97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

祭石曼卿文原文翻譯 歐陽(yáng)修

時(shí)間:2024-10-24 22:09:16 歐陽(yáng)修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

祭石曼卿文原文翻譯 歐陽(yáng)修

  本文是歐陽(yáng)修在摯友石曼卿去世26年后為他所作的祭文,全文以情馭筆,一氣呵成,是中國文壇上的又一佳作。

  祭石曼卿文

  維治平四年七月日,具官歐陽(yáng)修,謹遣尚書(shū)都省令史李敭,至于太清,以清酌庶羞之奠,致祭于亡友曼卿之墓下,而吊之以文。曰:

  嗚呼曼卿!生而為英,死而為靈。其同乎萬(wàn)物生死,而復歸于無(wú)物者,暫聚之形;不與萬(wàn)物共盡,而卓然其不配者,后世之名。此自古圣賢,莫不皆然,而著(zhù)在簡(jiǎn)冊者,昭如日星。

  嗚呼曼卿!吾不見(jiàn)子久矣,猶能仿佛子之平生。其軒昂磊落,突兀崢嶸而埋藏于地下者,意其不化為朽壤,而為金玉之精。不然,生長(cháng)松之千尺,產(chǎn)靈芝而九莖。奈何荒煙野蔓,荊棘縱橫;風(fēng)凄露下,走磷飛螢!但見(jiàn)牧童樵叟,歌吟上下,與夫驚禽駭獸,悲鳴躑躅而咿嚶。今固如此,更千秋而萬(wàn)歲兮,安知其不穴藏孤貉與鼯鼪?此自古圣賢亦皆然兮,獨不見(jiàn)夫累累乎曠野與荒城!

  嗚呼曼卿!盛衰之理,吾固知其如此,而感念疇昔,悲涼凄愴,不覺(jué)臨風(fēng)而隕涕者,有愧乎太上之忘情。尚饗!

  譯文一

  在英宗治平四年七月某日,備具官爵履歷的歐陽(yáng)修,差遣尚書(shū)都省令史李到太清之下,以清酒和各種美味的菜肴作奠儀,致祭于亡友石曼卿的墓前,并作一篇文章吊祭說(shuō):

  “唉曼卿!在世時(shí)是英雄,死后成為神靈。他同萬(wàn)物一道生死,最后又回歸到無(wú)物的地方。他是暫時(shí)相聚的形體,不與萬(wàn)物一道滅亡。他卓越挺立,永垂不朽,給后世留下英名。這從古時(shí)的圣賢到現在,都是這樣的,留著(zhù)于史冊,像日月星辰一樣明亮。

  唉曼卿!我沒(méi)有看見(jiàn)你已經(jīng)很久了,還能仿佛記得你生前的容貌。你氣宇軒昂,襟懷坦白,光明磊落,高大英俊,雖然埋藏在地下,想來(lái)不會(huì )腐朽化為泥土,而會(huì )變成金玉的精華。如果不是這樣,此地為什么生長(cháng)著(zhù)高達千尺的松樹(shù),出產(chǎn)有九根莖的靈芝草。無(wú)奈荒煙野草,藤蔓纏繞,荊棘縱橫;風(fēng)雨凄涼,霜露下降;磷火飄動(dòng),飛螢明滅;只見(jiàn)牧童與老樵夫唱著(zhù)山歌,上上下下;驚恐的飛禽與害怕的野獸,前后徘徊,發(fā)出悲切的鳴叫呼聲。今天已經(jīng)是這樣,再過(guò)了千秋萬(wàn)歲,怎知道不是穴洞里面,深藏著(zhù)狐貍貉子、鼯鼠和黃鼠狼?而自古以來(lái),圣賢都是這樣,單單看不到累累相連的曠野和荒城么!

  唉曼卿!古今盛衰的道理,我本來(lái)就知道是這樣的,而思念從前的情景,悲涼凄慘,不覺(jué)得要面臨著(zhù)風(fēng)而流淚,但對‘太上忘情’這句話(huà),很有些慚愧。希望你來(lái)享用這祭禮!”

  譯文二

  在治平四年七月某日,具官歐陽(yáng)修,謹派尚書(shū)都省令史李旸前往太清,以清酒和幾樣佳肴做祭品,在亡友曼卿的墓前設祭,并寫(xiě)一篇祭文來(lái)吊祭:

  唉,曼卿!生前既是英杰,死后必是神靈!那跟萬(wàn)物一樣有生有死,而最后歸于無(wú)物的境地的,是你由精氣暫時(shí)聚合的身軀;那不跟萬(wàn)物同歸于盡,而出類(lèi)拔萃永垂不朽的,是你流傳后世的名聲。這是自古以來(lái)的圣賢,都是如此的;那些已載入史書(shū)的姓名,就像太陽(yáng)星辰一樣明顯。

  唉!曼卿啊!我見(jiàn)不到你已經(jīng)很久了,可是還能想象你生前時(shí)的模樣。你意態(tài)不凡,光明磊落,又那樣超群出眾,埋葬在地下的遺體,我猜想不會(huì )化為爛泥腐土,應該會(huì )變成最珍貴的金玉。不然的話(huà),就會(huì )長(cháng)成青松,挺拔千尺,或者產(chǎn)出靈芝,一株九莖。為什么你的墳墓偏偏是一片荒煙蔓草,荊棘叢生,寒風(fēng)凄凄,露珠飄零,磷火閃閃,螢火蟲(chóng)亂飛?只見(jiàn)牧童和砍柴的老人,唱著(zhù)歌在這兒上下走動(dòng);還有慌張受驚的飛禽走獸,在這兒徘徊悲鳴,F在已經(jīng)是這樣的光景了,經(jīng)過(guò)千秋萬(wàn)歲之后,怎知道那些狐貍、老鼠和黃鼬等野獸,不會(huì )在這里掏穴藏身?自古以來(lái),圣賢都是這樣,難道單單看不見(jiàn)那曠野上一個(gè)挨一個(gè)的荒墳?

  唉!曼卿啊!事物由盛而衰的道理,我本來(lái)是早已知道的。但懷念起過(guò)往的日子,越發(fā)感到悲涼凄愴,不知不覺(jué)迎風(fēng)掉下眼淚的我,也只好愧于自己達不到圣人那樣淡然忘情的境界。希望你能夠享用祭品。

【祭石曼卿文原文翻譯 歐陽(yáng)修】相關(guān)文章:

祭石曼卿文原文及賞析10-13

祭石曼卿文歐陽(yáng)修古文11-08

歐陽(yáng)修《祭石曼卿文》的閱讀答案及翻譯賞析10-27

歐陽(yáng)修《石曼卿墓表》閱讀答案附翻譯08-23

歐陽(yáng)修《石曼卿墓表》閱讀答案07-28

關(guān)于歐陽(yáng)修《石曼卿墓表》的閱讀答案解析及譯文10-14

《石曼卿墓表》閱讀答案及譯文10-19

歐陽(yáng)修苦讀文言文原文翻譯07-06

歐陽(yáng)修的《讀李翱文》原文及翻譯11-01

歐陽(yáng)修《讀李翱文》原文 翻譯09-06

曲阜市| 称多县| 信丰县| 双柏县| 临桂县| 浮梁县| 莲花县| 铁力市| 泸溪县| 黎平县| 泽库县| 资中县| 岑巩县| 襄樊市| 揭东县| 乐亭县| 定边县| 南陵县| 朝阳区| 隆昌县| 静宁县| 南皮县| 友谊县| 鹰潭市| 钟山县| 曲沃县| 襄垣县| 扎兰屯市| 瓦房店市| 余江县| 开阳县| 广宗县| 蒙城县| 六盘水市| 靖江市| 湖州市| 民乐县| 莲花县| 合肥市| 门头沟区| 美姑县|