- 相關(guān)推薦
柳永雨霖鈴思想感情
導語(yǔ):《雨霖鈴》詞牌名,也寫(xiě)作《雨淋鈴》,節選自《樂(lè )章集》。以下是小編為大家整理的柳永雨霖鈴思想感情,歡迎鑒賞。
《雨霖鈴》
寒蟬凄切,對長(cháng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處蘭舟催發(fā)。執手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?
翻譯
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著(zhù)長(cháng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著(zhù)出發(fā)。握著(zhù)手互相瞧著(zhù),滿(mǎn)眼淚花,直到最后也無(wú)言相對,千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長(cháng)年相別,(相愛(ài)的人不在一起),我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設。即使有滿(mǎn)腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?!
《雨霖鈴》(寒蟬凄切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫(huà)了情人離別的場(chǎng)景,抒發(fā)離情別緒;下片著(zhù)重摹寫(xiě)想象中別后的凄楚情狀。全詞遣詞造句不著(zhù)痕跡,繪景直白自然,場(chǎng)面栩栩如生,起承轉合優(yōu)雅從容,情景交融,蘊藉深沉,將情人惜別時(shí)的真情實(shí)感表達得纏綿悱惻,凄婉動(dòng)人,堪稱(chēng)抒寫(xiě)別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。
【柳永雨霖鈴思想感情】相關(guān)文章:
《雨霖鈴》柳永06-27
柳永《雨霖鈴》10-13
柳永雨霖鈴04-17
雨霖鈴柳永鑒賞09-07
雨霖鈴柳永拼音11-09
雨霖鈴柳永朗讀10-21
雨霖鈴柳永全文07-30
雨霖鈴柳永譯文09-03
柳永雨霖鈴繁體06-22
雨霖鈴柳永默寫(xiě)05-24