97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

李白《行路難》原文及賞析

時(shí)間:2024-04-02 13:31:53 秀雯 李白 我要投稿

李白《行路難》原文及賞析

  文字像精靈,只要你用好它,它就會(huì )產(chǎn)生讓你意想不到的效果。所以無(wú)論我們說(shuō)話(huà)還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會(huì )讓你的語(yǔ)言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享李白《行路難》原文及賞析,希望對大家有所幫助!

李白《行路難》原文及賞析

  李白《行路難》原文及賞析 1

  《行路難(其一)》

  [唐]李白

  原文:

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、金樽,金杯。清酒,猶美酒,酒以清為貴,濁酒為賤。清酒斗十千,化用曹植《名都篇》詩(shī)句,“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千”,極言酒的名貴。

  2、珍羞,同珍饈,珍貴的菜肴。直,通值。

  3、茫然,形容渺茫沒(méi)有著(zhù)落的心情。

  4、“垂釣碧溪”兩句:“垂釣碧溪”暗用姜尚故事,“乘舟夢(mèng)日”用伊尹故事。據古代傳說(shuō),姜尚在沒(méi)有遇到周文王時(shí),曾在璠溪(今陜西寶雞市東南)釣魚(yú);伊尹在見(jiàn)湯以前,夢(mèng)自己乘舟經(jīng)過(guò)日月之邊。這里將這兩個(gè)典故合用。

  5、“長(cháng)風(fēng)破浪”,暗用劉宋時(shí)代宗愨的典故。據《南史·宗愨傳》:宗愨年少時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的`志向,宗愨回答說(shuō)“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”。

  賞析:

  這首詩(shī)作于李白初離朝廷之時(shí),是《行路難》三首的第一首。此詩(shī)激蕩縱橫,百步九折地揭示了詩(shī)人感情的跌宕起伏、復雜變化。通過(guò)層層疊疊的感情起伏變化,既顯示了黑暗污濁的政治現實(shí)對詩(shī)人理想抱負的阻遏,反映了由此引起的詩(shī)人內心強烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現了詩(shī)人的倔強、自信和他對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。全詩(shī)顯示出詩(shī)人的樂(lè )觀(guān)自信和頑強堅持理想的品格,境界高遠。

  李白《行路難》原文及賞析 2

  《行路難》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文詩(shī)詞如下:

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。

  【前言】

  《行路難》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng )作三首詩(shī),抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨。全詩(shī)蘊意波瀾起伏,跌宕多姿,跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,高昂的氣勢,獨特的藝術(shù)魅力,成為后人廣為稱(chēng)頌的千古名篇。

  【注釋】

  見(jiàn)”為首,后鮑照擬作為多。

  金樽:古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。玉盤(pán):精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:通“饈”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值,價(jià)錢(qián)。

  投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無(wú)所適從。

  塞:堵塞。太行:太行山,現山西、河南、河北三省交界處。雪滿(mǎn)山,一作“雪暗天”。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請,助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業(yè),詩(shī)人借此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

  多歧路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。

  長(cháng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現政治理想。據《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!睍(huì ):當。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。濟:渡過(guò)。滄海:大海。

  【翻譯】

  金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤(pán)里的菜肴珍貴值萬(wàn)錢(qián)。但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。想渡過(guò)黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。遙想當年,姜太公溪邊垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢(mèng)日,受聘在商湯身邊。人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?堅信乘風(fēng)破浪的時(shí)機定會(huì )到來(lái),到那時(shí),將揚起征帆遠渡碧海青天。

  【賞析】

  第一首從內容看,應該是寫(xiě)在公元744年(天寶三載)李白離開(kāi)長(cháng)安的時(shí)候。

  詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì )“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續的動(dòng)作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著(zhù)兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(cháng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著(zhù)不甘消沉,而要繼續追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來(lái)的信心,但當他的思路回到眼前現實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強音:“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì )有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(cháng)篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩(shī)的`一開(kāi)頭,“金樽美酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì ),但緊接著(zhù)“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內心獨白,逼肖地傳達出進(jìn)退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè )觀(guān)的調子,相信自己的理想抱負總有實(shí)現的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實(shí)對詩(shī)人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現了詩(shī)人的倔強、自信和他對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。

  這首詩(shī)在題材、表現手法上都受到鮑照《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強烈,同時(shí)還表現了一種積極的追求、樂(lè )觀(guān)的自信和頑強地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。

  李白《行路難》原文及賞析 3

  行路難

  李白

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈值萬(wàn)錢(qián)。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)天。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。

  注解

  1、珍饈:名貴的菜肴。

  2、垂釣坐溪上:傳說(shuō)呂尚未遇周文王時(shí),曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。

  3、乘舟夢(mèng)日邊:傳說(shuō)伊尹見(jiàn)湯以前,夢(mèng)乘舟過(guò)日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無(wú)常,多出于偶然。

  李白行路難翻譯

  金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千;

  玉盤(pán)中盛的精美肴菜,收費萬(wàn)錢(qián)。

  胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;

  拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。

  想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

  要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

  象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;

  又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。

  世上行路呵多么艱難,多么艱難;

  眼前歧路這么多,我該向北向南?

  相信總有一天,能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪;

  高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  李白行路難賞析

  《行路難》是《樂(lè )府》集雜曲,本為漢代歌謠,內容倍言世路難及離別傷悲之意。

  《行路難》共三首,比較集中表現了李白的悲憤與苦悶,表現了他的追求與幻滅,代表了他浪漫主義的特點(diǎn)!缎新冯y》其一可以代表李白詩(shī)歌的中心主題。

  這首詩(shī)寫(xiě)于天寶初年,詩(shī)人入長(cháng)安而不斷遭到權貴排擠讒諂的時(shí)候。詩(shī)中雖因理想不得實(shí)現而悲憤萬(wàn)端,但仍未失去進(jìn)取的信心,全詩(shī)的思路緊緊圍繞主觀(guān)和客觀(guān)、理想與現實(shí)的矛盾迅速展開(kāi),揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復雜變化。

  第二首中說(shuō):“淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生”。后一句用漢代賈誼遭受元老貴臣忌恨排擠的典故,意思很明白。詩(shī)人在得到玄宗征召時(shí),曾作詩(shī)說(shuō):“仰天大笑出門(mén)去,我輩豈是蓬蒿人!”“蓬蒿人”指居處于草野間的人。詩(shī)人如此興奮,是因為他以為從此可以由布衣而卿相,走上實(shí)現政治抱負的道路。他懷著(zhù)一腔熱望來(lái)到長(cháng)安,看到的是賢愚不分的現實(shí):“梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞”。燕雀做巢于梧桐之上,鸞鳳卻棲止于草叢之中。遭遇的則是不斷射來(lái)的明槍暗劍:“君王雖愛(ài)娥眉好,無(wú)奈宮中妒殺人!焙(jiǎn)直無(wú)法再在長(cháng)安駐足,只好“且復歸去來(lái),劍歌行路難”了。這不能不使詩(shī)人心中充滿(mǎn)憤懣之情。

  其一詩(shī)共十四句可分為三段,每一段的前一部分都側重寫(xiě)客觀(guān)現實(shí),后一部分側重寫(xiě)自己的主觀(guān)感情,表現對理想的追求。本詩(shī)是一首抒情之作,主要通過(guò)意象組合,構成可感的詩(shī)歌形象予以表達。揭示意象與情感之間的內在聯(lián)系,是理解詩(shī)歌主旨的基本途徑。

  前四句(第一段)是一幅完整的畫(huà)面,描繪抒情主人公面對美酒佳肴投箸茫然的情景,是一種感情的宣泄:“金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián),停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然!薄敖痖住敝溉A貴的酒杯!岸肥А笔且欢分凳уX(qián)的好酒!靶摺蓖梆}”!罢漯}”指珍貴的菜肴。面對美酒佳肴,卻無(wú)心下筷,拔劍四顧,心緒茫然。這幾句寫(xiě)朋友們?yōu)槔畎姿托械默F實(shí),讓人感覺(jué)似乎是—個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì ),但緊接著(zhù)的“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細節就顯示詩(shī)人感情波濤的強烈沖擊,他食不下咽,表現了他的悲憤心情,豐盛的酒宴消解不了因為在朝廷得不到重用,實(shí)現不了抱負失意的苦悶。四句詩(shī)表露出來(lái)的激憤感情,大有洪水破堤之勢。由于詩(shī)人的感情是通過(guò)對詩(shī)人行為表現的描寫(xiě)反映出來(lái),不僅使人感受到詩(shī)人的情緒,還能看到他被苦悶煎熬的神態(tài),大大加強了詩(shī)的生動(dòng)性和形象性。整個(gè)詩(shī)句都是用夸張強調的筆墨。前兩句特別渲染了酒宴的美盛:器皿是華貴的,金制的杯,玉制的盤(pán),酒是珍美的,斗酒十千,盤(pán)菜萬(wàn)錢(qián)。如此美酒佳肴,卻不能下咽,這使人從反面起興,以此烘托詩(shī)人內心若有所失的茫然,亦見(jiàn)出愁憤之深。

  第三句寫(xiě)不能食,重疊兩個(gè)動(dòng)作,“停杯”、“投箸”,屬細節描寫(xiě)

  第四句寫(xiě)激動(dòng)之情,排比三種情態(tài),“拔劍”、“四顧”、“心茫然”,都是用濃墨重筆,勾勒得異常醒目,給人印象強烈。

  這四句顯然受到鮑照《擬行路難》:“對案不能食,拔劍擊柱長(cháng)嘆息”詩(shī)句的影響,但已帶有唐人詩(shī)的流宕風(fēng)華。詩(shī)從憤懣情緒發(fā)端,傾瀉而出,很有氣勢。

  詩(shī)人的愁苦從何而來(lái)呢?接著(zhù)的兩句寫(xiě)情緒產(chǎn)生的根源,落到行路難本題。

  中間的四句是詩(shī)的第二段,釆用比興象征方法,運用多種意象,形象傳達出失望與希望的內心矛盾。開(kāi)頭是用現實(shí)中的險山惡水,暗示當時(shí)自己處境的艱難和政治道路的坎坷。第一段四句是白描筆法,這兩句則轉用比興:“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山!闭鎸(xiě)行路難,生動(dòng)地表現了他當時(shí)的處境,想要渡過(guò)黃河可寒冰堵塞了河流,想要登上太行山,大雪卻封住了道路。此時(shí),李白正打算東游梁、魯,不料途中卻遭遇黃河、太行之險。這兩句用來(lái)比喻世路艱難、舉步皆蹶的情況,貼切而明透。鮑照《舞鶴賦》說(shuō):“冰塞長(cháng)川,雪滿(mǎn)群山”。李白這兩句用詞同鮑句相近,但鮑句只是寫(xiě)景,李白則用為比興,含意便大不同。詩(shī)的表面意是欲渡黃河而堅冰塞川,將登太行而大雪封山。而詩(shī)人的真正用意,卻是借山川的阻礙象征人生道路上的艱難險阻。這樣廣袤的世界上竟沒(méi)有自己的—條出路,詩(shī)人瞻望前程,怎么能不四顧茫然呢?

  那詩(shī)人就此止步了嗎?李白并不是那種軟弱的'性格!鞍蝿λ念櫋币廊皇遣桓氏。由于現實(shí)的險阻,他試圖過(guò)“垂釣”、“乘舟”的游閑隱居生活,但下不了決心!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!备恰N繼續追求的表現。從字面上看“垂釣”、“乘舟”是一種途窮歸隱、游閑自得的生活,實(shí)際上這兩句是暗用兩個(gè)典故,表現詩(shī)人內心的追求。一是姜太公呂尚遇到周文王時(shí)曾經(jīng)在溪邊釣魚(yú),后得遇文王被征為師,又幫周武王取得了天下。另—個(gè)典故是伊尹受命商湯之前,原不過(guò)是個(gè)耕田的,曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從太陽(yáng)邊穿過(guò),后果然受到商湯的賞識,并幫湯取得了天下。自己雖遭壓抑冷落仍然心存希冀。李白在心境茫然之中,仍然依呂尚、伊尹自比。夢(mèng)寐以求的是像他們那樣受命于賢明君主,作一番大事業(yè)。這兩位開(kāi)始并不順利,但最終成了大有作為的歷史人物,這給了李白以信心,也使他萬(wàn)分不平。為什么自己就沒(méi)有這樣的幸運,自己的出路在哪里?用此典故顯示出詩(shī)人仍然不能忘記現實(shí),他還是盼望能找到一條現實(shí)可行的道路,遇到一個(gè)偶然的機會(huì )去實(shí)現自己的理想和抱負。在這段中,李白的希望與失望,抑郁與追求急劇交替變化。

  正是這種現實(shí)與希望在內心中的激烈沖突,使詩(shī)人發(fā)出了“行路難,行路難,多歧路,今安在”的呼喊,詩(shī)進(jìn)入第三段。先以“行路難,多歧路”把情緒由憧憬拉回現實(shí),準確傳達出詩(shī)人進(jìn)退失據而又欲繼續探索追求的復雜心理!捌缏贰本褪遣砺房?蓶|可西,可南可北!霸凇豹q如說(shuō)止處,這里引申有往意。詩(shī)句節奏短促跳躍,他仿佛走到一個(gè)歧路上,找不到那四通八達的青天大道,也不知道自己在什么地方。他徘徊、彷徨,在人生道路上不知所從,這和上面的“拔劍四顧心茫然”是前呼后應的?梢钥醋魇撬念櫭H、急切不安的心里狀態(tài)下的內心獨白,形象地傳達出詩(shī)人進(jìn)退兩難,而又要繼續探索追求的復雜心理,這一聲聲發(fā)自肺腑的吶喊,驚心動(dòng)魄,感人至深,千百年來(lái)激發(fā)了無(wú)數命運坎坷、壯志難酬之士的強烈共鳴。它真實(shí)地傳達出苦悶彷徨的心境和激越的感情。世路維艱,岔路口就在面前,向哪里走呢? 我們認為倔犟而又自信的李白,是不會(huì )向命運屈服的,詩(shī)人并沒(méi)有由徘徊而頹唐,由苦悶而消沉,而是展望前程,放聲唱出了充滿(mǎn)信心的響亮的詩(shī)句:“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!”“長(cháng)風(fēng)破浪”是用南朝宗愨的典故。宗愨曾對他的叔父表示志向說(shuō)“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪”,意思是志在四方,建樹(shù)功業(yè)。由于他矢志不渝,奮勇自勵,終成大器。文帝時(shí),為振武將軍。后隨武陵王劉駿(孝武帝),屢建戰功,為左衛將軍,封洮陽(yáng)侯。大明三年,參加平定竟陵王劉誕之亂。廢帝即位,為寧蠻校尉、雍州刺史,加都督。死后,贈征西將軍,謚曰肅侯。李白困頓之時(shí),化用宗愨語(yǔ)以明志,充分表明他的樂(lè )觀(guān)與自信!霸品敝父叻!皾笔嵌稍!皽婧!奔创蠛。終有一天會(huì )乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,張高帆直越大海。詩(shī)語(yǔ)的高亢昂揚,氣勢的豪邁直前,充分顯示出詩(shī)人的自信和力量。他把思路推上了豁然開(kāi)朗的境界,唱出了高昂樂(lè )觀(guān)的調子。并未因世路的艱難而放棄對理想的熱烈追求,他仍然堅信自己的理想、抱負,總會(huì )實(shí)現的。

  整首詩(shī)思維是跳躍的,思想是矛盾的,情感是起伏變化的,可以說(shuō)是一股感情奔瀉的激流,隨著(zhù)復雜矛盾的感情的推移,自然地形成詩(shī)的起伏波瀾。憤懣的激動(dòng),苦悶的彷徨,昂揚的樂(lè )觀(guān),交替而出,轉折振蕩,撼人心魂,表現了詩(shī)人歌行體詩(shī)的特色。全詩(shī)三段,每段的前半部分,或實(shí)寫(xiě),或比興,側重于客觀(guān)的描寫(xiě);后兩句或直言,或用典,都側重于表現主觀(guān)理想,對現實(shí)與理想的交替穿插描寫(xiě),表現了理想與現實(shí)的對比沖突,通過(guò)層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗現實(shí)對詩(shī)人理想抱負的阻礙,反映出詩(shī)人由此而引起的內心苦悶、郁憤和不平,這里有憤激,有茫然,有自信,各種情感交織在一起,構成該詩(shī)在情感上的變化跳躍。同時(shí),又突出地表現了詩(shī)人的倔犟、自信和對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力求從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。這首詩(shī)就是在理想與現實(shí)的矛盾中寫(xiě)出了詩(shī)人的追求與幻滅,表現了他的浪漫主義精神。

  梁?jiǎn)⒊f(shuō):“蓋人生歷程,大抵逆境居十六七,順境居十三四,而順逆兩境又常相間以迭乘。無(wú)論事之大小,必有數次乃至十數次之阻力,其阻力雖或大或小,而要之必無(wú)可逃避者也!保ā墩撘懔Α,《飲冰室文集·新民說(shuō)》)人生遭遇逆境并不可怕,可怕的是在逆境面前畏葸不前。豪言壯語(yǔ),固然動(dòng)人;然而無(wú)力面對人生險途的理想卻無(wú)疑是虛幻的。本詩(shī)以現實(shí)與理想的矛盾為基調,以作者的感情起伏變化為線(xiàn)索,在揭示抒情主人公復雜心路歷程的過(guò)程中、展示詩(shī)人追求理想的執著(zhù)精神,令人感到真切、動(dòng)人。詩(shī)中,面對美酒佳肴時(shí)的茫然,“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”所象征的仕途艱難,以及“行路難,多歧路”的殘酷現實(shí),既是阻撓詩(shī)人理想實(shí)現的障礙,同時(shí)也是考驗詩(shī)人斗志與信心的試金石。詩(shī)人高歌“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄!敝畷r(shí),正是他沖破重重矛盾和障礙之時(shí),也正是他征服自己,走向未來(lái)和希望的開(kāi)始。

  該詩(shī)運用比興手法,象征意義深遠;運用歷史典故,含義深廣,很好、很準確地表達了詩(shī)人的思想感情。

  《行路難》第二首,著(zhù)重表現現實(shí)的黑暗,“大道如青天,我獨不得出”—句,這是多么悲憤的吶喊!結尾的“行路難,歸去來(lái)!”既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。

  《行路難》第三首,則更多地表現了消極頹唐,及早隱退的情緒。

  這三首《行路難》,充分地表現了在理想與現實(shí)的矛盾中,掙扎著(zhù)的李白的悲憤與苦悶,代表了他浪漫主義的特點(diǎn)。其一最具代表性。

  除此以外,李白的浪漫主義還表現一種反權貴、輕王侯、傲岸不屈的性格。他對腐朽的上層的蔑視、抨擊和反抗,是他詩(shī)歌民主性精華的集中表現。

  李白《行路難》原文及賞析 4

  原文

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。

  閑來(lái)垂釣坐溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。

  行路難,行路難,多歧路,今安在。

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。

  注解

  1、珍饈:名貴的菜肴。

  2、垂釣坐溪上:傳說(shuō)呂尚未遇周文王時(shí),曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。

  3、乘舟夢(mèng)日邊:傳說(shuō)伊尹見(jiàn)湯以前,夢(mèng)乘舟過(guò)日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無(wú)常,多出于偶然。

  譯文

  金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千;

  玉盤(pán)中盛的精美肴菜,收費萬(wàn)錢(qián)。

  胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;

  拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。

  想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;

  要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

  象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;

  又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。

  世上行路呵多么艱難,多么艱難;

  眼前歧路這么多,我該向北向南?

  相信總有一天,能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪;

  高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  賞析

  “行路難”多寫(xiě)世道艱難,表達離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。

  詩(shī)以“行路難”比喻世道險阻,抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼著(zhù)總有一天會(huì )施展自己的抱負,表現了他對人生前途樂(lè )觀(guān)豪邁的氣概,充滿(mǎn)了積極浪漫主義的`情調。

  詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)“金樽美酒”、“玉盤(pán)珍饈”,給人一個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì )場(chǎng)面。接著(zhù)寫(xiě)“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用!靶新冯y”四個(gè)短句,又表現了進(jìn)退兩難和繼續追求的心理。最后兩句,寫(xiě)自己理想總有一天能夠實(shí)現。

  全詩(shī)在高度傍徨與大量感嘆之后,以“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”忽開(kāi)異境,并且堅信美好前景,終會(huì )到來(lái),因而“直掛云帆濟滄!,激流勇進(jìn)。蘊意波瀾起伏,跌宕多姿。

  李白《行路難》原文及賞析 5

  行路難【其一】

  金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。

  閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。

  行路難!行路難!多岐路,今安在?

  長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。

  行路難【其一】全詩(shī)譯文

  金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千;玉盤(pán)中盛的精美菜肴,收費萬(wàn)錢(qián)。

  胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。

  想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

  象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。

  世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?

  相信總有一天,能乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  行路難全文賞析

  詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì )“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續的動(dòng)作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著(zhù)兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(cháng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著(zhù)不甘消沉,而要繼續追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,八十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來(lái)的信心,但當他的思路回到眼前現實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的`矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強音:“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì )有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  這首詩(shī)一共十四句,八十二個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(cháng)篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽清酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì ),但緊接著(zhù)“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內心獨白,逼肖地傳達出進(jìn)退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè )觀(guān)的調子,相信自己的理想抱負總有實(shí)現的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實(shí)對詩(shī)人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現了詩(shī)人的倔強、自信和他對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。

  行路難”是樂(lè )府古題,多詠嘆世路艱難及貧困孤苦的處境。李白這組《行路難》詩(shī)主要抒發(fā)了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。

  這首詩(shī)在題材、表現手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強烈,同時(shí)還表現了一種積極的追求、樂(lè )觀(guān)的自信和頑強地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。此詩(shī)多寫(xiě)世道艱難,表達了離愁別緒。

【李白《行路難》原文及賞析】相關(guān)文章:

李白《行路難》的原文及賞析12-05

李白《行路難》賞析12-19

李白《行路難》賞析05-15

李白唐詩(shī)《行路難》三首原文翻譯賞析03-26

行路難李白原文及翻譯08-18

李白《行路難》譯文和賞析08-19

李白《行路難》(其一)賞析12-22

李白《行路難·其一》賞析09-14

李白墓原文及賞析08-22

龙南县| 韶关市| 永平县| 邛崃市| 天全县| 历史| 封开县| 阳高县| 沈丘县| 慈溪市| 乐业县| 阿勒泰市| 静宁县| 松原市| 闵行区| 泸州市| 奉新县| 衢州市| 邯郸市| 浏阳市| 永和县| 准格尔旗| 班戈县| 洛阳市| 北安市| 安远县| 沾益县| 鄂温| 中江县| 庄河市| 阿鲁科尔沁旗| 个旧市| 利川市| 金平| 郴州市| 衡水市| 合山市| 伊川县| 包头市| 合水县| 易门县|