- 相關(guān)推薦
李白將進(jìn)酒朗誦配樂(lè )
當詩(shī)仙李白的詩(shī)意與激昂的配樂(lè )相遇,將帶您穿越千年,共赴一場(chǎng)精神的盛宴。下面是小編整理的李白將進(jìn)酒朗誦配樂(lè )。
《將進(jìn)酒》朗誦配樂(lè ):
十面埋伏
這是一首歷史題材的大型琵琶曲,它是中國十大古曲之一。關(guān)于樂(lè )曲的創(chuàng )作年代迄今無(wú)一定論。資料追溯可至唐代,在白居易(772—846)寫(xiě)過(guò)的著(zhù)名長(cháng)詩(shī)《琵琶行》中,可探知作者白居易曾聽(tīng)過(guò)有關(guān)表現激烈戰斗場(chǎng)景的琵琶音樂(lè )。
霸王卸甲
《霸王卸甲》,著(zhù)名的漢族琵琶大套武曲,全曲共分十六段。該曲和《十面埋伏》同樣都是取材于楚漢相爭的垓下之戰。不同的是,《十面埋伏》的主角是劉邦,而《霸王卸甲》的主角是項羽。此琵琶樂(lè )曲沉悶悲壯。
惜情難追
此曲本是電影《東邪西毒》的背景音樂(lè ),比較感人,開(kāi)始給人一種空曠的感覺(jué),接著(zhù)節奏連接的很緊湊,一直蓄勢,最后此曲高潮來(lái)臨,蓄勢此刻迸發(fā),高潮給人一種強烈的情感共鳴,那感覺(jué)有點(diǎn)傷感!〈饲诤芏辔鋫b劇中都被用過(guò),像呂頌賢版的《笑傲江湖》應用較多,也很經(jīng)典。
《將進(jìn)酒》賞析:
現在再講一篇李白的古題樂(lè )府詩(shī)《將進(jìn)酒》,也是漢代短簫鐃歌之一。漢代樂(lè )府歌辭原文,因為聲辭雜寫(xiě),故不能了解其意義。只有第一句是“將進(jìn)酒”,后世文人擬作,都是吟詠飲酒之事。李白此詩(shī),也沿襲舊傳統,以飲酒為題材。
這首詩(shī)用三言、五言、七言句法錯雜結構而成,一氣奔注,音節極其急促,表現了作者牢騷憤慨的情緒。文字通俗明白,沒(méi)有晦澀費解的句子,這是李白最自然流暢的作品。
全詩(shī)轉換了六個(gè)韻。第一、二韻六句合為一段。此后每韻自成一個(gè)思想段落。開(kāi)頭四句用兩個(gè)“君不見(jiàn)”引起你注意兩種現象:“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”是比喻光陰一去不會(huì )重回,“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是說(shuō)人生很快便會(huì )衰老。青春既不會(huì )回來(lái),反而很容易馬上進(jìn)入老年,所以人生在得意的時(shí)候,應當盡量飲酒作樂(lè ),不要使酒杯空對明月。這是第一段的內容,它也象《蜀道難》一樣,一開(kāi)頭就從題目正面落筆!熬灰(jiàn)”是漢代樂(lè )府里已經(jīng)出現的表現方法,意思是“你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?”跟我們現在新詩(shī)里用“看啊”、“你瞧”一樣,是為了加強下文的語(yǔ)氣。李白詩(shī)中常用“君不見(jiàn)”,這三個(gè)字不是詩(shī)的正文,讀的時(shí)候應當快些。我們如果把兩個(gè)“君不見(jiàn)”都刪掉,也沒(méi)有關(guān)系,詩(shī)意并無(wú)殘缺。而且刪掉之后,這一段就是整整齊齊的六個(gè)七言句,更可以看出這兩個(gè)“君不見(jiàn)”是附加成分。在七言歌行中,這一類(lèi)的附加成分,我們借用一個(gè)南北曲的名詞,稱(chēng)之為“襯詞”,因為它們只起陪襯的作用,不是歌曲的正文,唱起來(lái)也不占節拍。但是,如果“君不見(jiàn)”三字不在七言句之外,那就不能算是襯詞。李白另一首詩(shī)云:“君不見(jiàn)梁王池上月,昔照梁王樽酒中!(《攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中》)這又是一種用法。如果把這個(gè)“君不見(jiàn)”也作為襯詞,則第一句只有五字,而全詩(shī)卻都是七言句。如果把“君不見(jiàn)”認為詩(shī)的正文,則這一句有八言了。在這種情況下,我們只能說(shuō):全句仍是七言,多出來(lái)的一個(gè)字是襯字!熬灰(jiàn)”三字只抵二字用,應當讀得快,讓它們只占兩個(gè)字的音節。南北曲和彈詞里,這種襯詞很多,因此產(chǎn)生了這個(gè)名詞。唐代雖然還沒(méi)有這個(gè)名詞,但象“君不見(jiàn)”之類(lèi)的附加成分,實(shí)在已是曲子里用襯詞的萌芽。此外,李白還有一首《答王十二寒夜獨酌有懷》,中有:
君不見(jiàn),李北海,英風(fēng)豪氣今何在?
君不見(jiàn),裴尚書(shū),土墳三尺蒿藜居。
這是構成了兩個(gè)三字句,也不能說(shuō)是襯詞了。
第二段四句,大意說(shuō):天既生我這個(gè)人材,一定會(huì )有用處。千金用完,也不必擔優(yōu),總會(huì )得再有的。眼前不妨暫且烹羊宰牛,快樂(lè )一下。應該放量飲酒,一飲就是三百杯。這一段詩(shī),表面上非常豪放,其實(shí)反映著(zhù)作者的牢騷與悲憤。言外之意是象我這樣的人材,不被重用,以致窮困得在江湖上流浪。
第三段再對兩個(gè)酒友發(fā)泄自己的牢騷。岑夫子是岑勛,年齡較長(cháng),故稱(chēng)為夫子。丹邱生是一個(gè)講究煉丹的道士元丹邱,李白跟他學(xué)道求仙,做了許多詩(shī)送他。這里,詩(shī)人勸他們盡管開(kāi)懷暢飲,不要停下酒杯。我唱個(gè)飲酒歌給你們兩位聽(tīng):鐘鼎玉帛,這種富貴排場(chǎng)的享樂(lè ),我以為不值得重視,我只愿意永遠醉著(zhù)不醒。自古以來(lái),一切圣人、賢人都已經(jīng)寂寞無(wú)名,誰(shuí)也不知道他們。只有喝酒的人,象劉伶、陶淵明這些人,倒是千古留名的。從前陳思王曹植有兩句詩(shī)道:“歸來(lái)宴平樂(lè ),美酒斗十千!(《名都篇》)是說(shuō)他打獵回來(lái),在平樂(lè )觀(guān)里宴請朋友和從臣,飲萬(wàn)錢(qián)一斗的美酒,大家盡情歡樂(lè )談笑,現在我們的主人為什么說(shuō)沒(méi)有錢(qián),舍不得打酒呢?應該立刻就去打取美酒,來(lái)請大家喝個(gè)痛快。這一段四韻八句就是“請君為我側耳聽(tīng)”的一曲歌,是詩(shī)中的歌!扮姸Α笔恰扮婙Q鼎食”的簡(jiǎn)用,“玉帛”是富貴人的服御。這四個(gè)字就代代富貴人的奢侈享受。詩(shī)人說(shuō),這些都不足貴重,只要有酒就成了!爸魅恕笔侵S刺他自己,也可以說(shuō)是自嘲。上文說(shuō)過(guò)“千金散盡還復來(lái)”,可見(jiàn)現在正是“少錢(qián)”的時(shí)候。錢(qián)少,也不要緊,酒總得要喝,于是引出了最后一段三句:好吧,現在手頭雖然沒(méi)有錢(qián),家里還有一匹五花駿馬,還有一件價(jià)值千金的狐裘,立刻叫兒子拿出去換取美酒,和你們喝個(gè)痛快,把千秋萬(wàn)古以來(lái)的愁緒一起銷(xiāo)解掉。
李白的詩(shī),以飲酒、游仙、美女為題材的最多,后代的文學(xué)批評家常以此為李白的缺點(diǎn)。例如王安石就說(shuō):“李白詩(shī)詞,迅快無(wú)疏脫處,然其識污下,十句九言婦人與酒耳!彼^其識污下,就是世界觀(guān)庸俗。這種批評,雖則也有人為李白辯護,但在李白的詩(shī)歌里,高尚、深刻的世界觀(guān)確是沒(méi)有表現。他只是一個(gè)才氣過(guò)人的詩(shī)人,能擺脫傳統創(chuàng )作流利奔放的詩(shī)篇。至于對人生的態(tài)度,他和當時(shí)一般文人并沒(méi)有多大不同。早期的生活,就是飲酒作詩(shī),到處旅游。后來(lái)跑到長(cháng)安,認識了賀知章。賀知章極欣賞他的詩(shī),把他推薦給玄宗。于是玄宗留他在宮里做一名翰林供奉!昂擦止┓睢笔撬^“文學(xué)侍從之臣”當明皇和楊貴妃賞花飲酒作樂(lè )的時(shí)候,找他來(lái)做幾首新詩(shī)譜入歌曲。這就是翰林供奉的職務(wù)。它并不是一個(gè)官。然而李白做了翰林供奉卻驕傲得很。他有好些詩(shī)自畫(huà)他當時(shí)的得意情況:“歸來(lái)入咸陽(yáng),談笑皆王公!(《東武吟》)又云:“王公大人借顏色,金章紫綬來(lái)相趨!(《駕去溫泉后贈楊山人》)這是說(shuō)王公宰相都來(lái)和他交朋友了!拔粼陂L(cháng)安醉花柳,五侯七貴同杯酒!(《流夜郎贈辛判官》)是說(shuō)當時(shí)和他飲宴的都是王公貴人!爱敃r(shí)笑我微賤者,卻來(lái)請謁為交歡!(《贈從弟南平太守之遙二首》)是說(shuō)從前瞧不起我的人,現在都來(lái)巴結我了。此外,他還有不少詩(shī)句,夸耀他的得意時(shí)候。大約正是這種驕傲自大態(tài)度,得罪了不少人,使玄宗左右那些李林甫,楊國忠之流對他不能容忍,在玄宗面前挑撥了幾句,他就被放逐出宮廷。他自己說(shuō)當時(shí)是“騎虎不敢下,攀龍忽墮天”,可見(jiàn)他自己也早就覺(jué)察到已經(jīng)處于騎虎之勢,正在無(wú)法脫身,而被龍尾巴一掉,便從天上摔下來(lái)了。此后,他又恢復了飲酒浪漫的生活,把自己裝成一個(gè)飄飄然有仙風(fēng)道骨的高人逸士,不時(shí)在詩(shī)里諷刺一下政治,好象朝廷不重用他,就失去了天下大治的機會(huì )!尔}鐵論》里有一段大夫譏笑文學(xué)的話(huà):“文學(xué)裒衣博帶,竊周公之服;鞠躬踧踖,竊仲尼之容;議論傳誦,竊商賜之辭;刺譏言治,過(guò)管晏之才;心卑卿相,志小萬(wàn)乘。及授之政,昏亂不治!边@些話(huà)都切中文人之弊。他們平時(shí)高談闊論,目空一切,“心卑卿相”,人人自以為是伊、呂、管、晏。及至給他一個(gè)官做,也未見(jiàn)得能盡其職守。唐代進(jìn)士初入仕途,往往從縣尉做起,可是詩(shī)人中也沒(méi)有出類(lèi)拔萃的好縣尉,而他們常在詩(shī)中發(fā)牢騷,嫌位卑官小,屈辱了他這樣的人才。這種孤芳自賞的高傲情緒,從屈原以來(lái),早就在我國文學(xué)中形成一個(gè)傳統,而李白的表現,特別發(fā)揚了這個(gè)傳統。我以為我們學(xué)習古典文學(xué),對歷代作家這一種世界觀(guān)的過(guò)度的表現,可以不必重視,更不宜依據他們的自我表?yè)P,而肯定他們真是一個(gè)被壓制的人才。李白的詩(shī),是第一流的浪漫主義作品,他在盛唐時(shí)期詩(shī)壇上的情況,正和雨果在法國,拜倫在英國一樣。游仙、飲酒、美人,是他的浪漫主義形式;嵚崎、歷落①、狂妄、傲岸,是他的浪漫主義精神。但是他對政治社會(huì )的認識,還是消極因素多于積極因素。因此,我以為李白的詩(shī),還不能說(shuō)是一種積極的浪漫主義。就以飲酒為例,李白的飲酒和陶淵明的飲酒,顯然不同。陶淵明的飲酒是作為一個(gè)農民,在勞作之后,飲幾杯酒,以養性全神。他的飲酒的態(tài)度是:“泛此忘憂(yōu)物,遠我遺世情!(《飲酒》之八)李白的態(tài)度是:“人生得意須盡歡!碧諟Y明說(shuō)人家“有酒不肯飲”是因為“但顧世間名”(《飲酒》之四),而李白卻說(shuō):“惟有飲者留其名!碧諟Y明為逃名而自隱于酒,李白則為爭名而“一飲三百杯”。由此可知,陶淵明的飲酒,對人世社會(huì )好象是消極的,但他的人格卻是積極的。李白則相反,他對人世社會(huì )好象還積極,而其人格卻是消極的。我覺(jué)得李白的飲酒詩(shī),只能比之為古代波斯詩(shī)人莪瑪哈耶謨和哈菲茲②,而不能和陶淵明相提并論。
“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!边@兩句詩(shī)曾引起過(guò)一些封建衛道者的批評,以為李白過(guò)于狂妄,難道連先圣先賢如孔子、孟子者,都是默默無(wú)聞,只有酒鬼留名于后世嗎?編《唐文粹》的姚鉉就把“圣賢”改為“賢達”,代李白糾正了失言。這種批評,其實(shí)是多馀的,讀文藝作品不能如此認真,如此老實(shí)。這兩句詩(shī),僅是藝術(shù)上的夸張手法,不必看成思想的真實(shí)。宋代人講究詩(shī)的各種煉句方法,把這種格式的詩(shī)句稱(chēng)為“尊題格”。在一個(gè)對比中,為了強調甲方而大大地壓低乙方,這叫作“強此弱彼”的句法。也就是“尊題”的意思。李白為了夸大飲者,而貶低了圣賢的后世之名。白居易的《琵琶行》云:“豈無(wú)山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè )耳暫明!睘榱丝鋸埳虌D彈琵琶的美妙,就說(shuō)得江州地方?jīng)]有中聽(tīng)的音樂(lè ),有的只是很難聽(tīng)的山歌與村笛。韓愈的《石鼓歌》云:“陋儒編詩(shī)不收入,二雅褊迫無(wú)委蛇!睘榱丝浯笫脑(shī)的典雅,甚至責怪孔子編《詩(shī)經(jīng)》為什么不把這首詩(shī)收進(jìn)去。還說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》中的大雅小雅兩部分的詩(shī)都是很“褊迫”而無(wú)曲折的。甚至還說(shuō)孔子是一個(gè)“陋儒”。又為了夸大石鼓文的書(shū)法,而貶低王羲之的書(shū)法是庸俗的:“羲之俗書(shū)逞姿媚,數紙尚可博白鵝!币陨隙,也都是尊題手法,在唐詩(shī)中是常見(jiàn)的。
李白將進(jìn)酒翻譯
你沒(méi)見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,再也沒(méi)有回來(lái)。
你沒(méi)見(jiàn)那年邁的父母,對著(zhù)明鏡感嘆自己的白發(fā),年輕時(shí)候的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。
人的一生得意之時(shí)應當縱情歡樂(lè ),莫要讓這金杯無(wú)酒空對明月。
每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。
我們烹羊宰牛姑且作樂(lè ),一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生!
快喝吧!別停下杯子。
我為你們高歌一曲,請你們都來(lái)側耳傾聽(tīng):
鐘鳴饌食的豪華生活有何珍貴,只希望長(cháng)駐醉鄉不再清醒。
自古以來(lái)圣賢這兩種酒是寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設樂(lè )平關(guān)你可知道,斗酒萬(wàn)錢(qián)也豪飲賓主盡情歡樂(lè )。
主人呀,你為何說(shuō)我的錢(qián)不多?
你只管端出酒來(lái)讓我喝。
五花千里馬,千金狐皮裘,快叫那侍兒拿去換美酒,我和你們共同消解這萬(wàn)古愁!