97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《慶宮春·雙槳莼波》詩(shī)詞翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-05 15:36:08 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《慶宮春·雙槳莼波》詩(shī)詞翻譯及賞析

  《慶宮春·雙槳莼波》

《慶宮春·雙槳莼波》詩(shī)詞翻譯及賞析

  雙槳莼波,一蓑松雨,暮愁漸滿(mǎn)空闊。呼我盟鷗,翩翩欲下,背人還過(guò)木末。那回歸去,蕩云雪、孤舟夜發(fā)。傷心重見(jiàn),依約眉山,黛痕低壓。

  采香徑里春寒,老子婆娑,自歌誰(shuí)答?垂虹西望,飄然引去,此興平生難遏。酒醒波遠,正凝想、明珰素襪。如今安在?惟有闌干,伴人一霎。

  【前言】

  《慶宮春·雙槳莼波》是南宋詞人姜夔創(chuàng )作的一首記游懷人之詞。詞小序把寫(xiě)作背景、時(shí)地、緣由交代得較清楚。上片寫(xiě)泛舟垂虹憶舊,描寫(xiě)冬末春初寂寥景色,追憶與伊人泛舟夜歸情景,抒寫(xiě)物是人非的惆悵。下片觸景興懷,表現泛舟遠行、胸襟開(kāi)闊、逸興騰飛的風(fēng)致和知音不在的空落。全詞意境空靈渾融,格調高雅清遠,詞采精工秀逸。

  【注釋】

  松雨:水降松林,雨聲如濤,稱(chēng)為松雨。

  與鷗鳥(niǎo)訂盟同住水鄉。喻退隱。

  還過(guò)木末:又掠過(guò)樹(shù)梢。

  黛痕:畫(huà)黛的痕跡。亦指青黑色。

  采香徑:古跡名。在江蘇省蘇州市西南靈巖山前。

  老子婆娑:老夫我對著(zhù)山川婆娑起舞。

  明珰:用以泛指珠玉。

  闌干:欄桿。用竹、木、磚石或金屬等構制而成,設于亭臺樓閣或路邊、水邊等處作遮攔用。

  【翻譯】

  雙槳劃破長(cháng)滿(mǎn)莼菜的水波,整個(gè)蓑衣淋著(zhù)松林的密雨,暮靄生愁漸漸充滿(mǎn)空闊的天地。呼喚鷗鳥(niǎo)我愿與它結盟隱逸,它翩翩飛舞似欲降下,卻又背人轉身掠過(guò)樹(shù)梢遠去。那次歸返吳興,蕩開(kāi)云霧寒雪,乘著(zhù)孤舟連夜起程。傷心往事今又重見(jiàn),依稀隱約的是秀眉一樣連綿的山峰,像青色黛痕低壓著(zhù)雙眸脈脈含情。

  小舟駛入采香小溪,那里正是早春寒冷,老夫我婆娑起舞,獨自放歌誰(shuí)來(lái)回應?在垂虹橋頭向西遙望,孤舟御風(fēng)引領(lǐng)我飄然遠行,這真是平生難以遏止的豪情逸興!待我酒醒順波舟行已漸遠,我正凝神思念,她耳戴明珠閃閃,足裹裹襪纖纖,如今美人何在?唯有倚眺的欄桿,伴人徘徊片刻間。

  【賞析】

  從小序看,這首詞是一首寫(xiě)景紀游之詞,但從全詞看,則兼有傷逝、懷古、懷人等多重內容。此詞的妙處正在將多重主旨溶成一片,復雜含混,意蘊豐厚。

  上片從環(huán)境入手,開(kāi)篇便描繪出一幅凌寒蕩舟的廣闊畫(huà)面:飄浮著(zhù)莼菜的水面,雙槳劃動(dòng);松風(fēng)時(shí)送雨點(diǎn),冷凝在蓑笠上;暮靄漸漸籠罩湖上,令人生愁。起三句“莼波”、“松雨”、“暮愁”,或語(yǔ)新意工,或情景交融,“漸”字寫(xiě)出時(shí)間的推移,“空闊”則展示出境界的深廣,為全詞定下了一個(gè)清曠高遠的基調。以下三句繼寫(xiě)湖面景象:沙鷗在湖上盤(pán)旋飛翔,仿佛要為“我”落下,卻又背人轉向,遠遠掠過(guò)樹(shù)梢。沙鷗親切可愛(ài)之情態(tài)畢現。因為故地重游,所以稱(chēng)這些水鳥(niǎo)為“盟鷗”(和“我”有舊交的鷗鳥(niǎo)。)后三句忽爾轉到五年前雪夜蕩舟的情景:“那回歸去,蕩云雪、孤舟夜發(fā)”,正是:“笠澤茫茫雁影微,玉峰重疊護云衣……”眼前隱約出現的又是那重疊蜿蜒的遠山,這是舊夢(mèng)重溫,然而當年的人去不知到何處去了。

  結句“傷心重見(jiàn)”三句,挽合今昔,感慨遙深!耙兰s眉山,黛痕低壓”,將太湖遠處的青山,比作女子的黛眉,不是無(wú)緣無(wú)故作形似之語(yǔ),而顯然有傷逝懷人的情緒。所謂傷逝懷人,則可能既有對友人范成大的追念,又有對范成大所贈歌妓小紅的想念,而且還似有對合肥情侶的深深思念(正是是年正月,詞人與合肥情侶惜別,已有近一年矣)。朦朧迷離,曲盡其妙。

  下片過(guò)拍寫(xiě)船過(guò)采香徑。這是香山旁的小溪,據《吳郡志》:“吳王種香于香山,使美人泛舟于溪以采香。今自靈巖望之,一水直知矢,故俗又稱(chēng)箭徑!泵鎸@歷史古跡,最易引發(fā)人的思古之幽情,“嗟嘆之不足,故永歌之!薄袄献悠沛叮íq徘徊),自歌誰(shuí)答!睂φ铡澳腔貧w去”的情景——“自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫”,而今老夫對山川歌舞,有誰(shuí)應答?仍與上片結句傷逝情緒一脈相承。西望是垂虹橋,它建于北宋慶歷年間,東西長(cháng)千余尺,前臨太湖,橫截吳江,河光海氣,蕩漾一色,稱(chēng)三吳絕景,以其上有垂虹亭,故名。船過(guò)垂虹,也就成為這一路興致的高潮所在。從“此興平生難遏”一句看,這里的“飄然引去”之樂(lè ),實(shí)兼今昔言之。

  這一夜船抵垂虹時(shí),作者曾以“卮酒”袪寒助興,在他“飄然引去”時(shí),未嘗不回想那回“曲終過(guò)盡松陵路,回首煙波十四橋”的難以忘懷的情景。從而,當其“酒醒波遠”后,不免黯然神傷!罢ㄕ┠、明珰(耳墜)素襪!薄懊鳙毸匾m”借指美人。曹植《洛神賦》有“凌波微步,羅襪生塵!薄盁o(wú)微情以效愛(ài)兮,獻江南之明珰”句。這里“明珰素襪”所代的美人,聯(lián)系“采香徑里春寒”句,似指吳宮西子,而聯(lián)系“那回歸去”,又似指小紅。還可能是遠隔千里,年初與自己依依惜別的合肥情侶。其妙正在于懷古與思念之情合一,又不說(shuō)明,反令人神遠。末三句即以“如今安在”四字提唱,“唯有闌干,伴人一霎”一嘆作答,指出千古興衰、今昔哀樂(lè ),猶如一夢(mèng),由懷想跌到眼前,收束有力。而傷懷幽怨,余味不盡。

  從小序看,這一夜同游共四人,且相呼步行于垂虹橋,觀(guān)看星斗漁火,而詞中卻絕少征實(shí)描寫(xiě)。惟致力刻畫(huà)在這云壓青山、暮愁漸滿(mǎn)的太湖之上、垂虹亭畔飄然不群,放歌抒懷的詞人自我形象,頗有遺世獨立之感。

【《慶宮春·雙槳莼波》詩(shī)詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

慶宮春·雙槳莼波_姜夔的詞原文賞析及翻譯08-08

《慶宮春》古詩(shī)賞析08-16

玉樓春詩(shī)詞翻譯及賞析11-29

陸游《漢宮春》的翻譯賞析11-13

《漢宮春·春已歸來(lái)》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析06-27

《漢宮春·立春日》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析10-02

宮詞詩(shī)詞賞析10-22

古詩(shī)詞:李商隱《漢宮詞》的原文及翻譯賞析04-15

《臨江仙·云窗霧閣春遲》詩(shī)詞翻譯及賞析10-18

宮深春古典詩(shī)詞欣賞09-13

长治市| 泰顺县| 内江市| 林甸县| 长葛市| 泾川县| 克山县| 夹江县| 乐平市| 马鞍山市| 南安市| 淅川县| 苍南县| 深圳市| 潜江市| 利辛县| 丁青县| 乌兰县| 广德县| 平和县| 灵寿县| 富裕县| 泰来县| 郎溪县| 信阳市| 姚安县| 封开县| 禹州市| 治县。| 咸丰县| 三河市| 且末县| 新巴尔虎右旗| 茌平县| 元朗区| 临澧县| 营山县| 衡水市| 陆丰市| 乐平市| 甘南县|