- 相關(guān)推薦
行路難三首李白的詩(shī)原文賞析及翻譯
《行路難三首》是唐代大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這三首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩(shī)人在思想上既不愿與權貴同流合污又不愿獨善一身的矛盾。以下是小編為大家收集的行路難三首李白的詩(shī)原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
行路難三首
唐代李白
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。
大道如青天,我獨不得出。
羞逐長(cháng)安社中兒,赤雞白雉賭梨栗。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情。
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。
君不見(jiàn)昔時(shí)燕家重郭隗,擁篲折節無(wú)嫌猜。
劇辛樂(lè )毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺?
行路難,歸去來(lái)!
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽(yáng)蕨。
含光混世貴無(wú)名,何用孤高比云月?
吾觀(guān)自古賢達人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見(jiàn)吳中張翰稱(chēng)達生,秋風(fēng)忽憶江東行。
且樂(lè )生前一杯酒,何須身后千載名?
譯文
金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤(pán)里的菜肴珍貴值萬(wàn)錢(qián)。
但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。
想渡過(guò)黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當年,姜太公溪垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢(mèng)日,受聘在商湯身邊。
人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?
堅信乘風(fēng)破浪的時(shí)機定會(huì )到來(lái),到那時(shí),將揚起征帆遠渡碧海青天。
大道雖寬廣如青天,唯獨沒(méi)有我的出路。
我不愿意追隨長(cháng)安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類(lèi)的賭博游戲。
像馮諼那樣彈劍作歌發(fā)牢騷,在權貴之門(mén)卑躬屈節,那不合我心意。
韓信發(fā)跡之前被淮陰市井之徒譏笑,賈誼才能超群遭漢朝公卿妒忌。
君不見(jiàn)古時(shí)燕昭王重用郭隗,擁篲折節、謙恭下士,毫不嫌疑猜忌。
劇辛和樂(lè )毅感激知遇的恩情,竭忠盡智,以自己的才能為君主效力。
而今燕昭王之白骨已隱于荒草之中,還有誰(shuí)能像他那樣重用賢士呢?
世路艱難,我只得歸去啦!
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居收養采薇而食。
在世上活著(zhù)貴在韜光養晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來(lái)的賢達之人,功績(jì)告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機如此雄才大略也無(wú)法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。
陸機是否還能聽(tīng)見(jiàn)華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡東門(mén)牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個(gè)曠達之人,因見(jiàn)秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時(shí)有一杯酒就應盡情歡樂(lè ),何須在意身后千年的虛名?
注釋
樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。
珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值。
箸(zhù):筷子。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩(shī)人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。
多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”。安:哪里。
長(cháng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現政治理想。據《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”
云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。
社:古二十五家為一社。白狗:一作“白雉”。
彈劍:戰國時(shí)齊公子孟嘗君門(mén)下食客馮諼曾屢次彈劍作歌怨己不如意。
賈生:洛陽(yáng)賈誼,曾上書(shū)漢文帝,勸其改制興禮,受時(shí)大臣反對。
擁篲:燕昭王親自?huà)呗,恐灰塵飛揚,用衣袖擋帚以禮迎賢士鄒衍。折節:一作“折腰”。
歸去來(lái):指隱居。語(yǔ)出東晉陶淵明《歸去來(lái)辭》。
首陽(yáng)蕨:《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之……遂餓死于首陽(yáng)山!薄端饕罚骸稗,蕨也!卑崔、蕨本二草,前人誤以為一。
含光混世貴無(wú)名:此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意!陡呤總鳌罚撼哺钢^許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”
自古賢達人:鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”!妒酚洝げ虧闪袀鳌罚骸八臅r(shí)之序,成功者去!叹秊榍匦⒐鞣,……功已成矣,而遂以車(chē)裂!灼稹σ殉梢,而遂賜劍死于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠計……令越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負而殺之。此四子者,功成不去,禍至于身?”
子胥:伍子胥,春秋末期吳國大夫!秴窃酱呵铩肪砦濉斗虿顑葌鳌罚骸皡峭趼勛玉阒购抟,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中!庇忠(jiàn)《國語(yǔ)·吳語(yǔ)》。
陸機雄才豈自保:《晉書(shū)·陸機傳》載:陸機因宦人誣陷而被殺害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復聞乎?”
李斯稅駕苦不早:李斯,秦國統一六國的大功臣,任秦朝丞相,后被殺!妒酚洝だ钏沽袀鳌份d:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,無(wú)居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕?”《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也!
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道:這兩句還是寫(xiě)李斯!妒酚洝だ钏沽袀鳌罚骸岸蓝昶咴,具斯五刑,論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:‘吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門(mén)逐狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門(mén),不可得矣!
秋風(fēng)忽憶江東行:這句寫(xiě)張翰!稌x書(shū)·張翰傳》:“張翰,字季鷹,吳郡吳人也!瓰榇笏抉R東曹掾!蛞(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸!蛑^之曰:‘卿乃縱適一時(shí),獨不為身后名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒!瘯r(shí)人貴其曠達!
賞析
其一
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì )“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續的動(dòng)作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著(zhù)兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(cháng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著(zhù)不甘消沉,而要繼續追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,八十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來(lái)的信心,但當他的思路回到眼前現實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強音:“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!”此句詩(shī)表達了他準備沖破一切阻力,去施展自己的抱負的豪邁氣概和樂(lè )觀(guān)精神。給遇到挫折,遭遇困難,受到打擊而感到前路茫然的人們一種信心、一種勇氣、一股力量。他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì )有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十二句,八十四個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(cháng)篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽清酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì ),但緊接著(zhù)“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內心獨白,逼肖地傳達出進(jìn)退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè )觀(guān)的調子,相信自己的理想抱負總有實(shí)現的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實(shí)對詩(shī)人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現了詩(shī)人的倔強、自信和他對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。
“行路難”是樂(lè )府古題,多詠嘆世路艱難及貧困孤苦的處境。李白這組《行路難》詩(shī)主要抒發(fā)了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。
這首詩(shī)在題材、表現手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強烈,同時(shí)還表現了一種積極的追求、樂(lè )觀(guān)的自信和頑強地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。此詩(shī)多寫(xiě)世道艱難,表達了離愁別緒。
其二
“大道如青天,我獨不得出!边@個(gè)開(kāi)頭與第一首不同。第一首用賦的手法,從筵席上的美酒佳肴寫(xiě)起,起得比較平。這一首,一開(kāi)頭就陡起壁立,讓久久郁積在內心里的感受,一下子噴發(fā)出來(lái)。亦賦亦比,使讀者感到它的思想感情內容十分深廣。后來(lái)孟郊寫(xiě)了“出門(mén)如有礙,誰(shuí)謂天地寬”的詩(shī)句,可能受了此詩(shī)的啟發(fā),但氣局比李白差多了。能夠和它相比的,還是李白自己的詩(shī):“蜀道之難,難于上青天”這類(lèi)詩(shī)句,大概只有李白那種胸襟才能寫(xiě)得出。不過(guò),《蜀道難》用徒步上青天來(lái)比喻蜀道的艱難,使人直接想到那一帶山川的艱險,卻并不感到文意上有過(guò)多的埋伏。而這一首,用青天來(lái)形容大道的寬闊,照說(shuō)這樣的大道是易于行路的,但緊接著(zhù)卻是“我獨不得出”,就讓人感到這里面有許多潛臺詞。這樣,這個(gè)警句的開(kāi)頭就引起了人們對下文的注意。
“羞逐”以下六句,是兩句一組!靶咧稹眱删涫菍(xiě)自己的不愿意。唐代上層社會(huì )喜歡拿斗雞進(jìn)行游戲或賭博。唐玄宗曾在宮內造雞坊,斗雞的小兒因而得寵。當時(shí)有“生兒不用識文字,斗雞走狗勝讀書(shū)”的民謠。如果要去學(xué)斗雞,是可以交接一些紈绔子弟,在仕途上打開(kāi)一點(diǎn)后門(mén)的。但李白對此嗤之以鼻,所以聲明自己羞于去追隨長(cháng)安里社中的小兒。這兩句和他在《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說(shuō)的“君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息干虹霓”是一個(gè)意思。都是說(shuō)他不屑與“長(cháng)安社中兒”為伍。那么,去和那些達官貴人交往呢?“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情!薄耙否胀蹰T(mén)”,即拉起衣服前襟,出入權貴之門(mén)!皬梽ψ鞲琛,用的是馮諼的典故。馮諼在孟嘗君門(mén)下作客,覺(jué)得孟嘗君對自己不夠禮遇,開(kāi)始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白是希望“平交王侯”的,而此時(shí)在長(cháng)安,權貴們并不把他當一回事,因而使他象馮諼一樣感到不能忍受。這兩句是寫(xiě)他的不稱(chēng)意!盎搓幨芯n信,漢朝公卿忌賈生!表n信未得志時(shí),在淮陰曾受到一些市井無(wú)賴(lài)們的嘲笑和侮辱。賈誼年輕有才,漢文帝本打算重用,但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對,后來(lái)竟遭貶逐。李白借用了韓信、賈誼的典故,寫(xiě)出在長(cháng)安時(shí)一般社會(huì )上的人對他嘲笑、輕視,而當權者則加以忌妒和打擊。這兩句是寫(xiě)他的不得志。
“君不見(jiàn)”以下六句,深情歌唱當初燕國君臣互相尊重和信任,流露他對建功立業(yè)的渴望,表現了他對理想的君臣關(guān)系的追求。戰國時(shí)燕昭王為了使國家富強,尊郭隗為師,于易水邊筑臺置黃金其上,以招攬賢士。于是樂(lè )毅、鄒衍、劇辛紛紛來(lái)歸,為燕所用。燕昭王對于他們不僅言聽(tīng)計從,而且屈己下士,折節相待。當鄒衍到燕時(shí),昭王“擁篲先驅”,親自?huà)叱缆酚,恐怕灰塵飛揚,用衣袖擋住掃帚,以示恭敬。李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關(guān)系。他常以伊尹、姜尚、張良、諸葛亮自比,原因之一,也正因為他們和君主之間的關(guān)系,比較符合自己的理想。但這種關(guān)系在現實(shí)中卻是不存在的。唐玄宗這時(shí)已經(jīng)腐化而且昏庸,根本沒(méi)有真正的求賢、重賢之心,下詔召李白進(jìn)京,也只不過(guò)是裝出一副愛(ài)才的姿態(tài),并要他寫(xiě)一點(diǎn)歌功頌德的文字而已。
“昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺?”慨嘆昭王已死,沒(méi)有人再灑掃黃金臺,實(shí)際上是表明他對唐玄宗的失望。詩(shī)人的感慨是很深的,也是很沉痛的。
以上十二句,都是承接“大道如青天,我獨不得出”,對“行路難”作具體描寫(xiě)的。既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那么就只有拂袖而去了!靶新冯y,歸去來(lái)!”在當時(shí)的情況下,他只有此路可走。這兩句既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。
這首詩(shī)表現了李白對功業(yè)的渴望,流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,他向往象燕昭王和樂(lè )毅等人那樣的風(fēng)云際會(huì ),希望有“輸肝剖膽效英才”的機緣。篇末的“行路難,歸去來(lái)”,只是一種憤激之詞,只是比較具體地指要離開(kāi)長(cháng)安,而不等于要消極避世,并且也不排斥在此同時(shí)他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟滄!钡幕孟。
其三
此篇純言退意,與第一篇心情有異。通篇以對比手法,前四句言人生須含光混世,不務(wù)虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態(tài)度。一篇之意三層而兩折。言虛名無(wú)益,是不否定事功之意。而功成則須及時(shí)退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學(xué)的基調。
此篇用典頻繁,但不是自比古人,而是通過(guò)對古人的評論表達出至為復雜的心情。首先對許由、伯夷與叔齊的棄世提出非議,可見(jiàn)前兩首所說(shuō)的“濟滄!薄皻w去來(lái)”并非心甘情愿;可是,接著(zhù)又對伍員、屈原、陸機、李斯之殞身政治表示不滿(mǎn)。棄世既不符合他的人生理想,濟世又深感世情險惡,兩邊都不是他原意選擇的出路。正因為如此,李白的“行路難”才有別于鮑照等人,具有更深刻的悲劇性。不用說(shuō),詩(shī)中引用歷史教訓也出于現實(shí)感受。
如果說(shuō)第二首用典主要是揭露宮廷的腐敗,此首則在揭露宮廷政治的黑暗和險惡,兩方面都是詩(shī)人在長(cháng)安宮廷的切身感受,也是他不得不辭官的理由。最后他對及時(shí)身退的張翰表示贊賞,正如前兩首的結尾一樣,不過(guò)是無(wú)可奈何之下的強自寬解,也是對現實(shí)表示抗議的激憤之詞!扒覙(lè )生前一杯酒”,猶如“直掛云帆濟滄!,神仙和酒原是李白排除憂(yōu)憤的兩大法寶。但他還說(shuō)過(guò)“仙人殊恍惚,未若醉中真”,“舉杯消愁愁更愁”,無(wú)論仙與酒都無(wú)濟于事,原因就在于他的人生態(tài)度始終是積極的。這種執著(zhù)于現實(shí)人生的積極態(tài)度,既是李白悲劇深刻性之所在,也是李白詩(shī)歌永恒生命力之所在。
鑒賞
“行路難”多寫(xiě)世道艱難,表達離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。詩(shī)以“行路難”比喻世道險阻,抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼著(zhù)總有一天會(huì )施展自己的抱負,表現了他對人生前途樂(lè )觀(guān)豪邁的氣概,充滿(mǎn)了積極浪漫主義的情調。
詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)“金樽清酒”、“玉盤(pán)珍饈”,描繪了一個(gè)豪華盛大的餞行宴飲場(chǎng)面。接著(zhù)寫(xiě)“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用!靶新冯y”四個(gè)短句,又表現了進(jìn)退兩難和繼續追求的心理。最后兩句,表達了盡管理想與現實(shí)有著(zhù)巨大的距離,盡管詩(shī)人內心痛苦,但還是在沉郁中振起,堅定了信心,重新鼓起了滄海揚帆的勇氣。
全詩(shī)在高度彷徨與大量感嘆之后,以“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”忽開(kāi)異境,并且堅信美好前景,終會(huì )到來(lái),因而“直掛云帆濟滄!,激流勇進(jìn)。蘊意波瀾起伏,跌宕多姿。
創(chuàng )作背景
這三首詩(shī)聯(lián)系緊密,不可分割。唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉?墒侨刖┖,他卻沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(cháng)安!短扑卧(shī)醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開(kāi)長(cháng)安時(shí)所作。
拓展內容:行路難閱讀練習及答案
【原文】
行路難
唐·李白
金箔清酒斗十千,玉盤(pán)差值十萬(wàn)錢(qián)。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復沉舟夢(mèng)。日邊行路難!行路難!多歧路,今安在?長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。
【閱讀問(wèn)題】
1.本詩(shī)抒發(fā)了作者怎樣的感情?
2.閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復沉舟夢(mèng)日邊兩句寫(xiě)得好,請簡(jiǎn)要分析。
3.分析最后兩句詩(shī)中的破掛妙在何處。
4.面對珍饈美酒,詩(shī)人卻用四個(gè)連續的動(dòng)詞形象地表達自己內心的情感,請寫(xiě)出這四個(gè)動(dòng)詞.
5.在這首詩(shī)中作者的感情基調由開(kāi)頭的變?yōu)楹髞?lái)的【 】。
答案
1.本詩(shī)表達了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí)樂(lè )觀(guān)自信的人生態(tài)度(或表達了他面對人生坎坷,仍盼望施展自己遠大抱負的志向)。
2.運用典故,以垂釣自比姜尚,以夢(mèng)日自比伊尹,表達了詩(shī)人期望有朝一日能得到明主賞識,施展自己的才能和抱負的強烈愿望。
3.【解析】該句為膾炙人口的不畏困難、勇往直前去實(shí)現理想的佳句,意思是:總會(huì )有一天,我能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,高掛著(zhù)風(fēng)帆渡過(guò)茫茫大海,到達理想彼岸。破掛二字極富氣勢,傳神的表達了作者不因一時(shí)之失意而氣餒,而是極為樂(lè )觀(guān),對自己的仕途理想充滿(mǎn)信心。
【答案】破掛富有動(dòng)感、充滿(mǎn)氣勢,充分表達了作者的樂(lè )觀(guān)、自信和對理想的執著(zhù)追求(意思對即可)。
4.停 投拔 顧
5.迷惘抑郁 情感昂揚(意思對即可)
【行路難李白的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
李白《行路難》全詩(shī)翻譯與賞析05-25
上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10
行路難李白原文及翻譯10-04
李白《行路難》原文及賞析04-02
渡荊門(mén)送別李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-05
李白《行路難》的原文及賞析09-27