李白的詩(shī)及賞析
在平日的學(xué)習、工作和生活里,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng )作的詩(shī)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編收集整理的李白的詩(shī)及賞析,歡迎閱讀與收藏。
一、南軒松
朝代:唐代
作者:李白
原文:
南軒有孤松,柯葉自綿冪。
清風(fēng)無(wú)閑時(shí),瀟灑終日夕。
陰生古苔綠,色染秋煙碧。
何當凌云霄,直上數千尺。
鑒賞
安旗《李白全集編半注釋》云,此詩(shī)于開(kāi)元十五年(727)而作。
“南軒有孤松,柯葉自綿冪”運用鋪敘的手法,描繪出一幅松樹(shù)蒼勁挺拔、松樹(shù)枝葉稠密昂首天外的景致。詩(shī)一開(kāi)頭,就說(shuō)這是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接著(zhù)寫(xiě)松樹(shù)枝葉繁茂、生機勃勃、四季常青,塑造出松樹(shù)郁郁蒼蒼、古樸高潔的形象。
“清風(fēng)無(wú)閑時(shí),瀟灑終日夕”,風(fēng)吹勁松,更覺(jué)松樹(shù)蒼勁。古人有詩(shī)云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!薄扒屣L(fēng)”、“瀟灑”、“日夕”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動(dòng)詞,使得詩(shī)意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢。風(fēng)因松而見(jiàn)其盛,松因風(fēng)而見(jiàn)其勁,為下文期盼“孤松”向往著(zhù)“直上數千尺”的凌云之勢作鋪墊。
“陰生古苔綠,色染秋煙碧”兩句,再對松樹(shù)生長(cháng)的環(huán)境進(jìn)行描寫(xiě),來(lái)烘托松樹(shù)高大蒼翠!瓣幧盘G”,是說(shuō)由于松樹(shù)高大,在它的陰處長(cháng)出了碧綠的古苔。既言“古苔”足見(jiàn)這棵松樹(shù)的年歲之長(cháng)。半空中松樹(shù)茂密的枝葉,一片濃密翠綠,而地上的古苔也呈現出一片綠色,上下輝映,似乎將周?chē)目諝舛家揪G了似的!吧厩餆煴獭,形象地描繪了這一迷人景象。其中一個(gè)“染”字用得妙,將景物都著(zhù)上了宜人的色彩。
“何當凌云霄,直上數千尺”以夸張的口吻極言其高。正是抒寫(xiě)的詩(shī)人見(jiàn)“孤松”而生的感嘆,但不是以上所說(shuō)的那種感覺(jué),卻是一種因不滿(mǎn)足于眼前之景而萌生的期待、盼望之情。
此詩(shī)的前六句,重在描繪詩(shī)人所見(jiàn)“孤松”之景,寫(xiě)“孤松”枝葉繁茂、清風(fēng)中顯得那樣瀟灑自得;“孤松”苔綠葉翠,秋煙中更添膘朧之美。這給人以孤傲自恃,超然物外的感覺(jué)。末二句,側重體現出詩(shī)人不滿(mǎn)足于“孤松”的瀟灑自得,向往著(zhù)“直上數千尺”的凌云之勢。(唐)范傳正《李白新墓碑》所謂:“常欲一鳴驚人,一飛沖天”之意。這種情感,顯然是詩(shī)人雖來(lái)得重用,卻時(shí)時(shí)懷有凌云壯志渴望施展的內心情懷的一種“借越發(fā)揮”。
此詩(shī)借用“孤松”、“清風(fēng)”、“游云”、“日夕”、“苔綠”、“秋煙”、“苔綠”、“云霄”、“染”、“凌”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動(dòng)詞,使得詩(shī)意具有飛揚跋扈、不可一世的氣勢,易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺(jué),側面襯托出“孤松”瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,表現出詩(shī)人不滿(mǎn)足于“孤松”的瀟灑自得,向往著(zhù)“直上數千尺”的凌云之勢,表達了詩(shī)人剛正不阿的高尚品格,道明詩(shī)人崇高的理想和遠大的抱負。
二、《客中行》
年代: 唐 作者: 李白
蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
作品賞析
又題《客中作》
[注釋](1)蘭陵:地名。(2)但使:只要。
[譯文]蘭陵出產(chǎn)的美酒,透著(zhù)醇濃的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去猶如琥珀般晶瑩。只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我那管她這里是故鄉還是異鄉呢!
抒寫(xiě)離別之悲、他鄉作客之愁,是古代詩(shī)歌創(chuàng )作中一個(gè)很普遍的主題。然而這首詩(shī)雖題為客中作,抒寫(xiě)的卻是作者的另一種感受!疤m陵美酒郁金香,玉碗盛來(lái)琥珀光!碧m陵,點(diǎn)出作客之地,但把它和美酒聯(lián)系起來(lái),便一掃令人沮喪的外鄉異地凄楚情緒,而帶有一種使人迷戀的感情色彩了。著(zhù)名的蘭陵美酒,是用郁金香加工浸制,帶著(zhù)醇濃的香味,又是盛在晶瑩潤澤的玉碗里,看去猶如琥珀般的光艷。詩(shī)人面對美酒,愉悅興奮之情自可想見(jiàn)了。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉!边@兩句詩(shī),可以說(shuō)既在人意中,又出人意外。說(shuō)在人意中,因為它符合前面描寫(xiě)和感情發(fā)展的自然趨向;說(shuō)出人意外,是因為“客中作”這樣一個(gè)似乎是暗示要寫(xiě)客愁的題目,在李白筆下,完全是另一種表現。這樣詩(shī)就顯得特別耐人尋味。詩(shī)人并非沒(méi)有意識到是在他鄉,當然也并非絲毫不想念故鄉。但是,這些都在蘭陵美酒面前被沖淡了。一種流連忘返的情緒,甚至樂(lè )于在客中、樂(lè )于在朋友面前盡情歡醉的情緒完全支配了他。由身在客中,發(fā)展到樂(lè )而不覺(jué)其為他鄉,正是這首詩(shī)不同于一般羈旅之作的地方。
李白天寶初年長(cháng)安之行以后,移家東魯。這首詩(shī)作于東魯的蘭陵,而以蘭陵為“客中”,顯然應為開(kāi)元年間亦即入京前的作品。這時(shí)社會(huì )呈現著(zhù)財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態(tài)一般也比較昂揚振奮,而李白更是重友情,嗜美酒,愛(ài)游歷,祖國山川風(fēng)物,在他的心目中是無(wú)處不美的。這首詩(shī)充分表現了李白豪放不羈的個(gè)性,并從一個(gè)側面反映出盛唐時(shí)期的時(shí)代氣氛。
三、《春思》
年代: 唐
作者: 李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識,何事入羅幃。
【簡(jiǎn)析】:
燕,指今河北北部的遼寧一帶,當年是戍邊之地;秦,今陜西一帶,系征夫們的家鄉。作品將少婦的心態(tài)刻畫(huà)的逼真細膩。
李白有相當數量的詩(shī)作描摹思婦的心理,《春思》是其中著(zhù)名的一首。在我國古典詩(shī)歌中,“春”字往往語(yǔ)帶雙關(guān)。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之間的愛(ài)情。詩(shī)題“春思”之“春”,就包含著(zhù)這樣兩層意思。
開(kāi)頭兩句:“燕草如碧絲,秦桑低綠枝”,可以視作“興”。詩(shī)中的興句一般是就眼前所見(jiàn),信手拈起,這兩句卻以相隔遙遠的燕、秦兩地的春天景物起興,頗為別致!把嗖萑绫探z”,當是出于思婦的懸想;“秦桑低綠枝”,才是思婦所目睹。把目力達不到的遠景和眼前近景配置在一幅畫(huà)面上,并且都從思婦一邊寫(xiě)出,從邏輯上說(shuō),似乎有點(diǎn)乖礙,但從“寫(xiě)情”的角度來(lái)看,卻是可通的。試想:仲春時(shí)節,桑葉繁茂,獨處秦地的思婦觸景生情,終日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日歸來(lái);她根據自己平素與丈夫的恩愛(ài)相處和對丈夫的深切了解,料想遠在燕地的丈夫此刻見(jiàn)到碧絲般的春草,也必然會(huì )萌生思歸的念頭。見(jiàn)春草而思歸,語(yǔ)出《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辭》語(yǔ),渾成自然,不著(zhù)痕跡。詩(shī)人巧妙地把握了思婦復雜的感情活動(dòng),用兩處春光,興兩地相思,把想象與懷憶同眼前真景融合起來(lái),據實(shí)構虛,造成詩(shī)的妙境。所以不僅起到了一般興句所能起的烘托感情氣氛的作用,而且還把思婦對于丈夫的真摯感情和他們夫妻之間心心相印的親密關(guān)系傳寫(xiě)出來(lái)了,這是一般的興句所不易做到的。另外,這兩句還運用了諧聲雙關(guān)!敖z”諧“思”,“枝”諧“知”,這恰和下文思歸與“斷腸”相關(guān)合,增強了詩(shī)句的音樂(lè )美與含蓄美。
三四兩句直承興句的理路而來(lái),故仍從兩地著(zhù)筆:“當君懷歸日,是妾斷腸時(shí)!闭煞蚣按簯褮w,足慰離人愁腸。按理說(shuō),詩(shī)中的女主人公應該感到欣喜才是,而下句竟以“斷腸”承之,這又似乎違背了一般人的心理,但如果聯(lián)系上面的興句細細體會(huì ),就會(huì )發(fā)現,這樣寫(xiě)對表現思婦的感情又進(jìn)了一層。元代蕭士赟注李白集曾加以評述道:“燕北地寒,生草遲。當秦地柔桑低綠之時(shí),燕草方生,興其夫方萌懷歸之志,猶燕草之方生。妾則思君之久,猶秦桑之已低綠也!边@一評述,揭示了興句與所詠之詞之間的微妙的關(guān)系。詩(shī)中看似于理不合之處,正是感情最為濃密所在。
舊時(shí)俗話(huà)說(shuō):“見(jiàn)多情易厭,見(jiàn)少情易變!边@首詩(shī)中的女主人公的可貴之處在于闊別而情愈深,跡疏而心不移。詩(shī)的最后兩句是:“春風(fēng)不相識,何事入羅幃?”詩(shī)人捕捉了思婦在春風(fēng)吹入閨房,掀動(dòng)羅帳的一霎那的心理活動(dòng),表現了她忠于所愛(ài)、堅貞不二的高尚情操。蕭士赟說(shuō):“末句比喻此心貞潔,非外物所能動(dòng)”,正好被他一語(yǔ)道著(zhù)。從藝術(shù)上說(shuō),這兩句讓多情的思婦對著(zhù)無(wú)情的春風(fēng)發(fā)話(huà),又仿佛是無(wú)理的,但用來(lái)表現獨守春閨的特定環(huán)境中的思婦的情態(tài),又令人感到真實(shí)可信。春風(fēng)撩人,春思纏綿,申斥春風(fēng),正所以明志自警。以此作結,恰到好處。
無(wú)理而妙是古典詩(shī)歌中一個(gè)常見(jiàn)的藝術(shù)特征。從李白的這首詩(shī)中不難看出,所謂無(wú)理而妙,就是指在看似違背常理、常情的描寫(xiě)中,反而更深刻地表現了各種復雜的感情。
四、《望廬山瀑布》
唐朝:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
簡(jiǎn)介
《望廬山瀑布水二首》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng )作的兩首詩(shī),其一為五言古詩(shī),其二為七言絕句。這兩首詩(shī),都緊扣題目中的“望”字,以廬山的香爐峰入筆描寫(xiě)廬山瀑布之景,用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫(huà)得傳神入化,然后細致地描寫(xiě)瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫(xiě)得雄偉奇麗,氣象萬(wàn)千,宛如一幅生動(dòng)的山水畫(huà)。其中第二首七絕歷來(lái)廣為傳誦,其前兩句描繪了廬山瀑布的奇偉景象,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。
譯文
香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見(jiàn)瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
注釋
廬山:在今江西九江市南,我國名山之一。
香爐:指廬山的香爐峰。
紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現出紫色。
銀河:又稱(chēng)天河。古人指銀河系構成的帶狀星群。
九天:九重天,形容極高的天空。
賞析
本詩(shī)是七言絕句。此詩(shī)中的香爐,即第一首詩(shī)開(kāi)頭提到的香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂(lè )史《太平寰宇記》)?墒,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團團白煙,縹緲于青山藍天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng )造了不尋常的背景。
接著(zhù)詩(shī)人才把視線(xiàn)移向山壁上的瀑布!斑b看瀑布掛前川”,前四字是點(diǎn)題!皰烨按ā,這是“望”的第一眼形象,瀑布像是一條巨大的白練高掛于山川之間!皰臁弊趾苊,它化動(dòng)為靜,惟妙惟肖地表現出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。
第三句又極寫(xiě)瀑布的動(dòng)態(tài)!帮w流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力!帮w”字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動(dòng);“直下”,既寫(xiě)出山之高峻陡峭,又可以見(jiàn)出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。
然而,詩(shī)人猶嫌未足,接著(zhù)又寫(xiě)上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄!耙墒恰敝档眉毼,詩(shī)人明明說(shuō)得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺(jué)得只有這樣寫(xiě),才更為生動(dòng)、逼真,其奧妙就在于詩(shī)人前面的描寫(xiě)中已經(jīng)孕育了這一形象。
巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯(lián)想到像是一條銀河從天而降?梢(jiàn),“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩(shī)中并不是憑空而來(lái),而是在形象的刻畫(huà)中自然地生發(fā)出來(lái)的。它夸張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個(gè)形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬(wàn)里一瀉,末勢猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格。
宋人魏慶之說(shuō):“七言詩(shī)第五字要響!^響者,致力處也!(《詩(shī)人玉屑》)這個(gè)看法在這首詩(shī)里似乎特別有說(shuō)服力。比如一個(gè)“生”字,不僅把香爐峰寫(xiě)“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升、裊裊浮游的景象表現出來(lái)了!皰臁弊智懊嬉呀(jīng)提到了,那個(gè)“落”字也很精彩,它活畫(huà)出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢。很難設想換掉這三個(gè)字,這首詩(shī)將會(huì )變成什么樣子。
五、箜篌謠
唐代李白
攀天莫登龍,走山莫騎虎。
貴賤結交心不移,唯有嚴陵及光武。
周公稱(chēng)大圣,管蔡寧相容。
漢謠一斗粟,不與淮南舂。
兄弟尚路人,吾心安所從。
他人方寸間,山海幾千重。
輕言托朋友,對面九疑峰。
開(kāi)花必早落,桃李不如松。
管鮑久已死,何人繼其蹤。
注釋?zhuān)?/strong>
、朋眢笾{:《樂(lè )府詩(shī)集》謂《箜篌謠》不詳所起;《太平御覽》引作“古歌辭”。大略言結交當有始終。
、茋懒昱c光武:據《漢書(shū)·逸民傳》:嚴光,字子陵,會(huì )稽姚余人。少有高名,與光武帝劉秀同學(xué)。光武即位,改變姓名,隱身不見(jiàn)。光武念其有賢德,令按其貌尋。后齊國上言,有一男子,披羊裘,釣澤中。光武疑其是光,備車(chē)馬,帶禮物,遣使聘之。凡三返,而后至。帝車(chē)架即日幸其館。光臥不起。帝即其臥所,撫其腹曰,咄咄子陵,不肯相助耶?光眠不應。良久曰,古之帝堯有德,巢父洗耳。人故有志,何必相逼?終乘車(chē)而去。后帝與光共臥,光加腳于帝腹。翌日,太史奏客星犯御座甚急。帝笑曰:“朕故人嚴子陵共臥爾!笔谟杞ㄗh大夫之職,終不屈從,耕于富春山。后人名其釣處為延陵瀨。
、恰爸芄倍洌骸对(shī)集·周本紀》:武王崩,成王少,周公專(zhuān)王室,管叔、蔡叔疑周公之不利于成王,乃攜武庚以作亂。周公承成王命,伐誅武庚,殺管叔而放蔡叔。
、葷h謠一斗粟:即漢文帝對待淮南王劉武事。
、煞酱纾褐感。
、示乓煞澹阂沧骶裴谏,一名蒼梧山。在湖南寧遠縣。相傳虞舜葬于此!端(jīng)注·湘水注》:九嶷山蟠基蒼梧之野,峰秀數郡之間,羅巖九舉,各導一溪,岫壑負阻,異嶺同勢,游者疑焉,故曰“九嶷山”。
、碎_(kāi)花:一作“多花”。
、獭肮荃U”句:《史記·管晏列傳》:管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進(jìn)管仲。管仲曰:“吾始困時(shí),嘗與鮑叔賈,分財利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更貧困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見(jiàn)逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰三走,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無(wú)恥,知我不羞小節而恥功名不顯天下也。生我者父母,知我者鮑子也!碧煜虏欢啵ǹ粗兀┕苤僦t而多鮑叔能知人也。
簡(jiǎn)析:
此詩(shī)嘆結交摯友之難。全詩(shī)可分為三段。前四句為第一段。首二句比興,喻交友須慎重;三四句從正面列舉貴賤結交而心不移的典范。中四句為第二段,從反面列舉兄弟尚不容的事例。末十句為議論,直接表達詩(shī)人對結友不易的看法!靶值堋彼木溲孕值苌星胰缤啡,他人之間的感情隔閡應如山之高,如海之深!拜p言”二句謂不可輕信、輕托朋友!伴_(kāi)(多)花必早落,桃李不如松”喻輕諾必寡信,美言必不信,多交必涉濫,是“輕言”二句的形象化。結尾二句呼喚交友古風(fēng)的重現。議論部分層層推出,條理井然,虛實(shí)相間。
創(chuàng )作背景:
此詩(shī)為至德二載(757),李白從璘敗后作。
六、《月下獨酌》
作者:李白
花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè )須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結無(wú)情游,相期邈云漢。
注釋
、呕ㄩg一壺酒:“間”一作“下”, 一作“前”。
、篇氉(zhuó):酌,飲酒。指獨自飲酒。
、桥e杯邀明月,對影成三人:我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。陶淵明《雜詩(shī)》:“欲言無(wú)余和,揮杯勸孤影!睂Γ撼(zhù)。三人:指月亮、作者及其身影。
、炔唤怙嫞翰欢煤染。
、赏剑和饺,白白地。
、蕰海簳簳r(shí)。 伴:伴隨。將:和。
、诵袠(lè )須及春:意謂趁著(zhù)春天好時(shí)光及時(shí)行樂(lè )。 及春:趁著(zhù)陽(yáng)光明媚之時(shí)。
、淘屡腔玻涸铝烈蛭腋瓒腔膊贿M(jìn)。徘徊:來(lái)回走動(dòng)。
、蜔o(wú)情游:不是一般的世情,超乎世俗的情誼。指忘卻世情的交游。
、蜗嗥阱阍茲h:“邈云漢”一作“碧巖畔”。相期:相約會(huì )。邈(miǎo):遙遠。云漢:銀河。
譯文:
我準備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨一人。
我舉起酒杯邀請媚人的明月,低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。
月兒,你既不會(huì )喝酒?影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!
暫且伴隨月和影,這無(wú)情瘦影吧,我應及時(shí)行樂(lè ),趁著(zhù)春宵良辰。
我唱歌的時(shí)候月亮在我身邊徘徊,我跳舞時(shí)影子隨著(zhù)我一起跳舞。
清醒之時(shí),我們 盡管作樂(lè )尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。
月呀,愿和您永結忘卻世情的交游,相約到遙遠的銀河再見(jiàn)面!
【賞析】:
原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī) 人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的 一種復雜感情。
李白仙才曠達,物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一 段,寫(xiě)花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出 “行樂(lè )及春”的題意。最后六句為第三段,寫(xiě)詩(shī)人執意與月光和身影永結無(wú)情之游, 并相約在邈遠的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。
邀月對影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè ),背面看,卻極度凄涼。
七、《望廬山瀑布》
原文
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天!
賞析
在祖國960萬(wàn)平方公里的廣袤大地上,星羅棋布著(zhù)各種神奇美麗的景觀(guān)。千百年來(lái),無(wú)數詩(shī)人用熱情的詩(shī)筆描繪她們,謳歌她們,給我們留下了一大批吟詠祖國名山勝水的文學(xué)瑰寶。我們熱愛(ài)祖國的深情,有相當一部分是被這些精彩的詩(shī)篇喚起和強化了的。
唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人李白的七絕名作《望廬山瀑布》,就是這樣一首千古絕唱。
李白“一生好入名山游”,中年在廬山隱居過(guò)一段時(shí)間。這首詩(shī),寫(xiě)的便是廬山的香爐峰瀑布。
起句用漸引法,未寫(xiě)瀑布,先寫(xiě)瀑布所處的環(huán)境。香爐峰,因山峰尖圓,形似古代的博山香爐而得名。太陽(yáng)照耀著(zhù)香爐峰,白色的山嵐被染成了紫色。由于句格的限制,無(wú)法照實(shí)直說(shuō)“日照香爐峰”,只能略去“峰”字。但一字之省,卻獲得了奇特的藝術(shù)效果:在陽(yáng)光的作用下,一尊碩大無(wú)朋的“香爐”竟冉冉升騰起縷縷紫色的煙氣!紫煙、紫氣,在古人心目中,是仙氣,是瑞氣,何等壯麗,何等祥和!落筆不凡,先聲奪人。而這紫煙、紫氣,多半是由瀑布的水汽所構成。因此,雖未直接寫(xiě)瀑布,而瀑布已隱于其中。
次句步入正題!斑b看”繳出題中那個(gè)“望”字!皰烨按ā,有人直譯為“掛在前方的河面上”,但按常理,應該說(shuō)瀑布“掛在前方的峰面上”才對。于是又有人演繹為“掛在前方的山川間”。但原詩(shī)只說(shuō)“前川”,并未提到“前山”!因此,這兩種理解都不合適。筆者以為,此句不能用散文句法讀,它是典型的詩(shī)的語(yǔ)言,應解讀為前方的瀑布是“掛”著(zhù)的“川”。北魏酈道元《水經(jīng)注·清水》篇曰“瀑布乘巖,懸河注壑”,稱(chēng)“瀑布”為“懸河”,“懸”者“掛”也,“河”者“川”也,可見(jiàn)李白詩(shī)實(shí)有所本。一“掛”字煉得極好,再沒(méi)有第二個(gè)字能比它更形象,更生動(dòng),更貼切!
第三句,進(jìn)一步寫(xiě)出瀑布的速度、力量與氣勢,真神來(lái)之筆!“三千尺”是文學(xué)夸張,極言其高其長(cháng)。就物理世界而言,任何一條瀑布都不可能有這樣大的落差;但在文學(xué)世界,非如此不足以蔚為壯觀(guān),震撼讀者。這便是文學(xué)的魅力所在。
末句馳騁想象,將瀑布比作從天而降的銀河!般y河”不是河,是無(wú)數星辰因密集排列而形成的一條光帶。但古人既擬之以“河”,正不妨沿著(zhù)這一思路繼續作形象思維:是河便有水,那便是瀑布的源頭了!熬盘臁,古代傳說(shuō),天有九層,故稱(chēng)。當我們還沉醉在那壯美的詩(shī)境里流連忘返,詩(shī)人已為他的杰作畫(huà)上了圓滿(mǎn)的句號。
在李白之前,對于瀑布的文學(xué)描寫(xiě),還從來(lái)沒(méi)有過(guò)這樣夢(mèng)幻般的藝術(shù)構思!身在人間,想落天外。其詩(shī)每每能憑藉天才的創(chuàng )造力,溝通天人兩界,李太白真不愧為“詩(shī)仙”!
八、關(guān)山月
李白
明月出天山,蒼茫云海間。長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊邑,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑。
注釋:
、抨P(guān)山月:樂(lè )府《橫吹曲》調名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰,被圍困七日。古樂(lè )府詩(shī)題,多抒離別哀傷之情。
、铺焐剑焊拭C祁連山。因漢時(shí)匈奴稱(chēng)”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。
、怯耖T(mén)關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。
、劝椎牵褐笣h高祖劉邦與匈奴交戰,在白登山被困之事。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。
、墒停厚v守邊疆的戰士。
、矢邩牵汗旁(shī)中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。
譯文:
巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長(cháng)風(fēng),掠過(guò)幾萬(wàn)里關(guān)山,來(lái)到戍邊將士駐守的邊關(guān)。漢高祖出兵白登山征戰匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰之地,很少看見(jiàn)有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思歸家鄉愁眉苦顏。當此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠方的親人啊,你幾時(shí)能卸甲洗塵歸來(lái)。
創(chuàng )作背景:
李白看見(jiàn)征戰的場(chǎng)景,因此他感嘆唐朝國力強盛,但邊塵未曾肅清過(guò)。此詩(shī),就是在嘆息征戰之士的苦辛和后方思婦的愁苦所作。
賞析:
開(kāi)頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側重寫(xiě)望月引起的情思。
開(kāi)頭四句,可以說(shuō)是一幅包含著(zhù)關(guān)、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景。我們在一般文學(xué)作品里,常?吹健霸鲁鰱|!被颉霸鲁鰱|山”一類(lèi)描寫(xiě),而天山在我國西部,似乎應該是月落的地方,何以說(shuō)“明月出天山”呢?原來(lái)這是就征人角度說(shuō)的。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩(shī)人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見(jiàn)的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀(guān)。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩(shī)人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門(mén)關(guān)”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代的楊齊賢,好像唯恐“幾萬(wàn)里”出問(wèn)題,說(shuō)是:“天山至玉門(mén)關(guān)不為太遠,而曰幾萬(wàn)里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也!庇孟胂笾械拿髟屡c玉門(mén)關(guān)的距離來(lái)解釋“幾萬(wàn)里”,看起來(lái)似乎穩妥了,但李白是講“長(cháng)風(fēng)”之長(cháng),并未說(shuō)到明月與地球的距離。其實(shí),這兩句仍然是從征戍者角度而言的,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時(shí),但覺(jué)長(cháng)風(fēng)浩浩,似掠過(guò)幾萬(wàn)里中原國土,橫度玉門(mén)關(guān)而來(lái)。如果聯(lián)系李白《子夜吳歌》中“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”來(lái)進(jìn)行理解,詩(shī)的意蘊就更清楚了。這樣,連同上面的描寫(xiě),便以長(cháng)風(fēng)、明月、天山、玉門(mén)關(guān)為特征,構成一幅萬(wàn)里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫(xiě)了自然景象,但只要設身處地體會(huì )這是征人東望所見(jiàn),那種懷念鄉土的情緒就很容易感覺(jué)到了。
“漢下白登道,胡窺青海灣。由來(lái)征戰地,不見(jiàn)有人還!边@是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰的景象。下,指出兵。漢高祖劉邦領(lǐng)兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰之地。這種歷代無(wú)休止的戰爭,使得從來(lái)出征的戰士,幾乎見(jiàn)不到有人生還故鄉。這四句在結構上起著(zhù)承上啟下的作用,描寫(xiě)的對象由邊塞過(guò)渡到戰爭,由戰爭過(guò)渡到征戍者。
“戍客望邊邑,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑!睉鹗總兺(zhù)邊地的景象,思念家鄉,臉上多現出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當是不會(huì )停止的!巴吷比齻(gè)字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫(xiě)出,但卻把以上那幅萬(wàn)里邊塞圖和征戰的景象,跟“戍客”緊緊連系起來(lái)了。所見(jiàn)的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠。戰士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個(gè)廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。
詩(shī)人放眼于古來(lái)邊塞上的漫無(wú)休止的民族沖突,揭示了戰爭所造成的巨大犧牲和給無(wú)數征人及其家屬所帶來(lái)的痛苦,但對戰爭并沒(méi)有作單純的譴責或歌頌,詩(shī)人象是沉思著(zhù)一代代人為它所支付的沉重的代價(jià)!在這樣的矛盾面前,詩(shī)人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩(shī)中沒(méi)有直接說(shuō)出,但類(lèi)似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”的想法,是讀者在讀這篇作品時(shí)很容易產(chǎn)生的。
【李白的詩(shī)及賞析】相關(guān)文章:
李白寫(xiě)山水的詩(shī)賞析11-28
李白詩(shī)《將進(jìn)酒》賞析06-19
將進(jìn)酒李白全詩(shī)賞析06-21
李白《折楊柳》全詩(shī)賞析02-21
李白的詩(shī)《從軍行》及賞析04-20
李白的詩(shī)《短歌行》及賞析04-21
李白《月下獨酌》全詩(shī)翻譯賞析12-26