- 相關(guān)推薦
蘇軾詩(shī)歌《水調歌頭》賞析
賞月詩(shī)詞往往清逸孤寒,東坡這首詞直如縹緲于云端,掩映于清輝之間。抒酒問(wèn)月,有李太白酒仙遺風(fēng),一片奇趣橫生。接下來(lái)小編為你帶來(lái)蘇軾《水調歌頭》賞析,希望對你有幫助。
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!
轉朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟!
詞至蘇軾(1037-1101)有了更大的變化和發(fā)展。胡寅《酒邊詞序》云:"及眉山蘇氏,一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉之度,使人登高望遠,舉首高歌,而逸懷浩氣超然乎塵垢之外!边@意味著(zhù),蘇軾打破了"詞為艷科"的傳統偏見(jiàn),提高了詞的思想境界,從而擴大了詞的題材范圍,并極大地豐富了詞的藝術(shù)表現能力。蘇軾這首《水調歌頭·中秋》,便足以充分說(shuō)明這一點(diǎn)。
此詞寫(xiě)于宋神宗熙寧九年丙辰(1076)。那年,蘇軾四十一歲,在密州(今山東諸城)太守任上。中秋節那天,他痛痛快快地喝了一整夜的酒,直到天亮。在酩酊大醉中,他寫(xiě)了這首詞,既以遣懷,又用來(lái)表示他對弟弟蘇轍的懷念。因為他兄弟倆已多年不見(jiàn)面了。
一開(kāi)頭,詞人就端起酒杯向著(zhù)青天發(fā)出了一個(gè)離奇的問(wèn)題:"明月幾時(shí)有?"這顯然是屈原《天問(wèn)》傳統的繼承和延續。這樣就把讀者登時(shí)帶入遙遠的邃古年代和無(wú)垠的寥廓天宇中去了。它給人以無(wú)窮無(wú)盡的想象,并表現出詞人天真的情趣和深邃的思考。
唐代詩(shī)人張若虛曾問(wèn)過(guò):"江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?"(《春江花月夜》)李白也問(wèn)過(guò):"青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。"(《把酒問(wèn)月》)如果說(shuō),張若虛在詩(shī)中用精致流利的語(yǔ)言創(chuàng )造出一個(gè)澄瑩生動(dòng)的境界,蘊涵著(zhù)無(wú)比誘人的旨趣;那么,李白在詩(shī)中則表現得更超脫、更豪邁。李白不慌不忙地在探求著(zhù)宇宙的奧秘和人生的哲理。蘇軾此詞雖然它語(yǔ)氣更迫切,而胸襟卻更顯豁達了。
"不知天上宮闕,今夕是何年?"這突兀的設問(wèn),表明詩(shī)人在現實(shí)生活中感到苦悶,因而神思飛越,一下子闖進(jìn)月宮里去了。月宮里也許很美好吧?"我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。"詞人設想自己原是謫居世間的天上神仙(像賀知章稱(chēng)呼李白那樣),因此打算乘風(fēng)歸回月宮里去; 但他又耽心廣寒宮里的凄涼將使人無(wú)法消受。
據楊湜《古今詞話(huà)》說(shuō):"神宗讀瓊樓玉宇,高處不勝寒,乃嘆曰:蘇軾終是愛(ài)君。既量移汝州。"今人多疑此話(huà)欠真實(shí)。因為蘇軾移汝州在謫黃州之后,而此詞作于謫黃州之前幾年。但我以為,神宗讀此詞有可能在蘇軾謫黃州后。若謂此時(shí)神宗察覺(jué)到蘇軾忠心耿耿后將他改官汝州,也是說(shuō)得通的。顯然有此詞中,蘇軾是把"瓊樓玉宇"暗喻皇帝居所的。前些時(shí)候,蘇軾因與朝廷政見(jiàn)不合,遂自請離京外任,F在,他不禁又思念起皇帝來(lái)了。這固然流露出他對趙宋王朝的一悃忠忱;但從"不勝寒"一語(yǔ)中,也表明他已清醒地認識到在朝廷里的風(fēng)險。因而一轉念,他便接著(zhù)寫(xiě)道:"起舞弄清影,何似在人間!"意謂寧可在地方上做個(gè)清廉的官吏,也比在朝廷上擔驚受怕要強一些。
下片換頭處三句,寫(xiě)月亮從朱紅色的樓閣上面轉過(guò)去,低低地照著(zhù)雕花的窗戶(hù),照著(zhù)情思滿(mǎn)懷、睡不著(zhù)覺(jué)的詞人自己。胡仔的父親胡寅曾主張將"低綺戶(hù)"改為"窺綺戶(hù)",認為如此改后"其詞愈佳"。我以為不然。殊不知"低"在這里兼表時(shí)空。詞人用月亮的低垂,暗示時(shí)間的流逝。正由于月亮的西沉,詞人又睡不著(zhù)覺(jué),才引起以下的一連串思想活動(dòng):"不應有恨,何事長(cháng)向別時(shí)圓?"月亮跟人們該沒(méi)有什么怨恨吧?為什么老是揀人們離別的時(shí)候團圓呢?這樣便轉到懷念弟弟蘇轍的主題上來(lái)。為此,詞人又自寬自解,詞意也就隨著(zhù)愈轉愈深。"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"從月有陰晴圓缺這一客觀(guān)事物的規律,聯(lián)想到人有悲歡離合也是難以避免的憾事。因此詞人發(fā)出良好的祝愿:"但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟!"他只祝愿親人一生平安,"隔千里兮共明月"。從這里,詞人清楚地吐露出對兄弟的濃摯感情。
創(chuàng )作背景
這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時(shí)所作。詞前的小序交待了寫(xiě)詞的過(guò)程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由!碧K軾因為與當權的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉在各地為官。他曾經(jīng)要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會(huì )。公元1074年(熙寧七年)蘇軾差知密州。到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現。公元1076年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,詞人與弟弟蘇轍分別之后,已七年未得團聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首名篇。
作者簡(jiǎn)介:
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著(zhù)有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè )府》等。
【蘇軾詩(shī)歌《水調歌頭》賞析】相關(guān)文章:
水調歌頭蘇軾賞析09-23
蘇軾《水調歌頭》賞析11-08
蘇軾《水調歌頭》賞析03-21
蘇軾水調歌頭原文及賞析04-15
蘇軾古詩(shī)《水調歌頭》賞析10-26
蘇軾的水調歌頭原文及賞析01-13
蘇軾《水調歌頭》的古詩(shī)賞析04-28
蘇軾的《水調歌頭·中秋》賞析09-01
蘇軾《水調歌頭》翻譯及賞析07-22
《水調歌頭》詩(shī)歌賞析10-18