97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

蝶戀花柳永的翻譯

時(shí)間:2024-11-04 20:55:04 柳永 我要投稿

蝶戀花柳永的翻譯

  柳永是北宋著(zhù)名詞人,婉約派創(chuàng )始人物。景祐元年(1034)進(jìn)士,官屯田員外郎;排行第七,世稱(chēng)柳七,或柳屯田。

  蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細細

  佇倚危樓①風(fēng)細細,望極⑩春愁,黯黯⑥生天際。草色煙光⑦殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì )⑧憑闌意。

  擬把②疏狂③圖一醉,對酒當歌,強④樂(lè )還無(wú)味。衣帶漸寬⑨終不悔,為伊消得⑤人憔悴。

  注釋

 、賮幸形牵洪L(cháng)時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

 、跀M把:打算。

 、凼杩瘢嚎穹挪涣b。

 、軓(qiǎng)樂(lè ):勉強尋歡作樂(lè )。強,勉強。

 、菹茫褐档,能忍受得了。

 、搠鲼觯盒那榫趩蕬n(yōu)愁的樣子。

 、邿煿猓猴h忽繚繞的.云靄霧氣。

 、鄷(huì ):理解。

 、嵋聨u寬:指人逐漸消瘦。

 、馔麡O:極目遠望。

  11憑:靠

  12伊:你(指女子)

  13憔悴:指人日漸消瘦

  14選入語(yǔ)文初一年級下冊,第二十三課。(上海)

  譯文

  久久地倚靠著(zhù)高樓的欄桿,在微風(fēng)習習中極目遠望,一縷春愁在天邊黯然升起。殘陽(yáng)中蒼茫的大地云靄繚繞,有誰(shuí)能理解我憑欄遠望的意思呢? 想要放縱身心一醉方休,以酒當歌,排遣心中的愁苦,怎奈強作的`歡顏終究索然無(wú)味。那么就讓我無(wú)怨無(wú)悔地在相思中消瘦下去吧,為了你而憔悴老去也心甘情愿。

  蝶戀花最簡(jiǎn)潔的概括:

  無(wú)限相思倚危樓,

  登高望遠為春愁。

  借酒消愁何時(shí)休,

  無(wú)怨無(wú)悔人消瘦。

  賞析

  “佇倚危樓風(fēng)細細”。說(shuō)登樓引起了“春愁”。全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現出來(lái)了。“風(fēng)細細”,帶寫(xiě)一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫(huà)面立刻活躍起來(lái)了。

  “望極春愁,黯黯生天際”,極目天涯,一種黯然魂銷(xiāo)的“春愁”油然而生。“春愁”,又點(diǎn)明了時(shí)令。對這“愁”的具體內容,詞人只說(shuō)“生天際”,可見(jiàn)是天際的什么景物觸動(dòng)了他的愁懷。從下一句“草色煙光”來(lái)看,是春草。芳草萋萋,刬盡還生,很容易使人聯(lián)想到愁恨的連綿無(wú)盡。柳永借用春草,表示自己已經(jīng)倦游思歸,也表示自己懷念親愛(ài)的人。那天際的春草,所牽動(dòng)的詞人的“春愁”究竟是哪一種呢?詞人卻到此為止,不再多說(shuō)了。

  “草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì )憑闌意”寫(xiě)主人公的孤單凄涼之感。前一句用景物描寫(xiě)點(diǎn)明時(shí)間,可以知道,他久久地站立樓頭眺望,時(shí)已黃昏還不忍離去。“草色煙光”寫(xiě)春天景色極為生動(dòng)逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,夕陽(yáng)的`余輝下,閃爍著(zhù)一層迷蒙的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色,再加上“殘照”二字,便又多了一層感傷的色彩,為下一句抒情定下基調。“無(wú)言誰(shuí)會(huì )憑欄意”,因為沒(méi)有人理解他登高遠望的心情,所以他默默無(wú)言。有“春愁”又無(wú)可訴說(shuō),這雖然不是“春愁”本身的內容,卻加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并沒(méi)有說(shuō)出他的“春愁”是什么,卻又掉轉筆墨,埋怨起別人不理解他的心情來(lái)了。作者把筆宕開(kāi),寫(xiě)他如何苦中求樂(lè )。“愁”,自然是痛苦的,那還是把它忘卻,自尋開(kāi)心吧!“擬把疏狂圖一醉”,寫(xiě)他的打算。他已經(jīng)深深體會(huì )到了“春愁”的深沉,單靠自身的力量是難以排遣的,所以他要借酒澆愁。詞人說(shuō)得很清楚,目的是“圖一醉”。為了追求這“一醉”,他“疏狂”,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要“對酒當歌”,借放聲高歌來(lái)抒發(fā)他的愁懷。但結果卻是“強樂(lè )還無(wú)味”,他并沒(méi)有抑制住“春愁”。故作歡樂(lè )而“無(wú)味”,更說(shuō)明“春愁”的纏綿執著(zhù)。

  至此,作者才透露這種“春愁”是一種堅貞不渝的感情。他的滿(mǎn)懷愁緒之所以揮之不去,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”的糾纏,甚至心甘情愿為“春愁”所折磨,即使漸漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不后悔。“為伊消得人憔悴”才一語(yǔ)破的:詞人的所謂“春愁”,不外是“相思”二字。

【蝶戀花柳永的翻譯】相關(guān)文章:

蝶戀花翻譯柳永07-03

《蝶戀花》柳永 翻譯11-18

柳永《蝶戀花》翻譯08-09

《蝶戀花》柳永翻譯07-31

蝶戀花翻譯柳永11-23

柳永的蝶戀花翻譯09-21

柳永蝶戀花的翻譯11-06

柳永蝶戀花翻譯07-12

柳永蝶戀花全文及翻譯07-15

柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

秀山| 彰化县| 巴彦县| 济宁市| 弥渡县| 都江堰市| 铜梁县| 响水县| 郴州市| 仁怀市| 公主岭市| 鹤壁市| 富宁县| 若尔盖县| 永吉县| 大同县| 彭泽县| 松桃| 集贤县| 永年县| 洮南市| 阜平县| 都安| 诏安县| 博客| 杭州市| 田阳县| 富平县| 富顺县| 介休市| 东至县| 宣武区| 庆城县| 霍城县| 昭通市| 襄樊市| 海原县| 霸州市| 边坝县| 钦州市| 江北区|