些中秋佳節因不能與親人團圓以至難以入眠一切離人!盁o(wú)眠”是泛指那些因為不能和親人團圓而感到憂(yōu)傷,以致不能入睡人。月圓而人不能圓,這是多么遺憾事!于是詞人便無(wú)理地埋怨明月說(shuō):“不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?”明月您總不該有什么怨恨吧,為什么老是在人們離別時(shí)候才圓呢?相形之下,更加重了離人愁苦了。這是埋怨明月故意與人為難,給人增添憂(yōu)愁,無(wú)理語(yǔ)氣進(jìn)一步襯托出詞人思念胞弟手足深情,卻又含蓄地表示了對于不幸離人們同情。

  接著(zhù),作者把筆鋒一轉,說(shuō)出了一番寬慰話(huà)來(lái)為明月開(kāi)開(kāi)脫:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全!比斯倘挥斜瘹g離合,月也有陰晴圓缺。她有被烏云遮住時(shí)候,有虧損殘缺時(shí)候,她也有她遺憾,自古以來(lái)世上就難有十全十美事。既然如此,又何必為暫時(shí)離別而感到憂(yōu)傷呢?詞人畢竟是曠達,他隨即想到月亮也是無(wú)辜。既然如此,又何必為暫時(shí)離別而憂(yōu)傷呢?這三句從人到月、從古到今做了高度概括。從語(yǔ)氣上,好像是代明月回答前面提問(wèn);從結構上,又是推開(kāi)一層,從人、月對立過(guò)渡到人、月融合。為月亮開(kāi)脫,實(shí)質(zhì)上還是為了強調對人事達觀(guān),同時(shí)寄托對未來(lái)希望。因為,月有圓時(shí),人也有相聚之時(shí)。很有哲理意味。

  詞最后說(shuō):“但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟!薄皨染辍笔敲篮脴幼,這里指嫦娥,也就是代指明月!肮矉染辍本褪枪裁髟乱馑,典故出自南朝謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月!奔热蝗碎g離別是難免,那么只要親人長(cháng)久健在,即使遠隔千里也還可以通過(guò)普照世界明月把兩地聯(lián)系起來(lái),把彼此心溝通在一起!暗溉碎L(cháng)久”,是要突破時(shí)間局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間阻隔。讓對于明月共同愛(ài)把彼此分離人結合在一起。古人有“神交”說(shuō)法,要好朋友天各一方,不能見(jiàn)面,卻能以精神相通!扒Ю锕矉染辍币部梢哉f(shuō)是一種神交了!這兩句并非一般和共勉,而是表現了作者處理時(shí)間、空間以及人生這樣一些重大問(wèn)題所持態(tài)度,充分顯示出詞人精神境界豐富博大。王勃有兩句詩(shī):“海內存知己,天涯若比鄰!币馕渡铋L(cháng),傳為佳句,與“千里共嬋娟”有異曲同工之妙。另外,張九齡《望月懷遠》說(shuō):“海上生明月,天涯共此時(shí)!痹S渾《秋霽寄遠》說(shuō):“唯應待明月,千里與君同!倍伎梢曰ハ鄥⒖。但愿人人年年平安,相隔千里也能共享著(zhù)美好月光,表達了作者祝福和對親人思念,表現了作者曠達態(tài)度和樂(lè )觀(guān)精神。蘇軾就是把前人詩(shī)意化解到作者作品中,熔鑄成一種普遍性情感。正如詞前小序所說(shuō),這首詞表達了對弟弟蘇轍(字子由)懷念之情,但并不限于此?梢哉f(shuō)這首詞是蘇軾在中秋之夜,對一切經(jīng)受著(zhù)離別之苦人表示美好祝愿。

  此篇是蘇詞代表作之一。從藝術(shù)成就上看,它構思奇拔,畦徑獨辟,極富浪漫主義色彩,是歷來(lái)公認中秋詞中絕唱。從表現方面來(lái)說(shuō),詞前半縱寫(xiě),后半橫敘。上片高屋建瓴,下片峰回路轉。前半是對歷代神話(huà)推陳出新,也是對魏晉六朝仙詩(shī)遞嬗發(fā)展。后半純用白描,人月雙及。它名為演繹物理,實(shí)則闡釋人事。筆致錯綜回環(huán),搖曳多姿。從布局方面來(lái)說(shuō),上片凌空而起,入處似虛;下片波瀾層疊,返虛轉實(shí)。最后虛實(shí)交錯,紆徐作結。全詞設景清麗雄闊,以詠月為中心表達了游仙“歸去”與直舞“人間”、離欲與入世 盾和困惑,以及曠達自適,人生長(cháng)久樂(lè )觀(guān)枋度和美好愿望,極富哲理與人情。立意高遠,構思新穎,意境清新如畫(huà)。最后以曠達情懷收束,是詞人情懷自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高審美價(jià)值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現出蘇詞清雄曠達風(fēng)格。

  作者既標舉了“ 絕塵寰宇宙意識”,又摒棄那種“在神奇永恒面前錯愕”情態(tài)(聞一多評《春江花月夜》語(yǔ))。他并不完全超然地對待自然界變化發(fā)展,而是努力從自然規律中尋求“隨緣自?shī)省鄙钜饬x。所以,盡管這首詞基本上是一種情懷寥落秋吟詠,讀來(lái)卻并不缺乏“觸處生春”、引人向上韻致。

  對于這首《水調歌頭》歷來(lái)都是推崇備至。胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》認為此詞是寫(xiě)中秋詞里最好一首。這首詞仿佛是與明月對話(huà),在對話(huà)中探討著(zhù)人生意義。既有理趣,又有情趣,很耐人尋味。因此九百年來(lái)傳誦不衰。吳潛《霜天曉角》:“且唱東坡《水調》,清露下,滿(mǎn)襟雪!薄端疂G傳》第三十回寫(xiě)八月十五“可唱個(gè)中秋對月對景曲兒”,唱就是這 “一支東坡學(xué)士中秋《水調歌》!笨梢(jiàn)宋元時(shí)傳唱之盛。全詞意境豪放而闊大,情懷樂(lè )觀(guān)而曠達,對明月向往之情,對人間眷戀之意,以及那浪漫色彩,瀟灑風(fēng)格和行云流水一般語(yǔ)言,至今還能給人們以健康美學(xué)享受。

  水調歌頭·和龐佑父原文

  雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫(xiě)悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。

  憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《水調歌頭·和龐佑父》是南宋愛(ài)國詞人張孝祥寫(xiě)的一首詞。該詞上片寫(xiě)景,描寫(xiě)采石戰爭的勝利。下片抒情,通過(guò)對歷史的緬懷抒發(fā)愛(ài)國之情。全詞閃耀著(zhù)時(shí)代的光彩,將歷史人物和歷史事實(shí)融入詞中,自然貼切,舒卷自如。

  翻譯/譯文

  這一次終于洗雪了敵寇所揚起的恥辱塵囂,我被風(fēng)云羈絆滯留于撫州。有誰(shuí)來(lái)譜寫(xiě)英勇壯士舍身鏖戰的悲壯頌歌呢?惟有古城樓頭凄厲沉雄的吹角之聲。我素來(lái)就有江河湖海那樣壯闊奔涌的豪情壯志,當此邊關(guān)告急、山河有異之際,我常常夜不能寐,挑燈看劍,渴望參戰,以了平生保國宿愿。令人大喜過(guò)望的是,心愿卻在好友你的業(yè)績(jì)之中得以實(shí)現。那采石磯掀起的驚濤駭浪,也是氣凌霄漢,高浮天際的。

  回想當年,三國時(shí)期的周瑜和東晉時(shí)期的謝玄;他們正年富力強。那時(shí)周瑜與小喬結婚不久,謝玄則還未解下少年佩帶的香袋,但他們都于風(fēng)流瀟灑之中,從容不迫地在水中建立了不朽的功業(yè)。赤壁磯頭現在惟有落日殘照,淝水橋畔早已漫生荒涼衰草。像古人展才的地方現在還會(huì )有嗎?由此產(chǎn)生了無(wú)限的惆悵和愁緒。我愿乘長(cháng)風(fēng),披荊斬棘,沖破萬(wàn)里波濤;要像祖逖決心北伐那樣,揮槳擊水,誓死收復中原的大好山河。

  注釋

 、偎{歌頭,詞牌名,又名“元會(huì )曲”“凱歌”臺城游“水調歌”“花犯念奴”“花犯”。[2]

 、邶嬘痈福阂蛔饔痈,名謙孺(1117—1167),生平事跡不詳,他與張孝祥、韓元吉等皆有交游酬唱。

 、垩┫矗合此。這里用“雪”字,疑與冬天用兵有關(guān)。

 、茱L(fēng)約楚云留:說(shuō)自己為風(fēng)云所阻,羈留后方,這時(shí)作者知撫州(今江西市名,舊屬楚國),未能參加前方工作,故云楚云。

 、荼瘔眩褐副瘔训膭倮麘鹂(jì)。

 、薮到牵鹤嘬姌(lè ),這里象征勝利的凱歌。

 、吆#簱度龂尽の褐尽り惖莻鳌返挠涊d,陳登,字元龍。許汜說(shuō)他是“湖海之士,豪氣不除”。風(fēng)景:用《世說(shuō)新語(yǔ)》載周“風(fēng)景不殊,舉目有山河之異”語(yǔ)意,指宋南渡。

 、嗳枷帲簳x溫嶠平亂還鎮至采石磯,傳云其下多怪物,燃犀照之,見(jiàn)水族奇形怪狀。怪物指金兵。

 、嵯隳遥骸稌x書(shū)·謝玄傳》:“玄少好佩紫羅蘭香囊,(謝)安患之,而不欲傷其意,因戲賭取,即焚之于地,遂止!

 、獬孙L(fēng)去:《南史·宗愨傳》載宗愨少年時(shí)胸懷大志,曾對叔父說(shuō):“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!

  創(chuàng )作背景

  宋高宗紹興三十一年(1161)十一月,虞允文大敗金兵于采石江上,軍民振奮。張孝祥聞?dòng)嵑,懷?zhù)無(wú)比激動(dòng)的心情,寫(xiě)下這首詞。

  賞析/鑒賞

  此詞的主題是一曲豪邁悲壯的勝利凱歌,但藝術(shù)構思別具一格。作者沒(méi)有運用彩筆濃墨來(lái)描繪戰爭的壯觀(guān),而是通過(guò)寫(xiě)景、記敘、抒情和借古頌今的手法,熱情洋溢地謳歌戰爭的勝利,同時(shí)抒發(fā)愛(ài)國豪情。

  開(kāi)頭“雪洗虜塵靜”一句,籠罩全篇,概括了采石戰勝。這對靖康之恥來(lái)說(shuō)也是一次洗刷。這次交戰偏偏又在冬十一月,正是風(fēng)雪交加的時(shí)節,故用雪字,又是即景寫(xiě)實(shí)!帮L(fēng)約”句是說(shuō)自己因受風(fēng)雨所阻未能為前方戰事效力。一個(gè)“留”字,細致委婉地表述了詞人未能參戰的遺憾心事。他在《辛巳冬聞德音》詩(shī)中直率地道出:“小儒不得參戎事,剩賦新詩(shī)續雅歌!

  “何人為寫(xiě)悲壯”二句,敘寫(xiě)歡慶勝利的情景!氨瘔选迸c“吹角”,上下相關(guān)聯(lián),渲染氣氛,使一種充滿(mǎn)勝利歡快的情緒,躍然紙上。

  下面詞人借用典故以自抒壯懷。正是借典故形象地表述自己渴望收復中原的心愿。詞人從夜間燃燭撫摸著(zhù)寶劍的實(shí)景中,進(jìn)一層抒發(fā)收復神州的豪情。

  “剩喜”二句,承上而來(lái),落到采石戰場(chǎng)。把金兵比做妖魔,以燃犀照妖比喻作戰的勝利。

  下片由寫(xiě)實(shí)景轉入抒情!皯洰斈辍比,文筆宕開(kāi)。詞人用一個(gè)“憶”字,引發(fā)出歷史的遐想。三國的周瑜和東晉的謝玄都是作者所崇敬的歷史人物。想當年周瑜在赤壁大戰時(shí)年僅三十四歲,謝玄在淝水之戰時(shí)年僅四十一歲。他們正處在大有作為的青壯之年。

  “小喬初嫁”三句承上敘寫(xiě)周、謝。即是上句“周與謝”的延伸,又落到他們從容不迫地為國建立勛業(yè)方面,并以此來(lái)比擬虞允文。因此詞人不是隨意擷取,而是借以抒發(fā)宏大的抱負。

  “赤壁”三句,由回憶歷史轉入當前。周瑜與謝玄都曾建立過(guò)不可磨滅的功勛,但現已成為歷史的陳?ài)E,如今的赤壁磯頭夕陽(yáng)斜照,淝水橋邊一片衰草。這些冷落蕭瑟的景象,引起了人們的無(wú)限愁緒。

  “我欲”二句承上收束,悲中有壯。詞人借用典故是表明自己的豪情壯志。詞末以“擊楫誓中流”作結,既回應上片“風(fēng)約楚云留”,又用積極奮發(fā)的音調振起全篇,使整首詞有一種慷慨悲壯的“裂竹之聲”。

  名家點(diǎn)評

  明代楊慎《詞品》:如《歌頭》、《凱歌》諸曲,駿發(fā)蹈厲,寓以詩(shī)人句法者也。

  清代馮煦《蒿庵論詞》:于湖在建康留守席上賦 《六州歌頭》,感憤淋漓,主人為之罷席。他若 《水調歌頭》之“雪洗虜塵靜”一首,率皆眷懷君國之作。

  水調歌頭·徐州中秋原文

  離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

  坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴(lài),西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)。但恐同王粲,相對永登樓。

  翻譯

  我們離別的太久了,已經(jīng)是七次中秋。去年的今天在東武之地,我望著(zhù)明月,愁緒萬(wàn)千。沒(méi)想到在彭城山下,一起泛舟古汴河上,同去涼州。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。

  坐中的客人,穿著(zhù)華麗。月亮無(wú)情,不肯為人留下而西沉。今天晚上有酒待客,明晚又要孤獨的的住在船上,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉,只能登樓相望。

  注釋

  離別:比較長(cháng)久地跟人或地方分開(kāi)。

  七度:七次。

  今夕:今天。

  不勝:無(wú)法承擔;承受不了。

  彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。

  古汴:古汴河。

  涼州:曲名,唐開(kāi)元中西涼州所獻。

  鼓吹:鼓吹樂(lè )。

  鴻雁:俗稱(chēng)大雁。

  汀州:水中小洲。

  翠羽帔,紫綺裘:指豪華衣飾。

  素娥:即嫦娥,此處指月亮。

  無(wú)賴(lài):無(wú)所倚靠;無(wú)可奈何。

  曾不:不曾。

  清尊:酒器。

  水驛:水路驛站。

  依舊:照舊。

  但恐:但害怕。

  王粲:王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽(yáng)郡高平縣(今山東微山兩城鎮)人。

  相對:相望。

  創(chuàng )作背景

  這首詞寫(xiě)于宋神宗熙寧十年(1077年)。是年四月,蘇軾離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。中秋節時(shí),二人一起泛舟賞月,終于得過(guò)一個(gè)團圓的佳節。然中秋過(guò)后,蘇轍又要轉道赴南都(今河南淮陽(yáng))留守簽判任,于是在臨別前寫(xiě)下此詞。

  賞析

  這首詞的上片,寫(xiě)出值得珍惜的短暫手足之情的相聚!半x別一何久?七度過(guò)中秋!弊髡咭婚_(kāi)始就點(diǎn)出與兄長(cháng)分別時(shí)間之久,并用傳統的團圓佳節中秋來(lái)計算,其中包含著(zhù)對兄弟聚少離多的深深怨艾和無(wú)奈!巴呵搴庸陪辍北緛(lái)是歡樂(lè )的,然“船上載涼州”卻從聽(tīng)覺(jué)里顯露出悲涼;“鼓吹助清賞” 讓人高興不已,“鴻雁起汀洲”,又從視覺(jué)中引發(fā)了大雁南歸的惆悵。唐人王翰、王之渙都寫(xiě)過(guò)著(zhù)名的七絕《涼州詞》,多為樂(lè )府歌詞,悲涼曲調、慷慨決別的邊塞曲:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”;“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)”。此處所用,意味深長(cháng)。

  下片則直接展現詩(shī)人內心世界。前三句,只是從宴飲中主人、客人的穿戴里,聊表人們的歡愉心情,可下面卻寫(xiě)出了急轉之下詩(shī)人的內心感受!八囟馃o(wú)賴(lài)西去,曾不為人留”,明月無(wú)情,不會(huì )為人而滯留!敖褚骨遄饘,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)”,直寫(xiě)情事,明日即將分別;即便明月當頭,也是分明地傾瀉出兩地別愁,“依舊”二字非常好。最后兩句,用典卻直抒胸臆,“但恐同王粲,相對永登樓”,王粲滯留荊州十二年,不得施展才華,郁悶中他登樓遠眺,北望家鄉,胸中翻滾著(zhù)無(wú)限鄉思鄉愁,寫(xiě)出了《登樓賦》。后以“王粲登樓”作為懷念故國鄉土的典故。這里,詞人以此句做結,傾訴出未來(lái)的日月:宦游茫茫,前途未卜;親人相隔,幽幽愁緒的別樣的深沉。本來(lái)是百日逍遙堂歡樂(lè )的手足相聚,到頭來(lái)卻是迎來(lái)生離別的無(wú)奈,也許這就是人生的必然。

  水調歌頭·平山堂用東原文:

  方岳〔宋代〕

  秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜莼羹一夢(mèng),無(wú)語(yǔ)寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽(yáng)中。

  蘋(píng)洲外,山欲暝,斂眉峰。人間俯仰陳?ài)E,嘆息兩仙翁。不見(jiàn)當時(shí)楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風(fēng)。

  譯文:

  平山堂上佇立遠望,秋雨過(guò)后,江岸的山色在晴空映襯下分外青碧。一個(gè)人輾轉大江南北,有多少憂(yōu)愁思緒,都付之一醉,暫且忘卻吧。乘坐小船沿蘆葦岸邊千里漂泊,張翰那種思念菰菜莼羹就辭官歸家的作為,于我只能是一場(chǎng)夢(mèng)了,我惟有默默無(wú)語(yǔ)把思念寄托給南飛鴻雁。醉眼朦朧中回望渺遠的黃河洛水,夕陽(yáng)籠罩下留存多少遺憾和憤恨!在蘋(píng)草萋萋的洲渚外面,遠山在暮色里就要收斂他的眉峰。俯仰憑吊平山堂的人間遺跡,嘆息歐、蘇兩位仙翁已然遠逝。眼前沒(méi)了當時(shí)的楊柳,只是從前的煙雨,磨滅了幾位英雄。且唱響一聲孤嘯,我又將匹馬啟程,在西風(fēng)凄緊的天地間。

  注釋?zhuān)?/strong>

  平山堂:在今揚州西北蜀崗上,為歐陽(yáng)修所建.螺紅:紅色的螺杯。菰菜莼羹:相傳張翰在外作官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想起了家鄉的菰菜、莼羹和鱸魚(yú)膾,就辭官歸鄉。河洛:黃河與洛水之間的地區。此處泛指淪陷于金兵之手的土地,故詞人有遺恨在焉。兩仙翁:指歐陽(yáng)修與蘇東坡。匹馬:有作者自喻意。

  賞析:

  “暫南暫北愁思”兩句,意思是說(shuō)平生行遍暫南暫北,積累起來(lái)的許多愁思,都付之一醉,暫時(shí)忘卻吧。借酒消愁本來(lái)是人之常情,尤以文人為甚。但作者哪里來(lái)這么多“愁思”,它的具體內容又是什么呢?一是自傷飄泊“定,二是慨嘆中原未復。這就是有點(diǎn)有染的寫(xiě)法,即先說(shuō)明章質(zhì),然后再表現內容。

  “蘆葉蓬舟千里”三句,寫(xiě)詞人長(cháng)年飄泊在外,不能回鄉!疤J葉”句展示“蓬舟”(蓋有蓬頂的小舟)在長(cháng)滿(mǎn)蘆葉的岸邊行駛之狀!扒Ю铩睒O言行程之長(cháng),飄泊地域之廣闊!拜圆溯桓庇玫氖菑埡驳牡涔剩合鄠鲝埡苍谕庾鞴贂r(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想起了家鄉的菰菜、莼羹和鱸魚(yú)膾,就命駕而歸!拜圆溯桓焙竺婕由稀耙粔(mèng)”兩字,就否定了此事的現實(shí)章。因而只好““語(yǔ)寄歸鴻”,默默“言地目送征鴻南歸。方岳是南宋后期著(zhù)名的暫湖派詩(shī)人之一,他少年飄蕩暫湖,中年以后,雖中了進(jìn)士而宦游各地,還不免有“游宦成羈旅”之感。思歸而不得,發(fā)為愁思,就是順理成章的事了。

  “醉眼渺河洛,遺恨夕陽(yáng)中”一句,意思是醉酒后的詞人雙眼朦朧,河洛一帶渺不可及,而遺恨于夕陽(yáng)之中,這不是其字面意思,實(shí)質(zhì)上它抒發(fā)的是詞人為中原淪落,未能收復而遺恨。

  下片又從眼前景物寫(xiě)起!凹褐尥狻比,寫(xiě)遠山在黃昏中的姿態(tài)!凹褐蕖笔情L(cháng)滿(mǎn)己草的洲渚;己洲之外,遠山在暮色中斂下了它的眉峰,這是將愁苦的感情移入于物,寫(xiě)的是帶情之景。這種寫(xiě)法,一方面增加了狀物的形象章,一方面也抒發(fā)了自己的感情,可謂一舉兩得。

  “人間俯仰陳?ài)E”至“磨滅幾英雄”五句,轉入懷古。作者遙想當年與平山堂有密切關(guān)系的歐陽(yáng)修和蘇骨坡兩位“仙翁”已經(jīng)逝去,黯然神傷扼腕嘆息。

  “楊柳”和“煙雨”是歐陽(yáng)修和蘇骨坡詞中描寫(xiě)的平山堂景色,作者巧妙地引用這兩個(gè)詞,除了表示對歐蘇二公“限景仰外,還寄托了滄桑之感!皸盍币逊,“煙雨”依舊,而幾許英雄,已磨滅于此變化之中。這幾乎是文人登臨懷古的一個(gè)永恒主題,骨子里是感到人生虛幻,蒙上了一層虛“的感傷色彩,這是失意牢落者常有的感情。

  最后兩句,從懷古議論回到現實(shí),寫(xiě)自己又將匹馬登程,在西風(fēng)凄烈的天地之間,悵然孤嘯。其情其景,是夠令人感傷的。這一結尾,又回到了飄泊的愁思,與上片遙相呼應。

  賞析二:

  方岳,安徽祁門(mén)人。生于南宋寧宗慶元五年(1199),紹定5年(1232)登進(jìn)士第,做過(guò)吏部侍郎和饒、撫、袁三州知州等官。從這首詞中看,他是有收復中原之志的。全詞表現了一種壯志未酬的苦悶心情。

  本詞一開(kāi)始,就展現了一幅江南的秋景:“秋雨一何碧,山色倚晴空”,寥寥兩句,就把江南秋日雨天和晴天的特色呈現于讀者眼前。以“碧”形容秋雨,這是詞人的獨創(chuàng ),一則寫(xiě)出江南的秋日依然一片青綠,連下的雨都映成碧綠的顏色,二則寫(xiě)出秋雨過(guò)后,山色、田野都變得更綠,仿佛為碧綠的雨絲染過(guò)似的,這就自然引出“山色倚晴空”這樣的晴晝景色。南國的秋并不如北國那樣凄涼蕭索,但詞人的愁情卻彌漫在“江南江北”,這就表明他的愁不是由自然景色引起的一般性的悲秋,而是另有原因!敖辖薄彼淖终沁@愁的原由,悵望江南,偏安一隅;放眼江北,淪于敵手。江山社稷正處于內憂(yōu)外患之中,哪能不令人愁?“分付酒螺紅”即借酒澆愁之意,“螺紅”乃是一種酒的名字!疤J葉蓬舟千重”表明詞人正在行旅途中,蓬舟一葉穿過(guò)重重蘆葉飄泊于江湖之上,菰菜莼羹的美味僅存于昔日的記憶之中。抬頭仰望南歸的大雁,因事業(yè)無(wú)成,壯志未酬,無(wú)語(yǔ)可寄;醉眼朦朧中北望黃河、洛水,縹緲難見(jiàn),大好河山不能恢復的遺恨只能沉浸在眼前的夕陽(yáng)之中,“夕陽(yáng)”這既是詩(shī)人眼前的景象,又是南宋小王朝的象征!斑z恨夕陽(yáng)中”是一句多么沉痛、深刻的警句呵!

  下闋依然是眼前景物與內心情緒的交織。詩(shī)人在江上飄泊,回眸蘋(píng)洲之外,暮色四面襲來(lái),幾乎溶盡了山影,山似眉峰皺,山峰與詩(shī)人的眉頭一樣都在愁苦中緊蹙!叭碎g俯仰陳?ài)E”用的是王羲之《蘭亭集序》的典故,言光陰倏忽,人生短暫,“俯仰人間已為陳?ài)E”,慨嘆自身盛年易逝,事業(yè)無(wú)成,轉眼之間年華老大,壯志即盡付東流!安灰(jiàn)當時(shí)楊柳”以下三句亦是時(shí)光荏苒,世事推移,人壽難久之意。英雄豪杰尚且隨著(zhù)時(shí)光的流駛而磨滅,何況我輩?最后詞人發(fā)出“天地一孤嘯”的長(cháng)嘆:茫茫天地之間,只有我一人如此長(cháng)嘯浩嘆,而嘆有何用,嘯又何益?明天還是得迎著(zhù)西風(fēng)匹馬踏上人生的征途,跋涉長(cháng)驅?zhuān)∵@又表現了詩(shī)人一種明知不可為而為之的勇氣,一種雖九死而未悔的韌性和頑強毅力!

  方岳

  方岳(1199~1262),南宋詩(shī)人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(mén)(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進(jìn)士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領(lǐng)賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

【《水調歌頭》原文賞析】相關(guān)文章:

《水調歌頭》原文賞析04-07

水調歌頭原文賞析07-10

水調歌頭的原文及賞析10-12

《水調歌頭》原文賞析05-16

(通用)《水調歌頭》原文賞析06-11

《水調歌頭》原文、譯文及賞析09-18

水調歌頭·中秋原文及賞析10-13

水調歌頭·游覽原文及賞析02-14

《水調歌頭·中秋》原文及賞析11-09

水調歌頭游泳原文賞析08-16