97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

詩(shī)經(jīng)《小雅·何人斯》翻譯鑒賞

時(shí)間:2024-08-31 07:17:53 松濤 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《小雅·何人斯》翻譯鑒賞

  《詩(shī)經(jīng)·小雅·節南山之什》的一篇。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。全詩(shī)八章,每章六句。舊說(shuō)多從《毛詩(shī)序》之說(shuō),以為這當是“蘇公刺暴公”之作。因為暴公為周天子卿士“而譖蘇公,故蘇公作是詩(shī)以絕之”。那么,它該是一首上層同僚間的政治絕交詩(shī)了!对(shī)經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠的影響。以下是小編為大家收集的詩(shī)經(jīng)《小雅·何人斯》翻譯鑒,希望能夠幫助到大家。

詩(shī)經(jīng)《小雅·何人斯》翻譯鑒賞

  何人斯

  彼何人斯?其心孔艱。胡逝我梁,不入我門(mén)?伊誰(shuí)云從?維暴之云。

  二人從行,誰(shuí)為此禍?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可

  彼何人斯?胡逝我陳?我聞其聲,不見(jiàn)其身。不愧于人?不畏于天?

  彼何人斯?其為飄風(fēng)。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?絺攪我心。

  爾之安行,亦不遑舍。爾之亟行,遑脂爾車(chē)。壹者之來(lái),云何其盱。

  爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。壹者之來(lái),俾我絺也。

  伯氏吹塤,仲氏吹篪。及爾如貫,諒不我鄭出此三物,以詛爾斯。

  為鬼為蜮,則不可得。有靦面目,視人罔極。作此好歌,以極反側。

  譯文

  那究竟是什么人?他的心難測淺深。為何去看我魚(yú)梁,卻不進(jìn)入我家門(mén)?現在還有誰(shuí)跟他,只有他那暴虐心!

  二人同行妻隨夫,究竟是誰(shuí)惹此禍?為何去看我魚(yú)梁,卻不進(jìn)門(mén)慰問(wèn)我?原先可不像現在,竟罵我不是好貨!

  那究竟是什么人,為何堂前來(lái)往行?我只聽(tīng)見(jiàn)他聲音,卻總不見(jiàn)他形影。你在人前不慚愧?連上天也不畏敬?

  那究竟是什么人?簡(jiǎn)直像那飄風(fēng)轉。為何來(lái)時(shí)不自北?為何來(lái)時(shí)不自南?為何去看我魚(yú)梁?只是攪得我心亂。

  慢條斯理你出行,竟然沒(méi)空住一晚。急急忙忙你要走,油車(chē)卻還有空閑。為了你這來(lái)一次,多少天我眼望穿!

  歸家你入我房來(lái),我的心兒就歡跳。歸家你不入我房,原因又有誰(shuí)知道。為了盼你來(lái)一次,簡(jiǎn)直把我憂(yōu)病了。

  長(cháng)兄吹奏那陶塤,小弟吹奏那竹篪。我與你心相連貫,能不相親又相知?我愿神前供三牲,詛咒你竟背盟誓。

  倘若真是那鬼蜮,行徑也就難猜測?赡銋s是有頭臉,行為表現沒(méi)準則。我只能作這好歌,捱過(guò)不眠長(cháng)反側。

  注釋

  (1)斯:語(yǔ)助詞。

  (2)孔:甚,很。艱:此指用心險惡難測。

  (3)梁:攔水捕魚(yú)的壩堰。

  (4)伊:其。從:跟隨。

  (5)暴:粗暴、暴虐。

  (6)二人:主人公與“彼”人。

  (7)唁:慰問(wèn)。

  (8)如:像。

  (9)可:通“哿”,嘉、好。

  (10)陳:堂下至門(mén)的路。

  (11)遑:空閑。舍:止息。

  (12)亟:急。

  (13)脂:以油脂涂車(chē);或曰通“支”,以軔木支車(chē)輪使止住。

  (14)壹:同“一”。

  (15)盱(xū):憂(yōu)、病,或曰望也。

  (16)易:悅。

  (17)否:不。

  (18)俾:使。祇:病,或曰安也。

  (19)伯氏:兄。塤(xūn):古陶制吹奏樂(lè )器,卵形中空,有吹孔。

  (20)仲:弟。篪(chí):古竹制樂(lè )器,如笛,有八孔。

  (21)及:與。貫:為繩貫串之物。

  (22)諒:誠。知:交好、相契。

  (23)三物:豬、犬、雞。

  (24)詛:盟詛。古時(shí)訂盟,殺牲歃血,告誓神明,若有違背,令神明降禍。

  (25)靦(miǎn):露面見(jiàn)人之狀。

  (26)視:示。罔極:沒(méi)有準則,指其心多變難測。

  (27)好歌:善良、交好的歌。

  (28)極:盡。反側:在床上翻來(lái)覆去睡不著(zhù)。

  鑒賞

  舊說(shuō)多從《毛詩(shī)序》之說(shuō),以為這當是“蘇公刺暴公”之作。因為暴公為周天子卿士“而譖蘇公,故蘇公作是詩(shī)以絕之”。那么,它該是一首上層同僚間的政治絕交詩(shī)了。

  但從詩(shī)中內容看,似與蘇、暴糾葛毫無(wú)聯(lián)系。此詩(shī)一再出現“胡逝我梁”之語(yǔ)!傲骸睘楣糯卟遏~(yú)之所,《邶風(fēng)·谷風(fēng)》即有“毋逝我梁,毋發(fā)我笱”之訴,表明此乃家庭主婦執掌的職守,主人公當為女子,與“蘇公”又有何涉?至于“伊誰(shuí)云從?維暴之云”,也與《衛風(fēng)·氓》之指斥丈夫“言既遂矣,至于暴矣”相似,說(shuō)的是只有粗暴之性與彼相隨,不可望文生義,拉“暴公”來(lái)加以附會(huì )。詩(shī)中又有“爾還而入,我心易也;還而不入,否難知也”之語(yǔ),點(diǎn)明所斥對象與“我”同住一處,“我”家亦即彼“爾”之家,因此他可以“還”歸,還能在庭中“脂車(chē)”。倘是指讒毀蘇公的“暴公”,則稱(chēng)他的來(lái)訪(fǎng)為“還”,每“還”必得“入”“我”室中,簡(jiǎn)直可笑了。所以斷此詩(shī)寫(xiě)的是蘇、暴二公的政治糾葛,多有不通;而從主人公的女子口吻,斷其為指斥丈夫狂暴薄幸、棄妻不顧之作,似更恰當。

  這樣,讀者在《詩(shī)經(jīng)·小雅》中,又結識了一位地位雖有不同,但命運卻與《衛風(fēng)·氓》之主人公相似的可憐棄婦。她當初也許曾有過(guò)海誓山盟、夫婦相愛(ài)的短暫幸福。但隨著(zhù)秋來(lái)春往、珠黃色衰,“其心孔艱”(心思難測正如“氓”之“二三其德”、其心“罔極”)的丈夫,待她便“始者不如今”,粗暴取代了溫柔,熱戀化作了冷漠。丈夫回到家中,想到的只是上河梁去取魚(yú)蝦享用,而對操勞在室的妻子,則連“入”房中慰問(wèn)一下的興致都沒(méi)有。他總是匆匆而來(lái),又匆匆而去(大抵早已有了“外遇”罷)。說(shuō)他事忙吧,他卻能在庭中慢條斯理地油他的車(chē);說(shuō)他沒(méi)事吧,卻連“遑舍”(止息的閑暇)一夜的功夫都沒(méi)有。好容易盼得他回來(lái)一次,卻只給妻子留下暴虐相待的傷痛。想到命運之繩曾將自己和丈夫貫串在一起(“及爾如貫”),相互間理應親如“塤”、“篪”相和的“伯”、“仲”(古時(shí)常以兄弟相親喻夫妻相諧);而今,丈夫竟連起碼的夫婦之禮都不顧了,不能不激得女主人公悲憤難平。在長(cháng)夜焦灼的“反側”之中,她終于發(fā)出了憤切的詛咒:“為鬼為蜮,則不可得。有靦面目,視人罔極”——你真正是枉然生了一張人臉,心思的險惡莫測,簡(jiǎn)直勝過(guò)鬼蜮呵!

  從詩(shī)之結語(yǔ)“作此好歌(因為歌意涉及男女之情,故稱(chēng)),以極反側”看,此歌作于女主人公長(cháng)夜難眠的“反側”之際。詩(shī)雖也帶有相當的敘事成分,但脈絡(luò )并不清晰。在充滿(mǎn)疑云的反覆詰問(wèn)中,展出“彼”人的飄忽身影,又穿插進(jìn)回憶中的種種生活片斷,使全詩(shī)的結構顯得似斷非斷、散亂飄忽。如果要找一個(gè)適當的詞匯來(lái)說(shuō)明此詩(shī)的表現特點(diǎn),那就是兩個(gè)字——“夢(mèng)幻”。而這,大抵正與女主人公作歌時(shí)的“反側”難眠狀況有關(guān)。從詩(shī)中透露的消息可知,那位薄情丈夫對女主人公的冷遇,無(wú)疑已天長(cháng)日久。每當她望眼欲穿盼其歸來(lái)時(shí),丈夫卻總是遲遲不歸;就是歸來(lái),也行跡詭秘、形同飄風(fēng),出沒(méi)于庭院、魚(yú)粱之際,只顧著(zhù)自身的享受,極少有入房與妻子敘敘的誠意。一對往日的燕爾夫妻,竟變得如同陌路之人。這些景象,當然會(huì )深深烙在女主人公腦際而難以抹去。因此,當她輾轉反側之際、神思恍惚之中,往事今情便可能全化作散亂的片斷,夢(mèng)幻般地涌現在眼前。此詩(shī)正適應了這一特定背景,采用疊章和問(wèn)句、跳蕩不定和迅速轉換的意象,表現了女主人公似憶似夢(mèng)間的疑惑與驚詫、痛憤和哀傷。進(jìn)入女主人公夢(mèng)思中的對象,明明是她丈夫,她卻似乎不認識他,開(kāi)篇即以“彼何人斯”相詢(xún),正絕妙地傳達了這種神思恍惚中的迷亂之感。后文的“胡逝我梁,不入唁我”、“我聞其聲,不見(jiàn)其身”,更以撲朔迷離之辭,表現了唯有幻夢(mèng)才帶有的視聽(tīng)和思慮特點(diǎn)。女主人公剛想細細審視,幻境卻又一變,車(chē)影、語(yǔ)聲竟化作一團“飄風(fēng)”,忽東忽西地卷向魚(yú)梁去了;但轉眼間,她又似乎看到,丈夫分明還在庭中,正如往日那樣悠然自得地“脂車(chē)”呢。夢(mèng)境的飄忽變幻,伴隨著(zhù)女主人公神思恍惚間的疑惑、驚懼、失望和憤懣,一起化作詩(shī)行涌現,便產(chǎn)生了這首奇妙、獨特的棄婦歌。

  夜雪原文翻譯鑒賞

  夜雪

  已訝衾枕冷,復見(jiàn)窗戶(hù)明。

  夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?/p>

  【解釋】

  “已訝衾枕冷,復見(jiàn)窗戶(hù)明!

  天氣寒冷,人在睡夢(mèng)中被凍醒,驚訝地發(fā)現蓋在身上的被子已經(jīng)有些冰冷。疑惑之間,抬眼望去,只見(jiàn)窗戶(hù)被映得明亮亮的。開(kāi)篇先從觸覺(jué)(冷)寫(xiě)起,再轉到視覺(jué)(明)!袄洹弊,暗點(diǎn)出落雪已多時(shí)。一般來(lái)講,雪初落時(shí),空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會(huì )驟降,待到雪大,才會(huì )加重寒意!坝牎弊,也是在寫(xiě)雪。人之所以起初渾然不覺(jué),待寒冷襲來(lái)才忽然醒悟,皆因雪落地無(wú)聲。這就于“寒”之外寫(xiě)出雪的又一特點(diǎn),正如陶淵明寫(xiě)雪名句所謂“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”(《癸卯十二月中作與從弟敬遠》)。

  這兩句是寫(xiě)人的所感所見(jiàn),雖全用側寫(xiě),卻扣題很緊。感到“衾枕冷”正說(shuō)明夜來(lái)人已擁衾而臥,從而點(diǎn)出是“夜雪”.“復見(jiàn)窗戶(hù)明”,從視覺(jué)的角度進(jìn)一步寫(xiě)夜雪。夜深卻見(jiàn)窗明,正說(shuō)明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來(lái)了亮光。

  “夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤!?/p>

  這才知道夜間下了一場(chǎng)大雪,雪下得那么大,不時(shí)聽(tīng)到院落里的竹子被雪壓折的聲響。這兩句變換角度,從聽(tīng)覺(jué)(聞)寫(xiě)出。用的是倒裝方式,上句是果,下句是因,構思巧妙,曲折有致。古詩(shī)文網(wǎng)人選取“折竹”這一細節,襯托出“重”字。通過(guò)積雪壓折竹枝的聲音,判斷雪很大,而且雪勢有增無(wú)已。詩(shī)人的感覺(jué)確實(shí)細致非常!罢壑衤暋庇凇耙股睢倍皶r(shí)聞”,顯示出雪夜的寧靜。

  這一結句以有聲襯無(wú)聲,使全詩(shī)的畫(huà)面靜中有動(dòng)、清新淡雅,真切地呈現出一個(gè)萬(wàn)籟俱寂、銀裝素裹的清寧世界?膳c王維詩(shī)句“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”《鳥(niǎo)鳴澗》相媲美。

  【鑒賞】

  這首五絕作于公元816年(元和十一年)。白居易時(shí)年四十五,任江州司馬。

  在大自然眾多的產(chǎn)兒中,雪可謂得天獨厚。她以潔白晶瑩的天賦麗質(zhì),裝點(diǎn)關(guān)山的神奇本領(lǐng),贏(yíng)得古往今來(lái)無(wú)數詩(shī)人的贊美。在令人目不暇接的詠雪篇章中,白居易這首《夜雪》,顯得那么平凡,既沒(méi)有色彩的刻畫(huà),也不作姿態(tài)的描摹,初看簡(jiǎn)直毫不起眼,但細細品味,便會(huì )發(fā)現它凝重古樸,清新淡雅,是一朵別具風(fēng)采的小花。

  這首詩(shī)新穎別致,首要在立意不俗。詠雪詩(shī)寫(xiě)夜雪的不多,這與雪本身的特點(diǎn)有關(guān)。雪無(wú)聲無(wú)嗅,只能從顏色、形狀、姿態(tài)見(jiàn)出分別,而在沉沉夜色里,人的視覺(jué)全然失去作用,雪的形象自然無(wú)從捕捉。然而,樂(lè )于創(chuàng )新的白居易正是從這一特殊情況出發(fā),避開(kāi)人們通常使用的正面描寫(xiě)的手法,全用側面烘托,從而生動(dòng)傳神地寫(xiě)出一場(chǎng)夜雪來(lái)。

  “已訝衾枕冷”,先從人的感覺(jué)寫(xiě)起,通過(guò)“冷”不僅點(diǎn)出有雪,而且暗示雪大,因為生活經(jīng)驗證明:初落雪時(shí),空中的寒氣全被水汽吸收以凝成雪花,氣溫不會(huì )馬上下降,待到雪大,才會(huì )加重空氣中的嚴寒。這里已感衾冷,可見(jiàn)落雪已多時(shí)。不僅“冷”是寫(xiě)雪,“訝”也是在寫(xiě)雪,人之所以起初渾然不覺(jué),待寒冷襲來(lái)才忽然醒悟,皆因雪落地無(wú)聲,這就于“寒”之外寫(xiě)出雪的又一特點(diǎn)。此句扣題很緊,感到“衾枕冷”正說(shuō)明夜來(lái)人已擁衾而臥,從而點(diǎn)出是“夜雪”.“復見(jiàn)窗戶(hù)明”,從視覺(jué)的角度進(jìn)一步寫(xiě)夜雪。夜深卻見(jiàn)窗明,正說(shuō)明雪下得大、積得深,是積雪的強烈反光給暗夜帶來(lái)了亮光。以上全用側寫(xiě),句句寫(xiě)人,卻處處點(diǎn)出夜雪。

  “夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?這里仍用側面描寫(xiě),卻變換角度從聽(tīng)覺(jué)寫(xiě)出。傳來(lái)的積雪壓折竹枝的聲音,可知雪勢有增無(wú)已。詩(shī)人有意選取“折竹”這一細節,托出“重”字,別有情致!罢壑衤暋庇凇耙股睢倍皶r(shí)聞”,顯示了冬夜的寂靜,更主要的是寫(xiě)出了詩(shī)人的徹夜無(wú)眠;這不只為了“衾枕冷”而已,同時(shí)也透露出詩(shī)人謫居江州時(shí)心情的孤寂。由于詩(shī)人是懷著(zhù)真情實(shí)感抒寫(xiě)自己獨特的感受,才使得這首《夜雪》別具一格,詩(shī)意含蓄,韻味悠長(cháng)。

  詩(shī)中既沒(méi)有色彩的刻畫(huà),也不作姿態(tài)的描摹,初看簡(jiǎn)直毫不起眼。但細細品味,便會(huì )發(fā)現它不僅凝重古樸、清新淡雅,而且新穎別致,立意不俗。試想,雪無(wú)聲無(wú)味,只能從顏色、形狀、姿態(tài)見(jiàn)出分別,而在沉沉夜色里,雪的形象自然難以捕捉。然而,樂(lè )于創(chuàng )新的白居易正是從這一特殊情況出發(fā),依次從觸覺(jué)(冷)、視覺(jué)(明)、感覺(jué)(知)、聽(tīng)覺(jué)(聞)四個(gè)層次敘寫(xiě),一波數折,曲盡其貌其勢、其情其狀。這首小詩(shī)充分體現了詩(shī)人通俗易懂、明白曉暢的語(yǔ)言特色。全詩(shī)樸實(shí)自然,卻韻味十足;詩(shī)境平易,而渾成熨貼,無(wú)一點(diǎn)安排痕跡,也不假纖巧雕琢,這正是白居易詩(shī)歌固有的風(fēng)格。

【詩(shī)經(jīng)《小雅·何人斯》翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》原文翻譯鑒賞03-31

詩(shī)經(jīng)《小雅·正月》翻譯鑒賞03-31

詩(shī)經(jīng)《小雅·巧言》翻譯鑒賞02-25

詩(shī)經(jīng)·小雅·小旻之什·何人斯04-20

詩(shī)經(jīng)《小雅·小宛》翻譯鑒賞03-31

詩(shī)經(jīng)《小雅·小弁》翻譯鑒賞03-31

詩(shī)經(jīng)《小雅·巷伯》翻譯鑒賞03-31

《詩(shī)經(jīng)·小雅·無(wú)羊》原文翻譯鑒賞03-31

詩(shī)經(jīng)《小雅·雨無(wú)正》翻譯鑒賞03-05

隆化县| 原阳县| 荆州市| 兰西县| 崇信县| 沧源| 阿拉善盟| 芜湖市| 黄平县| 天全县| 广德县| 方山县| 雅江县| 德安县| 玉林市| 闵行区| 南通市| 苏州市| 荣昌县| 南华县| 韶关市| 汝南县| 如东县| 个旧市| 徐汇区| 恭城| 大新县| 长阳| 南城县| 丰镇市| 曲周县| 定陶县| 灵川县| 贵南县| 林芝县| 安西县| 绩溪县| 潼关县| 凤凰县| 汨罗市| 嘉鱼县|