- 相關(guān)推薦
春夜洛城聞笛詩(shī)歌鑒賞
在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的詩(shī)歌嗎?下面是小編幫大家整理的春夜洛城聞笛詩(shī)歌鑒賞,歡迎大家分享。
《春夜洛城聞笛》賞析思鄉是個(gè)永恒的主題,熱愛(ài)故鄉、依戀故鄉是一種崇高的感情。
自己打小生長(cháng)、生活的故鄉,她的形象尤其難以忘懷。特別是游子身處異鄉之時(shí),這種思念變得尤為強烈。
李白這首《春夜洛城聞笛》表達的正是這個(gè)主題。原詩(shī)如下,略作賞析:誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。就整體而言,全詩(shī)緊扣一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。首句“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”,一個(gè)“暗”字,一方面表達了喧囂過(guò)后平靜夜嘹亮笛聲傳來(lái)的突然性,像是悄然而無(wú)痕跡的;另一方面照應了“誰(shuí)家”,讓人產(chǎn)生無(wú)限遐想,這笛聲是從誰(shuí)家飛出來(lái)的?那打動(dòng)了許許多多的聽(tīng)眾而未曾露面的吹笛人又是誰(shuí)?次句“散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城”著(zhù)意渲染笛聲,運用了夸張的手法,創(chuàng )設了更為廣闊的空間,春風(fēng)駘蕩的夜晚,只有凄清婉轉纏綿的曲調在隨著(zhù)春風(fēng)飛舞,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。之所以能“滿(mǎn)洛城”,一是寂靜的夜晚,笛子樂(lè )聲清越,穿透力更強;其次則是作者的主觀(guān)想象,通過(guò)虛實(shí)結合,從而突出笛聲的悠揚、裊繞,同時(shí)還豐富了詩(shī)中的意象,開(kāi)拓詩(shī)中的意境,為讀者提供廣闊的審美空間,充實(shí)人們的審美趣味。
前兩句是鋪排,后兩句則回扣主題。第三句“此夜曲中聞?wù)哿,是全?shī)詩(shī)眼!罢哿边\用了典故。一說(shuō)是“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情;一說(shuō)是楊柳在春風(fēng)中搖曳不定的姿態(tài),成了游子眼中難分難舍的代名詞?傊,“折柳”含有惜別懷念之意。早在《詩(shī)經(jīng)》中就用“昔我往矣,楊柳依依”來(lái)表達離鄉眷戀故土之情。后來(lái),古人送別時(shí)折柳,盼望親人來(lái)歸也折柳,據說(shuō)長(cháng)安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”之詞。北朝《折楊柳歌》曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(cháng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據曲意填的歌詞。此時(shí)遠離家鄉的詩(shī)人還沒(méi)入睡,倚窗獨立,眼望明月,耳聽(tīng)笛聲,便是《折柳》曲,陷入了沉思,點(diǎn)染了詩(shī)人濃濃的客愁鄉思。末句“何人不起故園情”就自然而然了,詩(shī)人觸景生情,在寂寞的洛陽(yáng)城,一個(gè)人慢慢品嘗游子思鄉之苦。
此詩(shī)短短四句,乍看作者是在聞笛,可實(shí)際意義并非如此,而是側重表達作者對故鄉的思念,這也正是它感人的地方。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》
唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲 ,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》譯文
這是從誰(shuí)家飄出的悠揚笛聲呢?它隨著(zhù)春風(fēng)飄揚,傳遍洛陽(yáng)全城。
客居之夜聽(tīng)到《折楊柳》的曲子,誰(shuí)又能不生出懷念故鄉的愁情?
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》注釋
洛城:今河南洛陽(yáng)。
玉笛:笛子的美稱(chēng)。
暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
春風(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
聞:聽(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè )府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫(xiě)離情別緒。曲中表達了送別時(shí)的哀怨感情。
故園:指故鄉,家鄉。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》創(chuàng )作背景
這首詩(shī)是公元734年(唐玄宗開(kāi)元二十二年)或公元735年(唐玄宗開(kāi)元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作。當時(shí)李白客居洛城,大概正在客棧里,偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)思鄉之情,所以寫(xiě)下此詩(shī)。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)鄉思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節及具體時(shí)間。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。
“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”,誰(shuí)家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩(shī)人或許正在讀書(shū)、閑坐,或做著(zhù)其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動(dòng)聽(tīng)。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來(lái)自哪里!坝竦选,指玉制的笛,或笛子美稱(chēng),或羌笛的代稱(chēng)。
“散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城”,春風(fēng)徐徐,笛聲飄散在風(fēng)中,風(fēng)又吹送笛聲,飄滿(mǎn)了洛陽(yáng)城,讓人想到“此曲只應天上有”。這一句雖帶有藝術(shù)的夸張,卻襯出笛聲的動(dòng)人、夜的安靜。惟其如此,才會(huì )在詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)與想象中飄滿(mǎn)洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽(tīng)。
“此夜曲中聞?wù)哿,今夜,縹緲的笛樂(lè )中,我聽(tīng)到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂(lè )飄飄,如此動(dòng)人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫(xiě)離別之情。如《舊唐書(shū)·樂(lè )志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!睔v代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發(fā)離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽(tīng)到的是一首折柳曲,還可理解為在樂(lè )曲中聽(tīng)到了折柳的意緒!傲敝C音“留”。古人送別親友時(shí),折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個(gè)場(chǎng)景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠游親人早歸的意思。
“何人不起故園情”,聽(tīng)到這笛聲的,誰(shuí)不會(huì )動(dòng)思鄉之情呢?聯(lián)系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽(tīng)到的笛聲突然明朗、強烈起來(lái)了。笛聲來(lái)自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂(lè )工?是歌妓?這些都讓詩(shī)人和讀者去猜測。而這些又都無(wú)須一一去分別,因為思鄉之情對游子來(lái)說(shuō),都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開(kāi)!昂稳恕币辉~概括性極強,實(shí)則是突出詩(shī)人思鄉之情。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現上的主觀(guān)傾向。熱愛(ài)故鄉是一種崇高的感情,它同愛(ài)國主義是相通的。詩(shī)人的故鄉是他從小生于此,長(cháng)于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè ),還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長(cháng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(cháng)的鄉思當是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強烈的共鳴。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》鑒賞二
開(kāi)元二十三年(735),李白客東都(洛陽(yáng))!洞阂孤宄锹劦选芬辉(shī),當即這次客東都有感而作。
這首詩(shī)寫(xiě)鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩(shī)因聞笛聲而感發(fā)。題中"洛城"表明是客居,"春夜"點(diǎn)出季節及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲"暗飛",變客體為主體。"暗"字為一句關(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。已故沈祖棻先生說(shuō):"……‘誰(shuí)家’、‘暗飛聲’,寫(xiě)出‘聞’時(shí)的精神狀態(tài),先聽(tīng)到飛聲,蹤跡它的來(lái)處,卻不知何人所吹,從何而來(lái),所以說(shuō)是暗中飛出。"(《唐人七絕詩(shī)淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來(lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此"暗"字,自是十分確當。這里"暗"字有多重意蘊。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,所謂以主觀(guān)寫(xiě)客觀(guān)。此外,"暗"也有斷續、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的。"誰(shuí)家",意即不知誰(shuí)家,"誰(shuí)"與"暗"照應。第二句著(zhù)意渲染笛聲,說(shuō)它"散入春風(fēng)","滿(mǎn)洛城",仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀(guān)感覺(jué)的極度夸張。"散"字用得妙。"散"是均勻、遍布。笛聲"散入春風(fēng)",隨著(zhù)春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為"滿(mǎn)洛城"的"滿(mǎn)"字預設地步;"滿(mǎn)"字從"散"字引繹而出,二者密合無(wú)間。
為什么聞笛聲詩(shī)人會(huì )觸動(dòng)鄉思呢?第三句點(diǎn)出《折柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人來(lái)歸也折柳。據說(shuō)"柳"諧"留"音,故折柳送行表示別情。長(cháng)安灞橋即為有名的送別之地,或云其地楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉太康末,京洛流行《折楊柳》歌,有"兵革苦辛"之詞。北朝《折楊柳歌》曰:"上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(cháng)笛,愁殺行客兒。"大約都是據曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說(shuō),久居他鄉的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,
人們也常是多愁善感!墩哿窞槿(shī)點(diǎn)睛,亦即"聞笛"的題義所在。三,四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己情懷,卻從他人反說(shuō)。強調"此夜",是面對所有客居洛陽(yáng)城的人講話(huà),為結句"何人不起故園情"作勢。這是主觀(guān)情感的推衍,不言"我",卻更見(jiàn)"我"感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,倒頗能顯現李太白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現上的主觀(guān)傾向。
《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》作者介紹
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
【春夜洛城聞笛詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
李白《春夜洛城聞笛》古詩(shī)鑒賞03-21
《春夜洛城聞笛》賞析03-22
春夜洛城聞笛 李白04-13
《春夜洛城聞笛》古詩(shī)賞析03-12
李白《春夜洛城聞笛》唐詩(shī)賞析05-18
李白《春夜洛城聞笛》閱讀答案03-28
《夜過(guò)借園聞笛》閱讀答案09-14
春夜喜雨鑒賞12-27
《聞官軍收河南河北》詩(shī)歌鑒賞02-23