- 柳永《甘草子·秋暮》賞析 推薦度:
- 甘草子秋暮柳永的閱讀題答案及翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《甘草子·秋暮》賞析
《甘草子·秋暮》是北宋詞人柳永的詞作。此詞寫(xiě)閨情。這首詞主人公為一女子,詞作先寫(xiě)她秋暮時(shí)分池邊觀(guān)雨感受到的孤單凄冷,之后借對室內鸚鵡“念粉郞言語(yǔ)”的描寫(xiě)含蓄表達思念之情。
甘草子·秋暮
原文:
秋暮。亂灑衰荷,顆顆真珠雨。雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦。
池上憑闌愁無(wú)侶。奈此個(gè)、單棲情緒。卻傍金籠共鸚鵡。念粉郎言語(yǔ)。
賞析
這首《甘草子》是一篇絕妙的閨情詞,屬小令詞。
上片寫(xiě)女主人公池上憑闌的孤寂情景。秋天本易觸動(dòng)寂寥之情,何況“秋暮”。“亂灑衰荷,顆顆真珠雨”,比喻貼切,句中“亂”字亦下得極好,它既寫(xiě)出雨灑衰荷歷亂驚心的聲響,又畫(huà)出跳珠亂濺的景色,間接地,還顯示了憑闌凝佇、寂寞無(wú)聊的女主人公的形象。緊接著(zhù),以頂針格寫(xiě)出“雨過(guò)月華生,冷徹鴛鴦浦”兩句。詞連而境移,可見(jiàn)女主人公池上闌邊移時(shí)未去,從雨打衰荷直到雨霽月升。雨來(lái)時(shí)池上已無(wú)鴛鴦,“冷徹鴛鴦浦”即有冷漠空寂感,不僅是雨后天氣轉冷而已,這對女主人公之所以愁?lèi)炇且挥辛Φ陌凳尽?/p>
過(guò)片“池上憑闌愁無(wú)侶”一句收束上意,點(diǎn)明愁因。“奈此個(gè)、單棲情緒”則推進(jìn)一層,寫(xiě)孤眠之苦,場(chǎng)景也由池上轉入屋內。此詞妙結尾二句別開(kāi)生面,寫(xiě)出新意:“卻傍金籠共鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)。”荷塘月下,軒窗之內,一個(gè)不眠的女子獨自調弄鸚鵡,自是一幅絕妙仕女圖。而畫(huà)圖難足的,是那女子教鸚鵡念的“言語(yǔ)”,不直寫(xiě)女主人公念念不忘“粉郎”及其“言語(yǔ)”,而通過(guò)鸚鵡學(xué)“念”來(lái)表現,實(shí)為婉曲含蓄。鳥(niǎo)語(yǔ)之后,反添一種凄涼,因鳥(niǎo)語(yǔ)之戲不過(guò)是自我安慰,又豈能真正遺志空虛。
《金粟詞話(huà)》云:“柳耆卿‘卻傍金籠教鸚鵡,念粉郎言語(yǔ)’,《花間》之麗句也。”是說(shuō)柳永此詞的尾句,類(lèi)花間派,語(yǔ)辭艷麗,各是異彩,如“真珠”、“月華”、“鴛鴦”、“金籠”、“鸚鵡”等皆具辭彩。然不同的是環(huán)境的華美不能掩蓋人物心境的空虛,這樣寫(xiě)恰有反襯的妙用。
作者介紹
柳永,(約987年—約1053年)北宋著(zhù)名詞人,婉約派創(chuàng )始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng )作慢詞獨多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
生平
家庭出生
永于雍熙四年(987)生于京東西路濟州任城縣,淳化元年(990)至淳化三年(992),柳永父柳宜通判全州,按照宋代官制,不許攜帶家眷前往。柳宜無(wú)奈將妻子與兒子柳永帶回福建崇安老家,請其繼母也就是柳永的繼祖母虞氏代養,直到至道元年(995)才又回到汴京。所以四至九歲時(shí)的柳永是在故里崇安度過(guò)其童年時(shí)代的,此后柳永終身再也沒(méi)有機會(huì )回到崇安!督▽幐尽分袖浀哪鞘讓(xiě)在崇安中峰寺的《中峰寺》詩(shī),就出于童年柳永之手,也可稱(chēng)之為神童了。
柳永系崇安五夫里(今福建南平武夷山市上梅鄉茶景村)人,那里興植荷花,他家前是一片偌大的白蕖之象,鐘靈毓秀之山水,養育汲乃更塑造了柳永灑脫飄溢的人生情懷和浮世苦短,何來(lái)云歸的經(jīng)世之觀(guān),故柳永一出家門(mén),便沒(méi)再回來(lái),那個(gè)美麗的家鄉,那蕖白荷只能留在他心于四方的純粹思念中。
仕途坎坷
柳永由于仕途坎坷、生活潦倒,由追求功名轉而厭倦官場(chǎng),沉溺于旖旎繁華的都市生活,在“倚紅偎翠”、“淺斟低唱”中尋找寄托。作為北宋第一個(gè)專(zhuān)心作詞的詞人,柳永是北宋一大詞家,在詞史上有重要地位。他擴大了詞境,佳作極多,不僅開(kāi)拓了詞的題材內容,而且寫(xiě)作了大量的慢詞,發(fā)展了鋪敘手法,促進(jìn)了詞的通俗化、口語(yǔ)化,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響。他是景祐進(jìn)士,官屯田員外郎。為人放蕩不羈,終身潦倒。死時(shí)靠歌妓捐錢(qián)安葬。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(cháng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情。
許多篇章用凄切的曲調唱出了盛世中部分落魄文人的痛苦,真實(shí)感人。他是北宋前期最有成就的詞家,著(zhù)有《樂(lè )章集》。柳永的父親(柳宜)、叔叔(柳宣)、哥哥(三接、三復)、兒子(柳涚)、侄子(柳淇)都是進(jìn)士。柳永本人卻仕途坎坷,景祐元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂(lè )章集》一卷流傳至今。描寫(xiě)羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴肅的態(tài)度,唱出不忍的離別,難收的歸思,極富感染力。
奉旨填詞
永中了科舉,不曾想到他作的《鶴沖天》中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”這一句惹了皇帝,丟了官職。眾所周知,進(jìn)士是要皇帝御筆批準的,然而這詞一日傳到了宋仁宗耳朵里,宋仁宗很生氣,便把柳永的名字從中榜名單中抹去,笑罵:“此人好去‘淺斟低唱’,何要‘浮名’?且填詞去。”落榜后,柳永自稱(chēng):“奉旨填詞。”奉旨填詞,何等瀟灑!
感情之事
北宋仁宗時(shí),有位名妓謝玉英,色佳才秀,最?lèi)?ài)唱柳永的詞。柳永才高氣傲,惱了仁宗,不得重用,中科舉而只得個(gè)馀杭縣宰。途經(jīng)江州,照例流浪妓家,結識謝玉英,見(jiàn)其書(shū)房有一冊“柳七新詞”,都是她用蠅頭小楷抄錄的。因而與她一讀而知心,才情相配。臨別時(shí),柳永寫(xiě)新詞表示永不變心,謝玉英則發(fā)誓從此閉門(mén)謝客以待柳郎。
柳永在余杭任上三年,又結識了許多江浙名妓,但未忘謝玉英。任滿(mǎn)回京,到江州與她相會(huì )。不想玉英又接新客,陪人喝酒去了。柳永十分惆悵,在花墻上賦詞一首。最后道:“見(jiàn)說(shuō)蘭臺宋玉,多才多藝善賦,試問(wèn)朝朝暮暮,行云何處去?”
謝玉英回來(lái)見(jiàn)到柳永詞,嘆他果然是多情才子,自愧未守前盟,就賣(mài)掉家私趕往東京尋柳永。幾經(jīng)周折,謝玉英在東京名妓陳師師家找到了柳永。久別重逢,種種情懷難以訴說(shuō),兩人再修前好。謝玉英就在陳師師東院住下,與柳永如夫妻一般生活。
后來(lái)柳永出言不遜,得罪朝官,仁宗罷了他屯田員外郎,圣諭道:“任作白衣卿相,風(fēng)前月下填詞。”從此,專(zhuān)出入名妓花樓,衣食都由名妓們供給,都求他賜一詞以抬高身價(jià)。他也樂(lè )得漫游名妓之家以填詞為業(yè),自稱(chēng)"奉旨填詞柳三變"。
【《甘草子·秋暮》賞析】相關(guān)文章:
柳永《甘草子·秋暮》賞析08-18
柳永《甘草子·秋暮》06-06
《甘草子·秋暮》相關(guān)介紹09-25
甘草子秋暮柳永的閱讀題答案及翻譯賞析08-15
柳永《甘草子·秋暮》全文及鑒賞08-03
甘草子秋盡古詩(shī)原文及注釋10-29
甘草子柳永翻譯09-23
甘草子 柳永翻譯12-03
唐多令·秋暮有感原文及賞析05-25
蘇軾《行香子·秋與》賞析09-27