97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪全文閱讀

時(shí)間:2024-09-17 13:19:28 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪全文閱讀

  導語(yǔ):詩(shī)三百,思無(wú)邪,語(yǔ)出《論語(yǔ)·為政第二》,是我國偉大的思想家、教育家孔子評價(jià)詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》的著(zhù)名觀(guān)點(diǎn)。由于孔子和《詩(shī)經(jīng)》在中國思想史和文化史上的巨大影響,人們包括當代青年對這一觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行了多種多樣的解讀。下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪全文閱讀的相關(guān)內容。歡迎大家閱讀。

詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪全文閱讀

  詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪

  子曰:“詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:思無(wú)邪!薄墩撜Z(yǔ)·為政》

  這一句話(huà)的理解,“思無(wú)邪”是個(gè)關(guān)鍵,幾乎所有的爭議都因“思無(wú)邪”的理解不同而展開(kāi)。而普遍的觀(guān)點(diǎn)都認為,這個(gè)“思無(wú)邪”本是《詩(shī)經(jīng)·頌·魯頌·駉》中的一句,孔子是借用來(lái)說(shuō)明自己的道理。因此,有必要搞清楚《詩(shī)經(jīng)》中的“思無(wú)邪”原本是怎么回事。

  《詩(shī)經(jīng)·頌·魯頌·駉》中的詩(shī)句原文如下:

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃。以車(chē)彭彭,思無(wú)疆,思馬斯臧。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏。以車(chē)伾伾,思無(wú)期,思馬斯才。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒。以車(chē)繹繹,思無(wú)斁,思馬斯作。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚(yú)。以車(chē)祛祛,思無(wú)邪,思馬斯徂。

  本來(lái)將“思無(wú)邪”理解成“思想純正,無(wú)有邪念”只是一種可供參考的解讀,但在查閱相關(guān)資料的過(guò)程中,我卻發(fā)現,對于這首詩(shī)的理解,之所以會(huì )有那么多的誤解和爭議,似乎正是因為缺乏這樣的一種“思無(wú)邪”——思想純正,無(wú)有邪念!

  比如,作品的主旨本來(lái)應該是作品自己說(shuō)了算,應該源于詩(shī)作本身的推敲而得的,可關(guān)于這首詩(shī)主旨的說(shuō)法卻幾乎不約而同源于《毛詩(shī)序》中的一句話(huà)——“《駉》,頌僖公也。僖公能遵伯禽之法,儉以足用,寬以愛(ài)民,務(wù)農重谷,牧于坰野,魯人尊之。于是季孫行父請命于周,而史克作是頌!

  由于有了“頌僖公”這樣的先入之見(jiàn),到解讀具體詩(shī)句的時(shí)候,又都不知不覺(jué)地循著(zhù)“頌”的思路來(lái)進(jìn)行——如,雖然詩(shī)中并無(wú)任何線(xiàn)索能證明“無(wú)疆”、“無(wú)期”、“無(wú)斁”、“無(wú)邪”都是針對魯僖公而言的,可這幾個(gè)詞語(yǔ)卻普遍地理解成了對魯僖公的頌禱之詞。

  特別是遇上難解之處,受“自圓其說(shuō)”的鼓舞,更易陶醉于“另辟蹊徑”帶來(lái)的“豁然開(kāi)朗”——如,“繹”的含義本是與其本義“抽絲”相關(guān)的義項,大概是想不通“抽絲”與“馬車(chē)”的關(guān)聯(lián)吧,為了說(shuō)明魯君養馬的功績(jì),“繹繹”的解釋就借助通假,轉而經(jīng)由“驛驛”變成了“善走”。

  而到實(shí)在無(wú)徑可辟的時(shí)候,整個(gè)人已經(jīng)麻醉到對蠻力破解都無(wú)所知覺(jué)的程度了——如,詩(shī)中的“彭彭”、“伾伾”、“祛祛”幾個(gè)詞語(yǔ),從其本義看未必就與馬的身體素質(zhì)有多大關(guān)系,卻都一股腦地解成了“強健有力”;如,詩(shī)中的“薄言”及八個(gè)“思”字,明顯是有實(shí)際意義的,卻都被釋成了虛詞。

  這樣一路稀里糊涂地為“頌”而“頌”下來(lái),這首《駉》最終呈現出一種怎樣的效果呢?有網(wǎng)友評論說(shuō),這就是一首馬屁詩(shī)嘛!因為,在以毛說(shuō)為解讀基礎的幾種譯文中,幾乎都充斥著(zhù)“魯君深謀又遠慮,養的馬兒肥又壯”之類(lèi)的阿諛之詞。

  或許定性為馬屁詩(shī)又太過(guò)了一點(diǎn),但從其譯文的表現來(lái)看,確實(shí)有馬屁詩(shī)的嫌疑呀!這樣有拍馬屁嫌疑的詩(shī)能稱(chēng)為“頌”嗎?恐怕其實(shí)際的效果是“貶”吧——不僅歌頌的對象魯僖公不能有絲毫的引人注目,就連頌詞本身也被人們當作老古董束之高閣,僅供文物研究用!

  由上可見(jiàn),這種不從詩(shī)歌本身出發(fā),事先認定主旨,然后為了自圓其說(shuō)不惜拉郎配,遇難處又借助通假等手段強詞奪理,實(shí)在不行就判為虛詞斷尾求生的做法就是一種“邪”!它會(huì )讓我們邏輯混亂,罔顧事實(shí),將詩(shī)歌的意義完全引向反面!

  所以,對于《詩(shī)經(jīng)》中的“思無(wú)邪”原本是怎么回事的問(wèn)題,我就想把那些所謂的背景統統擱在一邊,先只看看詩(shī)句本身陳述了怎樣的基本事實(shí)。

  從整體來(lái)看,《駉》這首詩(shī)共分四章,而每章都由大體相當的三個(gè)部分組成:先是說(shuō)在“坰”這樣的野外,養著(zhù)一群很“駉”的壯馬;然后解釋說(shuō),在這一群馬之中,隨便指出幾匹來(lái),都能稱(chēng)得上“駉”;最后則是針對如此“駉”馬駕以馬車(chē)的不同情形,發(fā)了些不同的感嘆。

  將這一基本事實(shí)與現有的主要解讀相對照,又發(fā)現兩個(gè)問(wèn)題:

  第一個(gè)問(wèn)題是關(guān)于斷句的。普遍的理解都把“以車(chē)”云云一句歸入“薄言駉者”這一部分——如,“薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車(chē)彭彭!钡珡奈谋颈旧韥(lái)看,“有驈有皇,有驪有黃”等句都是說(shuō)明“薄言駉者”的。至此,文意表達已相對完整;而“以車(chē)彭彭”等句明顯是對前面馬的放養狀態(tài)的描述的一種轉折,將之加入“薄言駉者”這一部分,無(wú)論怎樣解釋都顯得格格不入。

  第二個(gè)問(wèn)題是關(guān)于“以車(chē)”云云句的'總體情形的。普遍的理解都將之看作是馬實(shí)際駕車(chē)的情形,因此最后的結論就是馬駕著(zhù)車(chē)是如何的有力,如何的快捷等。但事實(shí)上,馬從放養狀態(tài)到實(shí)際駕車(chē),還必須經(jīng)過(guò)一段訓練的過(guò)程,為什么就不能將“以車(chē)彭彭”等句理解為馬的幾項訓練科目呢?

  為了驗證“以車(chē)”云云句是對前面馬的放養狀態(tài)的描述的一種轉折,且更可能是馬駕車(chē)訓練的情形,下面就以“以車(chē)彭彭,思無(wú)疆,思馬斯臧”這一句為例,對兩種可能的情形加以比較。

  如果是馬實(shí)際駕車(chē)的情形,按照“駕起車(chē)來(lái)力量強,魯君深謀又遠慮,養的馬兒肥又壯”這類(lèi)譯文的思路,那么這一句描述的就是:因為有如此“駉”的壯馬,用來(lái)駕車(chē)一定是非!芭砼怼钡;由此可見(jiàn),養馬者的“思”是多么的“無(wú)疆”,早就想到要把馬養到“臧”的水平。

  如果是馬駕車(chē)訓練的情形,那么這一句描述的就是:馬兒們有了如此“駉”的基礎還不夠,還應當以試著(zhù)駕車(chē)對它們進(jìn)行“彭彭”的訓練——因為,要想它們能夠“無(wú)疆”,就應當讓它們具備這方面的“臧”。

  如果就以“深謀遠慮”為稱(chēng)頌的標準的話(huà),哪一種情形更名符其實(shí)呢??jì)上啾容^,前一種情形基本上是靠嘴巴喊出來(lái)的,而后一種情形雖沒(méi)有半點(diǎn)標榜,卻靠其扎實(shí)的作為能自然流露出“深謀遠慮”的味道!

  遺憾的是,本人學(xué)識有限,至今也不能確認“彭彭”等語(yǔ)就是指馬車(chē)駕馭科目(古代確有所謂“五御”的馬車(chē)駕馭科目。其中,訓練行車(chē)節奏的“鳴和鸞”就可能和本義為“鼓聲”的“彭”字相關(guān);而《詩(shī)·大雅·烝民》中也有“四牡彭彭,八鸞鏘鏘”這樣的句子,表明馬的“彭彭”和“鸞”的鳴音相關(guān))。因此,雖然后一種情形更可能是原詩(shī)描述的情形,也只好存疑于此,留待相關(guān)專(zhuān)業(yè)人士去研究討論了。

  不過(guò),既然這種以毛說(shuō)為基礎的解讀是如此的不靠譜,那我們不妨拋開(kāi)毛說(shuō)的影響,僅依靠文字的基本意義和前言后語(yǔ)的邏輯關(guān)系對這首詩(shī)作一番解讀——這大概也算一種“思無(wú)邪”吧。

  “以車(chē)彭彭,思無(wú)疆,思馬斯臧”——“疆”本義為“田界”,其義項多指空間上的某種界限。因此,“無(wú)疆”即“沒(méi)有空間限制”,“思無(wú)疆”即“想不受特定空間的限制”;“臧”與馬相關(guān)的基本義項有“藏”、“善”,在這里可理解為“內在的好品質(zhì)”,“思馬斯臧”即“想想馬這方面的品質(zhì)”;具備一定的品質(zhì)就什么場(chǎng)合都能去的話(huà),“以車(chē)彭彭”就多半是一種與禮儀相關(guān)的行車(chē)方式,而“彭”的本義恰好為“鼓聲”,因此“以車(chē)彭彭”即使不勉強理解為“一種踩著(zhù)節奏小步慢跑的駕車(chē)訓練”,也可籠統地理解為“用以駕車(chē)有威儀”;如此,這句話(huà)的意思就是:

  用以駕車(chē)有威儀,欲盼出車(chē)行無(wú)疆,當思馬兒此品質(zhì)。

  “以車(chē)伾伾,思無(wú)期,思馬斯才”——同樣,“期”在這里也是一種“時(shí)間上的限制”,“思無(wú)期”即“想不受特定時(shí)間的限制”;“思馬斯才”即“想想馬這方面的才能”;對于駕車(chē)的駟馬來(lái)說(shuō),什么樣的素質(zhì)方可讓它們長(cháng)久共事呢?結合“伾”的基本義項“眾”,這樣的素質(zhì)多半為相互配合,相互協(xié)作方面的心有靈犀;因此,這一句說(shuō)的是:

  用以駕車(chē)有默契,欲盼相攜共長(cháng)久,當思馬兒此素質(zhì)。

  “以車(chē)繹繹,思無(wú)斁,思馬斯作”——“斁”的基本義項有“敗壞”,用于馬的行走,可指馬力的衰敗,“無(wú)斁”即“馬力不衰敗”,“思無(wú)斁”即“想馬車(chē)能一直以穩定的速度前進(jìn)”;“繹”的本義為“抽絲”,多用于表達如“抽絲”一般連綿不絕的情形,對應于馬的行走,要想其能一直以穩定的速度前進(jìn),顯然應指能讓馬更持久的一種適度勻緩的行進(jìn)方式;而“作”的基本含義恰好為“作為”、“做法”;照此理解,這一句可譯為:

  用以駕車(chē)能持久,欲盼行車(chē)速度穩,當思馬兒此作為。

  “以車(chē)祛祛,思無(wú)邪,思馬斯徂”——“邪”即“不正”,對于馬來(lái)說(shuō),當然不是指其品德的“邪”或“正”,而是指其行進(jìn)方向上的“邪”或“正”,即看它是否能沿著(zhù)正確的路徑前進(jìn);“祛”的基本含義為“祛除”,用在這里,完全可理解為馬行進(jìn)中對正確路徑的一種識別行為,即排除不當路徑,保留正確路徑;而“徂”的本義為“往”、“去”,也是一個(gè)方向性很強的詞匯;因此,這一句可理解為:

  用以駕車(chē)能識途,欲盼行車(chē)方向正,當思馬兒此向往。

  通過(guò)以上分析可看出,即使不靠任何的背景資料,僅從文字的基本含義及文本自身的邏輯關(guān)系出發(fā),完全可以對這首詩(shī)作出很好的解讀。而且,將這樣的解讀求證于現實(shí)生活,它反而更順理成章地具有更深的“頌”的內涵:

  對于人的成長(cháng)來(lái)說(shuō),它可引申為指一個(gè)人應當有良好的文化修養,以便適應不同工作崗位的要求;應當有自覺(jué)的團隊意識,以便能與他人和諧相處,群策群力,合作共事;應當有穩健的工作作風(fēng),以便做任何事都能有始有終,樹(shù)立良好的信譽(yù);應當有正確的價(jià)值觀(guān),以便在工作及生活中能有效抵制各種不良風(fēng)氣的影響,及時(shí)糾正自己的過(guò)錯,始終保持正確的人生方向。

  而從社會(huì )治理的意義上來(lái)講,它又可隱喻:任何一項政策措施,都應當具有地域上的普適性,和時(shí)間上的長(cháng)效性;任何一項社會(huì )發(fā)展規劃,都應當具有發(fā)展的可持續性,及發(fā)展方向的科學(xué)性。

  以上引申內涵,即使對于我們當下的時(shí)代來(lái)講,也是現實(shí)生活諸多重要方面的真實(shí)寫(xiě)照!這樣的“頌”總比“馬兒多肥壯”、“馬兒多有勁”、“馬兒跑得有多快”、“魯君多么深謀又遠慮”之類(lèi)的“頌”自然、深刻、可愛(ài)得多吧!

  不過(guò),我這篇文章的目的并不是要爭一爭《駉》這首詩(shī)應當如何理解,我只是想借此呼吁,在古文的解讀中,應當以“思無(wú)邪”為第一要務(wù);并以這首《駉》詩(shī)的解讀為例,說(shuō)明要做到“思無(wú)邪”,大概可以從以下幾方面去努力:

 。ㄒ唬┮宰鹬匚谋颈旧硭枋龅幕臼聦(shí)為第一原則,而不是首先尊重所謂的權威解讀;

 。ǘ┮晕淖值幕玖x項為第一出發(fā)點(diǎn),而不是扛著(zhù)先入之見(jiàn)起步;

 。ㄈ┮晕谋咀陨砬把院笳Z(yǔ)的邏輯關(guān)系為文本的最佳注解,而不是到他處尋求標準解釋?zhuān)?/p>

 。ㄋ模┮袁F實(shí)生活為檢驗文本真義的第一標準,而不是以自圓其說(shuō)為歸依。

  誠如此,我的此番“思無(wú)邪”就算得償所愿了。

  拓展閱讀:淺析《詩(shī)經(jīng)》的“思無(wú)邪”

  摘 要:孔子在《論語(yǔ)·為政》中有言:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:思無(wú)邪!笨鬃拥摹八紵o(wú)邪”說(shuō),自產(chǎn)生以來(lái)就影響深遠,但對其本義的理解,后世卻一直沒(méi)有一個(gè)統一的結論?v觀(guān)眾多學(xué)者的觀(guān)點(diǎn),“思想純正,沒(méi)有任何雜念”這一解釋為較多人所認可。經(jīng)過(guò)深入的閱讀與思考,筆者也認同這個(gè)觀(guān)點(diǎn),并且認為詩(shī)經(jīng)的內容、情感、藝術(shù)手法等方面都是“思無(wú)邪”的。

  關(guān)鍵詞:“思無(wú)邪”;《詩(shī)經(jīng)》;思想純正

  作者簡(jiǎn)介:孫鳳州(1990-),女,江蘇連云港人,上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院2014級中國古代文學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生。

  [中圖分類(lèi)號]:I206 [文獻標識碼]:A

  [文章編號]:1002-2139(2016)-29-0-02

  《詩(shī)經(jīng)》是我國第一部詩(shī)歌總集,內容廣泛,情感純正,影響深遠。自編訂以來(lái)就有無(wú)數學(xué)者研究它:從當時(shí)的孔子,經(jīng)漢代的魯齊韓毛四家,到唐代的孔穎達,宋代的朱熹,再到明清的方玉潤,現當代的一些學(xué)者……由此可見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)》著(zhù)實(shí)是一本影響深遠的文學(xué)巨著(zhù)。

  翻閱《詩(shī)經(jīng)》,自然會(huì )想到孔子對它的簡(jiǎn)潔卻深奧的總結:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪!保ā稙檎返诙┛鬃佑谩八紵o(wú)邪”三個(gè)字來(lái)概括《詩(shī)經(jīng)》,僅僅三個(gè)字,卻給后人留下了深深的思考,F代注釋一般將其解釋為“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,用一句話(huà)來(lái)概括,就是思想純正”。是主流卻不是唯一的解釋?zhuān)烤乖撊绾卫斫膺@句話(huà),歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,他們對“思”與“無(wú)邪”都有著(zhù)不同的見(jiàn)解。

  一、“思無(wú)邪”的出處及其注解

 。ㄒ唬八紵o(wú)邪”的出處

  “思無(wú)邪”出自《詩(shī)經(jīng)·魯頌·駟》篇,本意是贊美馬。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車(chē)彭彭。思無(wú)疆,思馬斯臧。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車(chē)伾伾。思無(wú)期,思馬斯才。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車(chē)繹繹。思無(wú)斁,思馬斯作。

  駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚(yú),以車(chē)祛祛。思無(wú)邪,思馬斯徂。①

  “思”在此篇本是無(wú)意的語(yǔ)音詞,“邪”通“斜”,“思無(wú)邪”就是馬兒拉車(chē)不歪斜?鬃釉凇墩撜Z(yǔ)·為政》中說(shuō)的“思無(wú)邪”與本意有區別,但具體作何意,不同學(xué)者有著(zhù)不同的看法。

 。ǘ八紵o(wú)邪”的幾種注解

  理解“思無(wú)邪”,對“思”字的正確解讀是關(guān)鍵。對于“思無(wú)邪”,今天能夠看到的最早的對它的注釋是漢代包咸的“歸于正”[1],這里沒(méi)有解釋“思”字,大概也是把它看做發(fā)語(yǔ)詞,或者根本就沒(méi)重視“思”字,而把重點(diǎn)放在了“無(wú)邪”的解釋上。

  1.“思”即“思想”,把它做名詞解。鄭玄《毛詩(shī)箋》注解為“思遵伯禽之法,專(zhuān)心無(wú)復邪意也”[2],意思是說(shuō),魯僖公在遠郊放牧的時(shí)候,思想上就是遵循伯禽治國的方法,專(zhuān)心致志,不胡思亂想。楊伯峻將“思”理解為無(wú)意的語(yǔ)音詞,本來(lái)沒(méi)有意義,是孔子獨創(chuàng )性的將其作“思想”解[3]。還有錢(qián)遜的《〈論語(yǔ)〉讀本》,金良年的《論語(yǔ)譯注》,羅炳良、靳諾的《論語(yǔ)解說(shuō)》等,都把“思”解為“思想”。

  2.把“思”理解為實(shí)詞的動(dòng)詞。梁代黃侃《論語(yǔ)集解義疏》,呂祖謙《呂氏家塾讀詩(shī)記》把“思”理解為動(dòng)詞“思考”。還有學(xué)者認為《為政》篇中的“思無(wú)邪”,其“思”當訓為“使”,“無(wú)邪”的邏輯主語(yǔ)是“聞詩(shī)者,歌詩(shī)者”,“思無(wú)邪”取義“使(聞詩(shī)者、歌詩(shī)者)得其正”[4]。更有學(xué)者把“思”作“思念”、“謀慮”等解釋。

  3.把“思”理解為虛詞,即我們說(shuō)的“語(yǔ)辭”。認為“思”是句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)義。這種說(shuō)法也有很多學(xué)者認可,程世德的《論語(yǔ)集注》,李澤厚的《論語(yǔ)今讀》等都把“思”看作語(yǔ)辭。李澤厚說(shuō),“思是語(yǔ)氣助詞,不作思想解,邪也不作邪惡解!币鉃椋骸对(shī)經(jīng)》三百首,用一句話(huà)來(lái)概括,那就是,不虛假[5]。

  當然這只是幾種常見(jiàn)的解釋?zhuān)有其他不同的看法。然而不管把“思”理解為實(shí)詞還是虛詞,思想還是思考,對“思無(wú)邪”最通俗最普遍的解釋就是“思想純正”,這對這句話(huà)整體的解讀差別不大?v觀(guān)各學(xué)者的觀(guān)點(diǎn)并結合自己的思考,筆者也認為用“思想純正”來(lái)解釋“思無(wú)邪”是較恰當的。

 。ㄈ┛鬃拥摹八紵o(wú)邪”說(shuō)

  孔子的“思無(wú)邪”,即“思想純正”,從藝術(shù)方面看,就是提倡不偏差,倡導“中和”之美!盁o(wú)邪”就是“歸于正”,就是符合“正”,即“中正”,也就是“中和”?鬃釉f(shuō):“《關(guān)雎》樂(lè )而不淫,哀而不傷!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》)“快樂(lè )卻不是沒(méi)有節制,悲哀卻不至于過(guò)分傷痛”,“樂(lè )而不淫,哀而不傷”表達的正是中和之美,一切情感的表達都是那么恰到好處。即使是后世認為“不純正”的男女愛(ài)情,孔子也認為是純正的,他認為男女之間的情感應在“和諧”的分寸之內,在“合禮”的規范之內進(jìn)行和完成,《關(guān)雎》的“樂(lè )而不淫,哀而不傷”,便是這種儒家男女倫理規則的典范,可見(jiàn),孔子的“中和”思想是跟社會(huì )的政治道德緊密聯(lián)系的。在他看來(lái),詩(shī)歌所表現的情感不但要具備道德上的純潔性和崇高性,即“思無(wú)邪”,而且要受到禮制的節制,講究適度、平和,不能過(guò)于放縱?梢哉f(shuō),《關(guān)雎》中的情感是“思無(wú)邪”的具體化。

  二、《詩(shī)經(jīng)》中“思無(wú)邪”的體現

  《詩(shī)經(jīng)》是我國第一部詩(shī)歌總集,共305篇,內容十分廣泛,反映了西周初年到春秋中葉社會(huì )生活的各個(gè)方面,具有深厚豐富的文化積淀,是我國古代詩(shī)歌的光輝起點(diǎn)。它在我國文學(xué)史上具有崇高的地位和深遠的影響。

 。ㄒ唬┰(shī)歌內容的“思無(wú)邪”

  詩(shī)經(jīng)的內容十分廣泛,根據音樂(lè )性質(zhì)的不同,分為風(fēng)、雅、頌三大類(lèi)!帮L(fēng)”是指音樂(lè )曲調,國風(fēng),即不同諸侯國和地區的地方土樂(lè ),詩(shī)經(jīng)有十五國風(fēng)!把拧奔凑,是指朝廷正樂(lè ),西周王畿的樂(lè )調,分為大雅和小雅。頌是宗廟祭祀之樂(lè ),許多都是舞曲,分為周頌、魯頌、商頌。

  1、從其內容來(lái)講,其內容涉及當時(shí)社會(huì )的各個(gè)方面,豐富多彩。必定是積極向上的思想純正之作,且有一定的文學(xué)藝術(shù)水平,才能流傳到幾千年后的今天,并且長(cháng)盛不衰。

 。1)愛(ài)情詩(shī)!肚仫L(fēng)·蒹葭》、《邶風(fēng)·靜女》、《衛風(fēng)·氓》,這些詩(shī)歌表現男女戀愛(ài)生活的喜怒哀樂(lè ),是青年男女在愛(ài)情生活中真實(shí)情感的自然流露,是如此之真,如此之純。

  靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。

  靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說(shuō)懌女美。

  自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

  這是我讀到的最純真的情歌之一。 單純的少男少女相約幽會(huì ),開(kāi)個(gè)天真無(wú)邪的玩笑,獻上一束美麗的野花,把那少年不識愁滋味的天真爛漫勾畫(huà)得如此動(dòng)人。

 。2)戰爭徭役詩(shī)。如《豳風(fēng)·東山》、《小雅·北山》、《衛風(fēng)·伯兮》,寫(xiě)了戰爭徭役給百姓帶來(lái)了深重災難,真實(shí)反映了勞苦大眾的痛苦生活,字字真,句句正。

  2、從其性質(zhì)講,在《詩(shī)經(jīng)》那個(gè)時(shí)代詩(shī)樂(lè )舞一體的形式并沒(méi)有完全解體,《詩(shī)經(jīng)》也是可入樂(lè )供演唱的,并在政治、外交,社會(huì )生活的祭祀、朝聘、婚喪等各種場(chǎng)合使用,所以從音樂(lè )性質(zhì)來(lái)看,《詩(shī)經(jīng)》的樂(lè )調要平和中正,不邪寧。

  有些人認為《詩(shī)經(jīng)》中有些詩(shī)句批評攻擊統治者,認為孔子所說(shuō)“思無(wú)邪”只限于《頌》和《大雅》,這種觀(guān)點(diǎn)是片面的?追f達在《禮記正義》中分析孔子詩(shī)教時(shí)說(shuō),“夫子謂《詩(shī)三百》雖對王室政治有所諷刺,但不好做直接的'、尖銳的揭露和批評,故而教人以‘溫柔敦厚”。

  朱熹在《朱子語(yǔ)類(lèi)》中說(shuō):“思無(wú)邪,乃是要使讀詩(shī)人思無(wú)邪耳。讀三百篇詩(shī),善為可法,惡為可戒。故使人思無(wú)邪也。若以為作使者思無(wú)邪,則《桑中》、《溱諸》之詩(shī),果無(wú)邪也?”[6]《桑中》、《溱諸》是愛(ài)情詩(shī),在禮學(xué)創(chuàng )始人朱熹眼里,這些當然是淫詩(shī)。但孔子他推崇《詩(shī)經(jīng)》是欣賞他純正無(wú)邪的感情,這種純潔的愛(ài)情不是無(wú)邪的嗎?

 。ǘ┰(shī)歌情感的“思無(wú)邪”

  《詩(shī)經(jīng)》中反映的是青年男女純真的愛(ài)情,對戰爭徭役的不滿(mǎn)之情,對統治者的怨憤之情,歌功頌德之情……皆是發(fā)自?xún)刃纳钐幍恼鎸?shí)之情、純真之情、無(wú)邪之情。

  《詩(shī)經(jīng)》的創(chuàng )作,遵循著(zhù)“饑者歌其食,勞者歌其事”的原則,它立足于社會(huì )現實(shí),真實(shí)反映了當時(shí)的社會(huì )狀況、社會(huì )生活、風(fēng)俗民情。他們來(lái)源于現實(shí)生活,直接抒發(fā)對現實(shí)生活的感受,揭示社會(huì )生活的本質(zhì),絲毫沒(méi)有矯揉造作之態(tài)。每一篇反映的都是無(wú)邪之情,像《大雅》中的周民族詩(shī)史,真實(shí)地再現了周民族的發(fā)生發(fā)展史,農事詩(shī)再現了勞動(dòng)人民勞作的場(chǎng)景,戰爭徭役詩(shī)反映了無(wú)情的戰爭和繁重的徭役給人民帶來(lái)的深重苦難,都是最直接最樸素的情感。

  《詩(shī)經(jīng)》是我國古代勞動(dòng)人民智慧的結晶,是他們思想情感的自然流露,具有樸素自然的純真之美。每一首詩(shī)抒發(fā)的感情,都是“無(wú)邪”的,每一首詩(shī)都能看出作者真摯的情感、鮮明的個(gè)性和積極的生活態(tài)度。

 。ㄈ┧囆g(shù)手法的“思無(wú)邪”

  1、樸實(shí)自然的藝術(shù)風(fēng)格!对(shī)歌》作品以樸素自然的寫(xiě)實(shí)風(fēng)格為基調,主要表現在真實(shí)地反映了現實(shí)生活和真率地表達了思想感情。這些詩(shī)歌都描繪現實(shí),反映勞動(dòng)人民內心最真實(shí)的想法,沒(méi)有過(guò)多的修飾,沒(méi)有夸張的語(yǔ)言,就能寫(xiě)出最純真的篇章。因為作品內容的寫(xiě)實(shí)性,所以會(huì )有真實(shí)自然的藝術(shù)效果,體現了現實(shí)主義的藝術(shù)精神。

  2、賦比興的表現手法。它既是《詩(shī)經(jīng)》重要的藝術(shù)特征,也開(kāi)啟了我國古代詩(shī)歌創(chuàng )作的基本手法。尤其是賦,“敷陳其事而直言之”,平鋪直敘,語(yǔ)句簡(jiǎn)潔自然,無(wú)邪之情感充滿(mǎn)字里行間。

  3、《詩(shī)經(jīng)》表現出的關(guān)注現實(shí)的熱情、強烈的政治和道德意識、真誠積極的人生態(tài)度,被后人概括為“風(fēng)雅精神”。[7]將風(fēng)雅精神細細品味,發(fā)現其正是“思無(wú)邪”的細化,含有這種精神的作品難道不是“思無(wú)邪”的嗎?

  三、小結

  “思無(wú)邪”的批評標準從藝術(shù)上說(shuō),就是提倡一種中和之美!对(shī)》三百中的作品起初不僅關(guān)涉內容,而且與音樂(lè )有緊密的關(guān)系。因此,從音樂(lè )上講“思無(wú)邪”就是提倡音樂(lè )的樂(lè )曲要中正平和,要“樂(lè )而不淫,哀而不傷”;從文學(xué)作品上講,則要求作品從思想內容到語(yǔ)言,都不要過(guò)于激烈,要委婉曲折,而不要過(guò)分直露。

  還有學(xué)者把“思無(wú)邪”的對象理解為“作詩(shī)人”、“讀者”,我認為這些看法也不是不成立。作者的“無(wú)邪”才能寫(xiě)出“無(wú)邪”的作品,“無(wú)邪”的作品才能感染讀者讓其產(chǎn)生“無(wú)邪”的思想?傊,三百篇是“無(wú)邪”的,因為說(shuō)到底,“無(wú)邪之情”就是本真之情,是真情實(shí)感的流露。

  注釋?zhuān)?/p>

 、俦疚乃迷(shī)歌,均出自朱熹譯注《詩(shī)經(jīng)譯注》,商務(wù)印書(shū)館,2013年.

  參考文獻:

  [1][2] (清)阮元?.十三經(jīng)注疏[M].北京:中華書(shū)局,1980.2461.610.

  [3]楊伯峻.論語(yǔ)譯注[M].北京:中華書(shū)局,2006.12 .

  [4]趙付美.孔子“思無(wú)邪”之“思”解詁.遼東學(xué)院學(xué)報,2013年4月第15卷第2期.

  [5]李澤厚.論語(yǔ)今讀.三聯(lián)書(shū)店出版社,2004.3.

  [6]朱熹.朱子語(yǔ)類(lèi)(卷二十三)[M].北京:中華書(shū)局,1986.539.

  [7]袁行霈主編.中國文學(xué)史.高等教育出版社,2006.65.

【詩(shī)經(jīng)思無(wú)邪全文閱讀】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)鹿鳴全文閱讀03-10

詩(shī)經(jīng)蒹葭全文閱讀及譯文09-07

詩(shī)經(jīng)全文10-16

《詩(shī)經(jīng)》全文講解 詩(shī)經(jīng)賞析05-25

風(fēng)雨詩(shī)經(jīng)全文04-24

詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)全文09-04

詩(shī)經(jīng)全文及賞析09-25

詩(shī)經(jīng)全文目錄06-04

詩(shī)經(jīng)全文整理04-10

詩(shī)經(jīng)泉水全文10-03

集贤县| 潮安县| 北碚区| 泗阳县| 闸北区| 澄城县| 渝北区| 淮阳县| 黔东| 巴彦淖尔市| 尼木县| 攀枝花市| 朝阳区| 新晃| 德阳市| 盐边县| 曲沃县| 伊吾县| 克山县| 额尔古纳市| 印江| 吉安市| 湟中县| 奇台县| 化州市| 南开区| 邳州市| 观塘区| 陵川县| 正阳县| 兴业县| 淮阳县| 龙岩市| 安新县| 金秀| 商洛市| 青浦区| 林口县| 万载县| 塔河县| 永安市|