- 浣溪沙原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文及賞析 推薦度:
- 浣溪沙原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【推薦】浣溪沙原文及賞析
浣溪沙原文及賞析1
浣溪沙·淡蕩春光寒食天
李清照
淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙。夢(mèng)回山枕隱花鈿。 海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。
賞析:
這首《浣溪沙》當是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大家閨秀身分出現的,與此相稱(chēng)的,便是在她前期詞作中表露出來(lái)的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過(guò)詞人細膩豐富的感情,優(yōu)雅含蓄的筆觸體現出來(lái)的!朵较场芬辉~,通過(guò)暮春風(fēng)光和閨室景物的描繪,抒寫(xiě)了女詞人惜春留春的哀婉心情。
上片側重描繪室內景致,“淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙!遍_(kāi)首即交代時(shí)令已值暮春,這正是“閨中風(fēng)暖,陌上草熏”(江淹《別賦》),暖風(fēng)醉人時(shí)節。接著(zhù)詞人即把筆觸移至室內,一股氤氳氛圍籠罩閨中,原來(lái)是裊裊香煙彌漫其中,從中似還透著(zhù)靜謐、溫馨和淡淡的憂(yōu)愁!暗帯,謂春光融和遍滿(mǎn)之意!吧蛩,即沉水香。詞人另一首《菩薩蠻》詞有“沉水臥時(shí)燒,香消酒未消”句!皦(mèng)回山枕隱花鈿”句,詞人敘己早晨夢(mèng)醒,凝妝完畢,卻慵懶未除,又斜倚枕上出神,似在品味夢(mèng)中情景!吧秸怼,即檀枕。因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人《蝶戀花》詞有“山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳”句。詞作的上片描繪了一幅優(yōu)雅、茜麗、靜謐的畫(huà)面:暮春時(shí)節,春光融融,閨房中檀香氤氳,一個(gè)少婦正欹枕凝神。如果認為畫(huà)面中的少婦只是屬于慵懶、無(wú)聊那種類(lèi)型的女性,整日價(jià)沉溺于沉香、花鈿、山枕之中,那就錯了。李清照有著(zhù)男性作家無(wú)以比擬的細膩而豐富的情感世界,是一個(gè)對大自然與外部世界有著(zhù)極為敏銳的感悟,以及強烈的關(guān)注與渴念的女性,詞作的下片就為人們展示了這樣的情愫。
“海燕未來(lái)人斗草,江梅已過(guò)柳生綿!迸~人的.筆觸延伸到室外,但見(jiàn)室外婦女正笑語(yǔ)喧喧,彼此斗草取樂(lè ),而海燕此時(shí)卻經(jīng)春未歸。女詞人這里寫(xiě)海燕未歸,隱隱含有她細數日子,惜春留春心態(tài),而寫(xiě)斗草游戲,則映襯自己的寂寞!岸凡荨,又叫斗百草,南北朝時(shí)即有此俗。南朝梁·宗懔《荊楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!痹瓰槎宋缰畩蕵(lè )習俗,后推廣并不拘于此日,尤為婦女兒童喜好。次句言春天將盡,梅子熟透,柳枝長(cháng)成。惜春、留春不住,嘆春之情遂油然而生。詞人在《小重山》詞中有:“春到長(cháng)門(mén)春草青,江梅些子破,未開(kāi)勻!蹦鞘菍(xiě)早春時(shí)節,以及自己愛(ài)春之情,而此處寫(xiě)江梅熟落,其意恰相反!傲d”,亦為暮春之景致。以上寫(xiě)景,也透露出詞人無(wú)奈嘆喟之情。末句:“黃昏疏雨濕秋千”,黃昏時(shí)分,獨自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、濕漉的秋千架相伴,更讓人感到寂寞、愁怨。
這首詞抒寫(xiě)情感很是細膩,但不是直言明說(shuō),而是通過(guò)十分優(yōu)雅、含蓄的筆觸,去描述十分典型的外物形象和意境,從中再滲出細膩而幽深的心態(tài)。
浣溪沙原文及賞析2
十里西疇熟稻香,槿花籬落竹絲長(cháng),垂垂山果掛青黃。
濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼,不須飛蓋護戎裝。
翻譯
金燦燦的十里平疇,飄來(lái)?yè)浔堑牡鞠,紅艷艷的木槿花開(kāi)在農舍的竹籬旁,迎風(fēng)搖曳的毛竹又青又長(cháng),青黃相間的累累山果,笑盈盈地掛在枝頭上。
秋天的早晨霧氣漸濃,濕潤的空氣令人清爽。正午的薄云又遮住了太陽(yáng),更不用隨從張蓋護住我的戎裝。
注釋
疇:田地。
槿花:是木槿或紫槿的花。正因其多色艷,可做欣賞植物,也可以作為一種中藥使用,同時(shí)可以食用。
飛蓋:用以遮蔭的篷蓋。
戎裝:詞人當時(shí)為四川制置使,故戎妝出游,帶有隨從張蓋遮蔭。
賞析
范成大是一位熱愛(ài)自然、熱愛(ài)農村生活的詩(shī)人,他雖然“累官權吏部尚書(shū),拜參知政事,嘗帥蜀,繼帥廣西,復帥金陵”,但卻對鄉土具有一種赤子之心的感情,從“不須飛蓋護戎裝”一語(yǔ)來(lái)看,這首小令當寫(xiě)于戎馬倥傯之中,寫(xiě)于他軍旅生活的江村道上。
小令上闋寫(xiě)他在江村道上的所見(jiàn):十里平疇,稻穗已黃,微風(fēng)裊裊,送來(lái)陣陣新谷的芳香,而那素凈的木槿花在農家籬笆前飄落下片片潔白的花瓣,叢叢的青竹間縷縷游絲正在秋天的麗日下閃著(zhù)熠熠的金光,詞人騎著(zhù)馬來(lái)到一處果木林立的山岡下,舉頭一望,滿(mǎn)樹(shù)果實(shí)累累壓在枝頭,有的還青綠未熟,有的則已經(jīng)透著(zhù)成熟的金黃。這三句詩(shī)是三個(gè)典型意象群,它把秋日農村的美景作了極其形象的概括,寫(xiě)出了江南農家的獨特風(fēng)貌,而且,富有視角的流動(dòng)感和行蹤的變化性,使讀者隨著(zhù)詩(shī)人的馬蹄“走馬看花”地欣賞江村道上的一路風(fēng)光,詞人對農村生活與自然景物的熱愛(ài)也便由這景物的描寫(xiě)中自然而然地流露出來(lái),使讀者受到潛移默化的感染。
下闋寫(xiě)詞人在江村道上的感受。當然上闋也是詞人的一種感受,但偏重于主觀(guān)上的一種情緒的抒寫(xiě):“濃霧知秋晨氣潤”,寫(xiě)出清晨在濃霧中行進(jìn)的那種微妙的感覺(jué):秋晨田野上往往飄散著(zhù)濃濃的霧靄。古人說(shuō)“一葉知秋”,殊不知濃霧亦可知秋,這種由藝術(shù)到哲理性的提煉為人所未道,因而顯得非常新穎獨特。霧濃則濕度大,濕度大則空氣潤!扒锍繗鉂櫋庇质且痪渌囆g(shù)性兼生活哲理性的概括,它毋寧是詞人希望歸返自然的.象征!氨≡普谌瘴珀帥觥笔窃~人行于江村道上的又一直覺(jué)感受,它與“不須飛蓋護戎裝”相連,就具有了豐富的內涵:“薄云”就是一柄遮天蓋地的太陽(yáng)傘嗎,有了這樣的天傘,人就可以受用天然的蔭涼,而避免酷日當頭的曝曬,這比用車(chē)前的飛蓋來(lái)遮陽(yáng)要強似百倍。詞人在這里好像也有一種寄托:歸返大自然比之戎裝事主要自由自在得多,小令的深層意蘊就在這里。
賞析二
上片三句詞人以顏色變換為線(xiàn)索,先遠后近,凝具匠心。第一句寫(xiě)遠景,金燦燦的十里平疇,稻香撲鼻。第二句稍近些,紅艷的木槿花后,有青翠的修竹在迎風(fēng)搖曳。第三句寫(xiě)近旁的山坡上,累累山果掛滿(mǎn)枝頭,青黃相間,低頭搖晃,招人喜愛(ài)。好一派豐收景象。充分體現了這位著(zhù)名田園詩(shī)人在描繪江村美景方面的才華。
下片旨在寫(xiě)詞人的旅途感受。時(shí)已初秋,晨霧漸渭,空氣濕潤,即使到了中午,因薄云遮日,也漸覺(jué)涼爽宜人。末句寫(xiě)詞人舍車(chē)騎馬,戎裝而行,飽覽這迷人的秋色,寄托了詞人對于大自然的無(wú)限熱愛(ài)。
詞中描寫(xiě)了詞人身著(zhù)戎裝巡行在“江村道中”所見(jiàn)優(yōu)美的田園風(fēng)光。一個(gè)秋天的早晨,詞人戎裝出游。江村的早晨,濃霧彌漫,秋氣涼潤。太陽(yáng)出來(lái)后,濃霧散去,只見(jiàn)十里平川,稻谷飄香;村莊周?chē),槿花盛開(kāi),細長(cháng)的竹枝隨風(fēng)飄舞;村后小山坡上掛滿(mǎn)或青或黃的累累碩果,好一派喜人的秋收景象!詞人一路巡行,興致極高,走在太陽(yáng)底下,連隨從為他打傘遮陽(yáng)他都不需要。作為一個(gè)負有守土重任的封疆大吏,詞人在看到防區內這一派美麗而又豐饒的田園風(fēng)光時(shí),既充滿(mǎn)了欣喜與熱愛(ài)之情,同時(shí)也平添了保家衛國的信心和力量。
創(chuàng )作背景
范成大曾任四川制置使。南宋時(shí),川蜀、襄漢和兩淮為沿邊重鎮,與金國接壤,常須戒備。所以范成大在擔任四川I制置使期間出游時(shí)常常要身著(zhù)戎裝。這首《浣溪沙》詞大概就是詞人在蜀中所作。
浣溪沙原文及賞析3
浣溪沙·初夏夜飲歸
明代:陳繼儒
桐樹(shù)花香月半明,棹歌歸去蟪蛄鳴。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚(yú)罾。(桐樹(shù)一作:梓樹(shù);蟪蛄一作:草蟲(chóng))
笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫。燈火紙窗修竹里,讀書(shū)聲。
注釋?zhuān)?/strong>
桐樹(shù)花香月半明,棹(zhào)歌歸去蟪(huì)蛄(gū)鳴。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚(yú)罾(zēng)。
棹:船槳,此指船。蟪蛄:蟬科昆蟲(chóng),初夏鳴。魚(yú)罾:魚(yú)網(wǎng)。
笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫。燈火紙窗修竹里,讀書(shū)聲。
賞析:
這是一首記游小詞。初夏之夜,月色溶溶,桐花飄香。詞人駕一葉扁舟,駛過(guò)曲折的.柳灣和掛著(zhù)魚(yú)網(wǎng)的茅屋,聽(tīng)棹歌聲遠,蟪蛄幽鳴,愈顯出夜色靜謐柔美。下片以設問(wèn)句點(diǎn)出有一池荷葉的橋邊,從竹林中透出燈火和讀書(shū)聲的地方,正是詞人結廬之處。畫(huà)意濃郁,詩(shī)情蕩漾,將讀者引入優(yōu)美淡雅、動(dòng)靜諧處的意境。全詞清新柔和,流麗自然。
浣溪沙原文及賞析4
原文:
一曲鸞簫別彩云。
燕釵塵澀鏡華昏。
灞橋舞色褪藍裙。
湖上醉迷西子夢(mèng),江頭春斷倩離魂。
旋緘紅淚寄行人。
賞析:
“一曲”三句,上片述一位女子與郎君分別時(shí)的哀傷!安试啤,晏幾道《臨江仙·夢(mèng)后樓臺高鎖》詞有:“當時(shí)明月在,曾照彩云歸”句。這里據唐圭璋《宋詞三百首箋注》說(shuō):“彩云,指小萍,系歌女也!迸魅斯f(shuō):“自從郎君用凄哀的鸞簫聲吹了一曲離別曲與我告別。在柳絮飄舞的分別處,我對郎君說(shuō):‘當你走了之后,我將不再打扮自己,從此鈿釵上會(huì )因沾了灰塵而失去光澤;那銅鏡也會(huì )因為不去拭拂而逐漸昏暗!K于郎君離我而去,我久久地凝望著(zhù)送郎遠去,以致身上飄滿(mǎn)了一身柳絮,將穿著(zhù)的.藍裙蓋得消褪了顏色,也還不忍離開(kāi)這與郎君的分別處!
“湖上”三句,下片寫(xiě)女主人公盼郎忠于愛(ài)情,不生異心。此言“彩云”姑娘,去信告誡郎君:“希望郎君在西子湖畔不要沉湎在酒色之中,以致使我這個(gè)在‘江頭’天天望郎歸的‘倩娘’因相思而‘離魂’(即逝世),從而折斷了你我倆的相思紅線(xiàn)!薄百浑x魂”,用《太平廣記》中“倩女離魂”典故,并與上句“西子”映襯。又說(shuō):“隨信我將把思君的胭脂淚封上,希望羈旅在外的郎君見(jiàn)信后能更加鞏固我倆的愛(ài)情!
此詞或是作者追憶杭妾之作。
浣溪沙原文及賞析5
原文
朝代:五代
作者:李璟
原文:
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰(shuí)是主?思悠悠。
青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結雨中愁;厥拙G波三楚暮,接天流。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
作者:佚名
譯文
卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風(fēng)里的落花那么憔悴,誰(shuí)是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
信使不曾捎來(lái)遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂(yōu)愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
注釋
、艛偲其较常涸~牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。雙調四十八字,前闋三平韻,后闋兩平韻,一韻到底。前后闋基本相同,只是前闋首句平腳押韻,后闋首句仄腳不押韻。后闋開(kāi)始兩句一般要求對仗。這是把四十二字的“浣溪沙”前后闋末句擴展成兩句,所以叫“攤破浣溪沙”。
、普嬷椋阂哉渲榫幙椫;驗楹熤婪Q(chēng)!段骶╇s記》:“昭陽(yáng)殿織珠為簾,風(fēng)至則鳴,如珩佩之聲”。玉鉤:簾鉤之美稱(chēng)。
、且狼埃阂廊,依舊。春恨:猶春愁,春怨。鎖:這里形容春恨籠罩。
、扔朴疲盒稳輵n(yōu)思不盡。
、汕帏B(niǎo):傳說(shuō)曾為西王母傳遞消息給漢武帝。這里指帶信的人!妒酚洝に抉R相如列傳》:“幸有三足鳥(niǎo)為之使!弊ⅲ骸叭泺B(niǎo),青鳥(niǎo)也。主西王母取食!痹仆猓褐高b遠的地方。
、识∠憬Y:丁香的花蕾。此處詩(shī)人用以象征愁心。
、巳褐改铣、東楚、西楚。三楚地域,說(shuō)法不一。這里用《漢書(shū)·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚!叭骸,一作“三峽暮”。
賞析:
作者:佚名
這是一首傷春詞、春恨詞。詞人賦恨在者所在多有,然慣用暗筆,像這首在詞中點(diǎn)明“春恨”還是罕見(jiàn)的。詞的上片從落花無(wú)主著(zhù)筆,寫(xiě)春恨所以產(chǎn)生的觸媒;下片從思念難解立意,將春恨產(chǎn)生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了詞家慣用的對景抒情的手法,然而卻用得很不一般。
詞的`開(kāi)頭頭先來(lái)了句“手卷真珠上玉鉤”,即非景語(yǔ),也非情語(yǔ),而是客觀(guān)平直的敘述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景。首句“真珠”二字或作“珠簾”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾,若說(shuō)‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。后人妄改,非所謂知音!薄笆志碚嬷樯嫌胥^,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細膩,卷簾本欲觀(guān)省景物,借抒懷抱,而既卷之后,依舊春愁浩蕩?梢(jiàn),“鎖”是一種無(wú)所不在的心靈桎梏,使人欲銷(xiāo)愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“風(fēng)里落花誰(shuí)是主”,風(fēng)不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚,無(wú)處歸宿。在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨無(wú)依。
上片結句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。
下片從人事著(zhù)筆,是對春恨的進(jìn)一步申說(shuō),也是“思悠悠”的直接結果!扒帏B(niǎo)不傳云外信,丁香空結雨中愁”,則點(diǎn)出了“春恨”綿綿的緣由所在。此句反用西王母與漢武帝典故。據說(shuō)三足的青鳥(niǎo)是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見(jiàn)青鳥(niǎo)飛集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人遠在云外,青鳥(niǎo)也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了!岸∠憬Y”本是丁香的花蕾,取固結難解之意,詩(shī)人多用它比喻相思之愁的郁結不散,如李商隱《代贈》詩(shī)有句:“芭蕉不展丁香結,同向春風(fēng)各自愁!崩瞽Z的獨創(chuàng )就在于將丁香結化入雨中的境界,使象征愁心的喻體丁香花蕾更加凄楚動(dòng)人,更加令人憐憫,“青鳥(niǎo)”、“丁香”二句合看又恰是一聯(lián)工穩的對仗,一人事,一時(shí)景,這律詩(shī)般的俊語(yǔ)將思念難解之情寫(xiě)得既空靈透脫而又真摯實(shí)在。至此,詞的感情已經(jīng)十分濃郁、飽滿(mǎn)。當手卷真珠上玉鉤的時(shí)刻,已經(jīng)春恨綿綿;風(fēng)里落花無(wú)主,青鳥(niǎo)不傳信,丁香空結,則徒然的向往已經(jīng)成為無(wú)望,這已是無(wú)可逃避的結局。
最后以景語(yǔ)作結:“回首綠波三楚暮,接天流”。楚天日暮,長(cháng)江接天,這樣的背景暗示著(zhù)愁思的深廣!敖犹炝鳌比齻(gè)字讓人想起“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。另外,從整首詞來(lái)看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置于一個(gè)與其身世密切相關(guān)的歷史地理環(huán)境中,與心靈的起伏波動(dòng)也是密切相合的。
那充滿(mǎn)“春恨”的人事內容究竟具體何指。據馬令《南唐書(shū)》卷二十五載:李璟即位,歌舞玩樂(lè )不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛(ài)風(fēng)流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二闋并手書(shū)以賜感化,其中就包括這一首。這樣看來(lái),詞中的春恨就不是這位風(fēng)流天子對景抒情的一般閑愁,很可能是南唐受周威脅時(shí)的?喔锌,“青鳥(niǎo)”句也不是“思美人兮天一方”的濃情艷想,而是憂(yōu)國之思的深沉寄托了。
浣溪沙原文及賞析6
浣溪沙
作者:蘇軾
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
浣溪沙蘇軾注音:
shān xià lán yá duǎn jìn xī ,sōng jiān shā lù jìng wú ní ,xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí 。
shuí dào rén shēng wú zài shǎo ?mén qián liú shuǐ shàng néng xī !xiū jiāng bái fā chàng huáng jī 。
浣溪沙蘇軾翻譯:
游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。
山腳下剛生長(cháng)出來(lái)的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)的叫聲從松林中傳出。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝!
浣溪沙蘇軾字詞解釋?zhuān)?/strong>
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規:布谷鳥(niǎo)。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時(shí)光的流逝。
浣溪沙蘇軾賞析:
東坡為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過(guò)“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安的詩(shī)句,但當生活安頓下來(lái)之后,樵夫野老的幫助,親朋故舊的關(guān)心,州郡長(cháng)官的禮遇,山川風(fēng)物的吸引,促使他撥開(kāi)眼前的陰霾,敞開(kāi)了超曠爽朗的心扉。這首樂(lè )觀(guān)的呼喚青春的人生之歌,當是在這種心情下吟出的`。
上闋三句,寫(xiě)清泉寺幽雅的風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑的啼聲。這一派畫(huà)意的光景,滌去官場(chǎng)的惡濁,沒(méi)有市朝的塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿(mǎn)詩(shī)的情趣,春的生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩(shī)人愛(ài)悅自然、執著(zhù)人生的情懷。
環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生的哲理!罢l(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答!叭松L(cháng)恨水長(cháng)東”,光陰猶如晝夜不停的流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)!边@是不可抗拒的自然規律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息的精神,往往能煥發(fā)出青春的光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮的議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”
人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯的悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失!倍鸥σ苍脴(lè )天詩(shī),吟過(guò)“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆!罢l(shuí)道人生無(wú)再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應該說(shuō),這是不服衰老的宣言,這是對生活、對未來(lái)的向往和追求,這是對青春活力的召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮的低沉之調,唱出如此催人自強的歌曲,這體現出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達樂(lè )觀(guān)的性格。
浣溪沙簡(jiǎn)介:
浣溪沙,唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、蘇軾的《浣溪沙·照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)》、秦觀(guān)的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》、辛棄疾的《浣溪沙·常山道中即事》等。
個(gè)人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號道人,世稱(chēng)蘇仙。宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進(jìn)士。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè )府》等。
浣溪沙原文及賞析7
原文:
浣溪沙·庚申除夜
清代:納蘭性德
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰(shuí)家刻燭待春風(fēng)。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲(chóng)。風(fēng)流端合倚天公。
譯文:
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰(shuí)家刻燭待春風(fēng)。
在寒冷的除夕夜里把心里濃烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的紅裙,還像往年一樣絢爛嗎?想起自家當年在除夕夜里在蠟燭上刻出痕跡采等待新春的到來(lái)。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲(chóng)。風(fēng)流端合倚天公。
竹葉酒已經(jīng)喝盡了,大家都在頭上戴著(zhù)彩綢做成的燕子來(lái)歡慶新年的到來(lái)。燈燭已經(jīng)熄滅了,剩下的燈花仿佛一條條金蟲(chóng)在微微顫抖,如此風(fēng)流快樂(lè ),全仗著(zhù)天公的庇護啊。
注釋?zhuān)?/strong>
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘(zhè)枝紅。誰(shuí)家刻燭待春風(fēng)。
柘枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域傳入內地,初為獨舞,后演化為雙人舞,宋時(shí)發(fā)展為多人舞。誰(shuí)家:哪一家,此處指自家?虪T:在蠟燭上刻度數,點(diǎn)燃時(shí)以計時(shí)間。
竹葉樽(zūn)空翻采燕,九枝燈灺(xiè)顫金蟲(chóng)。風(fēng)流端合倚天公。
竹葉:指竹葉酒。采燕:舊俗于立春時(shí)剪彩綢為燕子形,飾于頭上。九枝燈:一干九枝的燭燈。灺,熄滅。金蟲(chóng):比喻燈花。端:真。合:應該,應當。
賞析:
上片寫(xiě)年末歲尾,各家皆翹首以待新春第一個(gè)黎明的到來(lái)!笆杖¢e心冷處濃”,開(kāi)篇第一句話(huà)就奠定了本詞的感情基調:在寒冷的除夕夜里本應該拋開(kāi)所有,放下一切,靜心等待,但濃郁的閑情卻是冷處偏濃。在一片本應該繁花著(zhù)錦的情境中,納蘭卻似有一種無(wú)言的憂(yōu)傷!拔枞躬q憶柘枝紅”,此情此景讓納蘭回憶起了當年觀(guān)看柘枝舞的情景,氣氛熱烈,婀娜婉轉!罢l(shuí)家刻燭待春風(fēng)”,想起自家當年在除夕夜里在蠟燭上刻出痕跡采等待新春的到來(lái),在文人墨客的眼中,這就是十分風(fēng)雅的事情了。這兩句看似是回憶,卻也道出了納蘭在除夕夜的一種懷念往昔生活的心情。
下片寫(xiě)守歲時(shí)的場(chǎng)景。富貴人家的.除夕夜別有一派富貴景象:“竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲(chóng)”,竹葉酒喝盡了,頭戴采燕裝飾的人們歡歌笑語(yǔ),興高采烈。九枝燈即將燃盡,余光之中貴婦們頭上的金蟲(chóng)頭飾與搖曳的燭光交相輝映,熠熠生輝。這兩句用酒杯、彩燕和燈幾種意象來(lái)襯托除夕夜的熱鬧,反映出整個(gè)除夕夜的歡騰的情景。這兩句還是對仗句!爸袢~樽”對“九枝燈”,“空”對“灺”,“翻彩燕”對“顫金蟲(chóng)”,很是工整,這些豐滿(mǎn)的意象烘托出了除夕的喜慶氣氛。在這樣風(fēng)流快活的場(chǎng)景中,納蘭是沉默的,冷峻的,“風(fēng)流端合倚天公”,要成為與前賢比肩的“風(fēng)流人物”,去建功立業(yè),卻只能賴(lài)天公庇佑,非人力所能強求,這句也表明了納蘭對當年逍遙自在生活的無(wú)限回憶。
通篇來(lái)看,這首詞寫(xiě)的是納蘭對往年除夕的回憶,詞中著(zhù)力描寫(xiě)了柘枝舞和舞女的美妙風(fēng)流,也深隱地表達了自己對往昔生活的懷念之情。全詞情寓于景,清空而靈動(dòng)。
浣溪沙原文及賞析8
浣溪沙·游蘄水清泉寺
宋代:蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規啼。(瀟瀟 一作:蕭蕭)
誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
譯文
游玩蘄水清泉寺,寺廟在蘭溪旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(cháng)出來(lái)幼芽浸泡在溪水中,松林間沙路被雨水沖洗一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥(niǎo)叫聲從松林中傳出。
誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門(mén)前溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光飛逝!
注釋
蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時(shí)與醫人龐安時(shí)(字安常)同游,見(jiàn)《東坡題跋》卷三《書(shū)清泉寺詞》。
浸:泡在水中。
蕭蕭:形容雨聲。
子規:杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規、望帝、蜀鳥(niǎo)等。
無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。
白發(fā):老年。
唱黃雞:感慨時(shí)光流逝。因黃雞可以報曉,表示時(shí)光流逝。
鑒賞
東坡為人胸襟坦蕩曠達,善于因緣自適。他因詩(shī)中有所謂“譏諷朝廷”語(yǔ),被羅織罪名入獄,“烏臺詩(shī)案”過(guò)后,于公元1080年(元豐三年)二月貶到黃州。初時(shí)雖也吟過(guò)“飲中真味老更濃,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那樣惴惴不安詩(shī)句,但當生活安頓下來(lái)之后,樵夫野老幫助,親朋故舊關(guān)心,州郡長(cháng)官禮遇,山川風(fēng)物吸引,促使他撥開(kāi)眼前陰霾,敞開(kāi)了超曠爽朗心扉。這首樂(lè )觀(guān)呼喚青春人生之歌,當是在這種心情下吟出。
上闋三句,寫(xiě)清泉寺幽雅風(fēng)光和環(huán)境。山下小溪潺湲,岸邊蘭草剛剛萌生嬌嫩幼芽。松林間沙路,仿佛經(jīng)過(guò)清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來(lái)了杜鵑啼聲。這一派畫(huà)意光景,滌去官場(chǎng)惡濁,沒(méi)有市朝塵囂。它優(yōu)美,潔凈,瀟灑……充滿(mǎn)詩(shī)情趣,春生機。它爽人耳目,沁人心脾,誘發(fā)詩(shī)人愛(ài)悅自然、執著(zhù)人生情懷。
環(huán)境啟迪,靈感生發(fā)。于是詞人在下闋進(jìn)發(fā)出使人感奮議論。這種議論不是抽象,概念化,而是即景取喻,以富有情韻語(yǔ)言,攄寫(xiě)有關(guān)人生哲理!罢l(shuí)道”兩句,以反詰喚起:以借喻回答!叭松L(cháng)恨水長(cháng)東”,光陰猶如晝夜不停流水,匆匆向東奔駛,一去不可復返,青春對于人只有一次,正如古人所說(shuō):“花有重開(kāi)日,人無(wú)再少時(shí)!边@是不可抗拒自然規律。然而,在某種意義上講,人未始不可以老當益壯,自強不息精神,往往能煥發(fā)出青春光彩。因此詞人發(fā)出令人振奮議論:“誰(shuí)道人生無(wú)再少?門(mén)前流水尚能西!”
人們慣用“白發(fā)”、“黃雞”比喻世事匆促,光景催年,發(fā)出衰颯悲吟。白居易當年在《醉歌》中唱道:“誰(shuí)道使君不解歌,聽(tīng)唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時(shí)鳴,白日催年酉前沒(méi)。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失!倍鸥σ苍脴(lè )天詩(shī),吟過(guò)“試呼自發(fā)感秋人,令唱黃雞催曉曲”之句。此處作者反其意而用之,希望人們不要徒發(fā)自傷衰老之嘆!罢l(shuí)道人生無(wú)再少?”“休將白發(fā)唱黃雞!”這與另一首《浣溪沙》中所云“莫唱黃雞并白發(fā)”,用意相同。應該說(shuō),這是不服衰老宣言,這是對生活、對未來(lái)向往和追求,這是對青春活力召喚。在貶謫生活中,能一反感傷遲暮低沉之調,唱出如此催人自強歌曲,這體現出蘇軾熱愛(ài)生活、曠達樂(lè )觀(guān)性格。
浣溪沙原文及賞析9
誰(shuí)念西風(fēng)獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。
被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當時(shí)只道是尋常。
「譯文」
秋風(fēng)吹冷,孤獨的情懷有誰(shuí)惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽(yáng)下,往事追憶茫茫。
酒后小睡,春日好景正長(cháng),閨中賭賽,衣襟滿(mǎn)帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以?xún)敗?/p>
鐘漢良版納蘭性德影視劇照
「賞析」
《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨自涼》是一首抒發(fā)對亡妻無(wú)限悼念之情的詞。
詞人納蘭性德妻子盧氏多才多藝,和他有著(zhù)共同的興趣愛(ài)好。他對這位妻子有著(zhù)深厚的感情,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。這首《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨自涼》就是納蘭性德為悼念亡妻盧氏所做,詞中道出了今日的酸苦,即那些尋常的往事不能再現,亡妻不可復生,心靈之創(chuàng )痛也永無(wú)平復之日。詞中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,蘊藏了復雜的感情。
上闋寫(xiě)喪妻后的孤單凄涼,“誰(shuí)念西風(fēng)獨自涼?”這句反問(wèn)的答案盡在不言之中,混合了期待與失望的矛盾情緒。次句“蕭蕭黃葉”是秋天的典型景象,“沉思往事”的詞人站在“殘陽(yáng)”下,到這里仿佛推向了一個(gè)定格鏡頭,凄涼的景物襯托著(zhù)作者凄涼的回憶,長(cháng)久地鍥入讀者的腦海,并為之深深感動(dòng)。
下闋很自然地寫(xiě)出了詞人對往事的追憶!氨痪颇@春睡重,賭書(shū)消得潑茶香”兩句回憶妻子在時(shí)的生活的`兩個(gè)片斷。前一句寫(xiě)妻子對自己無(wú)微不至的體貼和關(guān)心,寫(xiě)出妻子對自己無(wú)微不至的體貼和關(guān)心;后一句寫(xiě)夫妻以茶賭書(shū)的風(fēng)雅生活樂(lè )趣!爱敃r(shí)只道是尋!碧N含了納蘭性德追悔之情,七個(gè)字字字皆血淚,當初沉浸在人生最大的幸福之中卻毫不覺(jué)察,只道理應如此,平平常常。
浣溪沙原文及賞析10
浣溪沙·端午
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿(mǎn)晴川。
彩線(xiàn)輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相見(jiàn)一千年。
翻譯:
、俦碳w(wàn):綠色薄綢。②芳蘭:芳香的蘭花,這里指婦女。③流香漲膩:指女子梳洗時(shí),用剩下的`香粉胭脂隨水流入河中。杜牧《阿房宮賦》:“棄脂水也”。④這句指婦女們在發(fā)髻上掛著(zhù)祛邪驅鬼、保佑平安的符錄。⑤再少:重又年輕。(該詞沒(méi)有“再少”句)
賞析:
端午(農歷五月初五),我國民間傳統節日。本名“端五”!短接[》卷31引《風(fēng)土記》:“仲夏端午、端、初也”。亦名“端午”、“重五”、“重午”。民間有端午吃粽子、賽龍舟、吊屈原等風(fēng)俗。
本篇描寫(xiě)婦女歡度端午佳節的情景。上篇描述她們節日前進(jìn)行的各種準備,下篇刻畫(huà)她們按照民間風(fēng)俗,彩線(xiàn)纏玉臂,小符掛云鬟,互致節日的祝賀。
浣溪沙原文及賞析11
宋代:蘇軾
縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺西。
廢沼夜來(lái)秋水滿(mǎn),茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。
蘇軾
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著(zhù)有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè )府》等。
采桑子
宋代:晏幾道
春風(fēng)不負年年信,長(cháng)趁花期。小錦堂西。紅杏初開(kāi)第一枝。
碧簫度曲留人醉,昨夜歸遲。短恨憑誰(shuí)。鶯語(yǔ)殷勤月落時(shí)。
水調歌頭(管待李參政壁勸酒)
宋代:魏了翁
落日下平楚,秋色到方塘。人間袢暑難耐,獨有此清涼。龍卷八荒霖雨,鶴十州風(fēng)露,回薄水云鄉。欲識千里潤,記取玉流芳。石蘭衣,江蘺佩,芰荷裳。個(gè)中自有服媚,何必錦名堂。吸取玻璃清漲,喚起逍遙舊夢(mèng),人物儼相望。矯首望歸路,三十六虛皇。
江城子(重陽(yáng))
宋代:李處全
一番風(fēng)雨一番涼。炯秋光。又重陽(yáng)。瀟灑東籬,渾學(xué)漢宮妝。今日且須開(kāi)口笑,花露,鬢云香。
潑醅新取淡鵝黃。趁幽芳。趣飛觴。落帽當時(shí),□發(fā)少年狂。萬(wàn)事破除惟有此,塵外客,醉中鄉。
浣溪沙原文及賞析12
浣溪沙·種松竹未成
草木於人也作疏。秋來(lái)咫尺共榮枯?丈酵泶涫肴A余。
孤竹君窮猶抱節,赤松子嫩已生須。主人相愛(ài)肯留無(wú)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《浣溪沙·種松竹未成》是南宋愛(ài)國詞人辛棄疾的作品。這首詞大約作于宋寧宗慶元三、四年(1197年、1198年)間,時(shí)作者移居鉛山瓢泉新居一年稍多一點(diǎn),所種松竹尚未成長(cháng)起來(lái),加之以言者論列,罷官觀(guān),生活索寞,感而賦詞,托物言情,抒寫(xiě)了胸中不平之氣。
賞析/鑒賞
這首詞大約作于宋寧宗慶元三、四年間,時(shí)作者移居鉛山瓢泉新居一年稍多一點(diǎn),所種松竹尚未成長(cháng)起來(lái),加之以言者論列,罷官觀(guān),生活索寞,感而賦詞,托物言情,抒寫(xiě)了胸中不平之氣。詞的上片寫(xiě)咫尺枯榮之感。首句慨嘆不僅遭人疏遠,連草木也疏遠他!扒飦(lái)”句緊承上句,言草木原本枝繁葉茂,可秋天一到,葉落枝枯,轉眼之間,榮枯各異。而辛棄疾于是年九月落職閑居,由地方高級官吏淪為庶人,咫尺之內,有天壤之別。如果兩者不是巧合,就是托物寓意,其感慨是非常深沉和強烈的。詞的.下片寫(xiě)歲晚松竹之戀!肮轮窬本鋵(xiě)竹。天下宗周。而伯夷叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采蔽而食之”,后遂餓死。本句似用這個(gè)典故,言孤竹君二子雖窮餓而死,猶守節不移,借以喻指所種之竹雖然窮盡,其“節”仍在!俺嗨伞本鋵(xiě)松。言其雖然幼嫩,但已生出枝葉,成長(cháng)可期。松、竹、梅為歲寒三友,不怕歲寒,節概可稱(chēng)。這兩句詞既照應詞題“種松竹未成”,又頌揚了松、竹的節操,暗示他要以松、竹為友。故詞結句說(shuō):“主人相愛(ài)肯留無(wú)”,言作為新居的主人,我愛(ài)松、竹,不知松、竹能否為我留存,從詞題生發(fā)開(kāi)來(lái),表明企盼所種松、竹能順利成活,伴隨自己度過(guò)歲晚這段艱難的日子。
浣溪沙原文及賞析13
《浣溪沙》作品介紹
《浣溪沙·湖上朱橋響畫(huà)輪》是北宋著(zhù)名文學(xué)家歐陽(yáng)修作的一首詞,描寫(xiě)泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。把握了云天陽(yáng)光、花鳥(niǎo)游絲所蘊含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng )造出幽美的詩(shī)情畫(huà)意。
《浣溪沙》原文
浣溪沙①
湖上朱橋②響畫(huà)輪③,溶溶④春水⑤浸春云⑥,碧⑦琉璃滑凈無(wú)塵。
當路游絲⑧縈⑨醉客⑩,隔花啼鳥(niǎo)喚行人,日斜歸去奈何春。
《浣溪沙》注釋
、黉较常涸~牌名。
、谥鞓颍簷跅U朱紅的橋。
、郛(huà)輪:指有彩繪的豪華車(chē)子。
、苋苋埽褐杆⒚。
、荽核褐复禾鞎r(shí)的湖水,表現出湖水的柔和之感。
、薮涸疲杭创禾斓脑,表現出湖上天空的云之舒緩柔美。
、弑蹋杭淳G色。
、嘤谓z:本指春季里昆蟲(chóng)吐出的細絲。
、峥M:即縈繞,留住之意。
、庾砜停褐柑兆碓诿谰爸械挠稳。
歸:指離開(kāi)。
《浣溪沙》原文翻譯
帶有彩繪的的豪華馬車(chē)經(jīng)過(guò)朱紅色的橋,車(chē)輪的響聲在湖上響起。春水豐盈的湖面,倒映著(zhù)柔美的白云。湖面平靜的好像碧綠的玻璃,平滑干凈沒(méi)有灰塵。
春季里昆蟲(chóng)吐出來(lái)的細絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹(shù)木之間,網(wǎng)住春光,留住游人;▍仓械镍B(niǎo)兒不停地名叫,仿佛在召喚行人。湖光春色如此誘人,游人游賞到夕陽(yáng)西斜才無(wú)可奈何地離去。
創(chuàng )作背景
這首詞作于宋仁宗皇v元年至二年(1049—1050)。歐陽(yáng)修任穎州知州,與友人一起載舟游春的所見(jiàn)所聞。是一首以景抒情的小詞。
《浣溪沙》賞析
歐陽(yáng)修這首《浣溪沙》抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛(ài)情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊藉的意境,給讀者以無(wú)盡的遐思。
上片寫(xiě)湖面風(fēng)光很有特色。首句“湖上朱橋響畫(huà)輪”,寫(xiě)游客們乘坐著(zhù)豪華的車(chē)子,駛過(guò)那裝修著(zhù)朱紅欄桿的橋梁,來(lái)到西湖游賞春光,傳達出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”,一句之中,并列兩個(gè)“春”字,是名副其實(shí)的“加一倍寫(xiě)法”,目的就是把這個(gè)字突現出來(lái)。這句里的“浸”字也用得好,把映照說(shuō)成浸泡,就等于把云的影子說(shuō)成是真的'云,通過(guò)這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來(lái),從觀(guān)察體驗的錯覺(jué)中描繪景物的狀態(tài)。第三句“碧琉璃滑凈無(wú)塵”,用琉璃的光潔平滑來(lái)比喻西湖的水面,表現了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩(shī)意。
下片寫(xiě)游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當路游絲縈醉客,隔花啼鳥(niǎo)喚行人”。這兩句描寫(xiě)春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所。歐陽(yáng)修說(shuō)游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景“喚住”之意,下句“隔花啼鳥(niǎo)喚行人”,這一句是從聲音的角度來(lái)寫(xiě),不但寫(xiě)出了春天具有的“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”的境界,也寫(xiě)出了春天西湖的“錦官城外柏森森”的蔥綠景象。詞人通過(guò)把游絲、啼鳥(niǎo)對游人的“挽留”,表現出游人被西湖美景吸引而舍不得歸去之情。把游絲、啼鳥(niǎo)說(shuō)成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫(xiě)情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說(shuō)明西湖景色美好,讓人流連:“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結尾,是用陡轉直下的筆法揭示了游人內心深處的思維活動(dòng),表現了由歡快而悲涼這種兩極轉換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊藉、余味不絕的藝術(shù)效果。
從藝術(shù)上看,詞人借景抒情,在描寫(xiě)“樂(lè )景”之中,暗示了“哀情”,具有含不盡之意現于言外,把那深沉委婉的情思意念蘊含在寬闊的境界之中,給讀者以無(wú)盡的想象和思考。
《浣溪沙》作者介紹
歐陽(yáng)修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣?,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對青苗法有所批評。謚文忠。主張文章應明道、致用,對宋初以來(lái)靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿(mǎn),并積極培養后進(jìn),是北宋古文運動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說(shuō)理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書(shū)》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽(yáng)文忠集》。更多古詩(shī)詞賞析內容請關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”(www.jianbihua.cc)
浣溪沙原文及賞析14
浣溪沙·寄嚴蓀友
藕蕩橋邊理釣筒,苧蘿西去五湖東。筆床茶灶太從容。
況有短墻銀杏雨,更兼高閣玉蘭風(fēng)。畫(huà)眉閑了畫(huà)芙蓉。
翻譯
藕蕩橋邊你手執釣竿靜坐沉醉其間,偶爾抬頭,苧蘿山就從西邊出現,回首又看見(jiàn)太湖在東邊流淌。于是,你執筆研磨,描畫(huà)江山綠水、飛鳥(niǎo)香荷,更有旁邊茶爐白煙裊裊、清香四溢。
斜斜細雨滋潤著(zhù)矮墻邊的銀杏樹(shù),書(shū)架上的玉蘭花也散發(fā)出清新芳香,這樣閑適而美好的日子,笑看她的容顏,執畫(huà)筆輕掃蛾眉,然后一起泛舟湖上。
注釋
浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,五平韻。
嚴蓀友:即嚴繩孫,字蓀友,一字冬蓀,號秋水,自稱(chēng)勾吳嚴四,復號藕蕩漁人。
藕蕩橋:嚴繩孫無(wú)錫西洋溪宅第附近的一座橋,嚴繩孫以此而自號藕蕩漁人。
釣筒:插在水里捕魚(yú)的竹器。
苧蘿:苧蘿山,在浙江諸暨市南。
五湖:即太湖。
筆床:擱放毛筆的專(zhuān)用器物。
茶灶:烹茶的小爐灶。
從容:鎮定,不慌張。
短墻:矮墻。
銀杏:即白果樹(shù),又名公孫樹(shù)、鴨腳等。
高閣:放置書(shū)籍、器物的高架子。
玉蘭:花木名,落葉喬木,花瓣九片,色白,芳香如蘭,故名。
賞析
這首詞是公元1677年(康熙十六年)夏天嚴繩孫南下歸鄉時(shí)懷念友人所作。嚴繩孫在客居京城求取功名期間,曾兩番回鄉,分別在公元1676年(康熙十五年)和公元1685年(康熙二十四年)。
這首詞詞人從想象出發(fā),滿(mǎn)懷深情地描繪了南歸故里的友人嚴繩孫的生活場(chǎng)景,從藕蕩垂釣、五湖泛舟,到執筆揮墨、烹茶品茗,無(wú)不彰顯著(zhù)友人的隱逸生活,描繪出友人怡然自得、自在陶然的情態(tài)。
上闋開(kāi)首一句,言蓀友過(guò)著(zhù)隱逸高致的生活,橋邊垂釣,五湖泛舟,自在陶然之極!奥瘛弊直憩F出欣于垂釣,陶然忘機的沉醉情形,讓人生出無(wú)限向往之心!拔鳌、“東”二字,分明有著(zhù)蘇東坡“竹杖芒鞋輕勝馬”的瀟灑飄逸,不禁令人歆羨!拔搴弊鳛樵(shī)歌套語(yǔ),有歸隱不仕的之意,詞人用五湖詩(shī)詞意象,苧蘿指向西施,湖指向范蠡,歸隱的意思就這樣表達出來(lái)了。此處明寫(xiě)地點(diǎn),暗述隱逸情懷,可謂不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流。接下是“筆床茶灶太從容”,典出《新唐書(shū)·陸龜蒙傳》,龜蒙不喜歡與世俗之流交往,便人家登門(mén)造訪(fǎng)他也不肯相見(jiàn),行總會(huì )帶著(zhù)書(shū)籍、茶灶、筆床、釣具。此言友人或執筆寫(xiě)寫(xiě)畫(huà)畫(huà),烹茶品茗,容自樂(lè )。這種徜徉山水、從容度日的方式,是自來(lái)遁跡山林者所樂(lè )的境界。
夏日的藕蕩橋邊,綠水青青,河柳依依,湖面上荷葉亭亭玉立,你坐在湖畔,執一竿釣竿,沉醉于湖底魚(yú)群的自由之態(tài)。偶爾抬頭,苧蘿山就從西邊出現,回首,又看見(jiàn)太湖在東邊流淌。于是,你執筆研磨,描畫(huà)江山綠水、飛鳥(niǎo)香荷,更有旁邊茶爐白煙裊裊、清香四溢。
這種從容度日、歸隱山林的.方式,如此的閑適超脫。上片由景入筆,又以景寫(xiě)人,很好地刻畫(huà)了蓀友的山水性情,也透露出容若對蓀友這種瀟灑悠閑生活的贊賞和向往。
下片“況有短墻銀杏雨,更兼高閣玉蘭風(fēng)”二句繼續承襲上片的閑適之意!岸虊︺y杏”、“高閣玉蘭”有了“雨”和“風(fēng)”,顯得更加動(dòng)人!皼r有”和“更兼”二詞更是把這種怡然自得的閑適情懷表露無(wú)遺。末句“畫(huà)眉閑了畫(huà)芙蓉”!懊肌痹谶@里歷來(lái)注解引用的是“張敞畫(huà)眉”的典故,“芙蓉”當做“荷花”解,意指蓀友家庭生活和諧,夫妻和美。其實(shí)“芙蓉”指無(wú)錫的“芙蓉湖”,意指閑暇之余游逛芙蓉湖,寄情山水,妙哉妙哉,更能照應前面的“藕蕩橋邊埋釣筒,苧蘿西去五湖東”的意境,矮墻邊的銀杏樹(shù),在雨水的滋潤下,嬌俏可愛(ài)地招搖著(zhù);書(shū)架上的玉蘭花也散發(fā)出清新芳香,這樣閑適而美好的日子,笑看她的容顏,執畫(huà)筆輕掃蛾眉,然后一起泛舟湖上。
縱覽全詞,詞人采用了對寫(xiě)法,且全篇皆為想象之語(yǔ),此種寫(xiě)法便顯得更為深透,更好地表達出詞人對南歸友人的思念之情。畫(huà)眉閑了畫(huà)芙蓉橋邊垂釣,五湖泛舟,縱情山水自得陶然之趣;寄情筆墨,烹茶品茗,身無(wú)旁騖平添從容之樂(lè )。一想那矮墻內銀杏在雨中搖曳,高閣上玉蘭在風(fēng)中彌香,人生的恬淡、志趣的高遠皆盡于此。更得佳人相伴,筆墨閑情之外平添畫(huà)眉之樂(lè ),足以讓人心神向往。
浣溪沙原文及賞析15
【原文】
浣溪沙
宋·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái),小園香徑獨徘徊。
【翻譯】
聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節的天氣、舊亭臺依然存在。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì )再回來(lái)。
無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。
【作者】
晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門(mén)下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。
【賞析】
古代高級士大夫的優(yōu)雅的生活情趣跟現代人的生活相隔很遠,要十分真切地理解它恐怕是很困難的。不過(guò),在古詩(shī)詞中我們對此尚能有所感受,雖然不必視之為效仿的對象,卻可以從中體味到一種特殊的人生經(jīng)驗。晏殊的《浣溪沙》詞便是一個(gè)恰好的例子。
晏殊的一生可以算是特別順達。他自幼就是有名的神童,14歲中進(jìn)士,在仕途上不斷升遷,歷任要職,53歲時(shí)官居宰相(樞密使加同中書(shū)門(mén)下平章事)。晏殊不是一個(gè)進(jìn)取心很強的人,而北宋前期政局也較為平穩,于是他就成為一位典型的“太平宰相”。雖然在政治上沒(méi)有什么突出的建樹(shù),但在選賢任能方面很受人稱(chēng)道,范仲淹、韓琦、富弼、歐陽(yáng)修、宋祁等名臣均曾受到他的賞識。同時(shí)晏殊又是一位淵博的學(xué)者和富于才華的詞人,他的府第一度成為高雅之士匯聚的文藝沙龍。對古代讀書(shū)人來(lái)說(shuō),這樣的人生經(jīng)歷應該說(shuō)是可以感到滿(mǎn)足了吧。
由于這種特殊的經(jīng)歷和溫文爾雅的個(gè)性,晏殊的詩(shī)詞形成一種明顯的風(fēng)格,就是在清淡雅致的面貌下蘊涵著(zhù)富麗之氣,溫潤圓融,雍容華貴。據記載,晏殊曾經(jīng)譏刺有些人喜歡堆砌金玉錦繡字面以夸耀富貴,說(shuō)那其實(shí)是“乞兒相”。他覺(jué)得自己所寫(xiě)的像“樓臺側畔楊花過(guò),簾幕中間燕子飛”之類(lèi),才真正是富貴氣象(吳處厚《青箱雜記》)。這里面的道理是可以體會(huì )的。
《浣溪沙》詞描寫(xiě)的就是那種高級士大夫的日常生活情形!耙磺略~酒一杯”,是說(shuō)在家中宴飲,聽(tīng)歌女演唱。宋代高級士大夫家中多蓄養歌伎以供娛樂(lè ),晏殊也不例外。與常人不同之處,是他喜歡讓歌女唱他自己寫(xiě)作的歌詞,自我欣賞!叭ツ晏鞖馀f亭臺”,說(shuō)這個(gè)春暮時(shí)分,天氣與去年相似,園中樓臺亭閣,也是往年景象。生活是如此安閑平靜,似乎一切都沒(méi)有變化。――然而,真的一切都沒(méi)有變化嗎?“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”又是一日將盡,太陽(yáng)在黃昏中落下,盡管明天它還會(huì )從東方升起,但那不再是今天的太陽(yáng)。時(shí)光不斷流逝,生命也隨著(zhù)不斷流逝。
你如果明白“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”是一個(gè)什么樣的提問(wèn),也許會(huì )突然想起曹操《短歌行》中的名句:“對酒當歌,人生幾何?”晏殊要說(shuō)的正是這樣一個(gè)古老的話(huà)題,只是曹操的詩(shī)句短促有力,所表達的情緒慷慨激昂,而晏殊的詞卻寫(xiě)得委婉而平靜,他不愿意顯示出激動(dòng)和不安的心情。在這里“去年天氣舊亭臺”一句意味深長(cháng),它并不像有些人解釋的那樣是對往昔的緬懷,而是借不變的景象寫(xiě)出世界永不停息的變化,以永恒的尺度量出人生的有限。你想,一切猶如往日,可是往日到哪里去了?
轉入下闋,“無(wú)可奈何花落去,似曾相識燕歸來(lái)”,是晏殊深感自得而千古傳誦的名句。其美妙之處可以從好幾個(gè)層次來(lái)解析:從對偶技巧來(lái)說(shuō),兩個(gè)單句本身都是淺顯而接近口語(yǔ)的,并無(wú)特別雕琢之處,而形成對仗卻工整而精巧;從所表現的.內涵來(lái)說(shuō),它既寫(xiě)出了眼前的實(shí)景,又蘊含了耐人尋味的哲理;ǹ偸且淙,時(shí)光的流逝無(wú)從阻止,生命必然走向衰殘,這是無(wú)可奈何的;但盡管美景不再,“繁華有憔悴”,也并不意味著(zhù)這之后只剩下虛空和荒蕪,燕子依舊翩翩歸來(lái),呢喃作語(yǔ),給人以另一番欣慰。理性的作用使詞人不致一味沉溺在人世無(wú)常的空幻感中,而是同時(shí)也看到萬(wàn)物常新,為之欣然有喜。這種兼天然與工麗、寫(xiě)實(shí)與暗喻于一體的對句,最能顯示漢語(yǔ)的魅力,十分難能可貴。
終了,“小園香徑獨徘徊”,這是一個(gè)沒(méi)有結束的動(dòng)作,它把詞人愛(ài)惜歲華、流連光景的情愫以緩慢的節奏延展開(kāi)來(lái),形成悠長(cháng)的余韻。
在這首詞中,沒(méi)有描述任何特殊的事件,也沒(méi)有抒發(fā)任何令人激動(dòng)的情感,它表現的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強烈的哀愁不同,它不是由實(shí)在的原因所引發(fā),無(wú)關(guān)生理的痛苦,也不牽連重大的現實(shí)利害關(guān)系,而只是一種無(wú)端而來(lái)的惆悵的傷感,帶著(zhù)輕柔而縹緲的氣質(zhì)。但它往往升起于心靈的深處,和生命的根本缺憾相關(guān)聯(lián),所以它又具有很強的感染力。古典詩(shī)詞中的“閑愁”常常是很優(yōu)美的,因為它在述說(shuō)生命的缺憾時(shí),更多地關(guān)注著(zhù)世界的美好,令人對他們在世間所得到的有限時(shí)光有更多的憐惜。
當然,“閑愁”也是優(yōu)越的生活境遇和敏感的心靈的產(chǎn)物。性情粗莽的人只有大喜大悲,不能從美麗的事物中品味人生的憂(yōu)郁,而憂(yōu)念饑寒的人首先要解脫現實(shí)的愁苦,哪里“閑”得起來(lái)?
【晏殊的其他作品】
玉描喜
綠楊芳草長(cháng)亭路,年少拋人容易去。
樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離情三月雨。
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千了亍縷。
天壓地角有時(shí)窮,只有相思無(wú)盡處。
清平樂(lè )
紅蔓小字,說(shuō)盡平生意。
鴻雁在云魚(yú)在水,惆悵此情難寄。
斜陽(yáng)獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。
人面不知何處?綠波依舊東藏。
踏莎行
碧海無(wú)波,瑤臺有路,思量便合雙飛去。
當時(shí)輕別意中人,山長(cháng)水遠知何處處?
綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰(shuí)附?
高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。
采桑子
紅英一樹(shù)春來(lái)早,獨占菁時(shí)。
我有心期。把酒攀條惜絳蕤。
無(wú)端一夜狂風(fēng)雨,暗落繁枝。
蝶怨鶯悲。滿(mǎn)眼春愁說(shuō)向誰(shuí)。
浣溪沙
油壁香車(chē)不再逢,峽云無(wú)跡任西東。
梨花院落融融月。柳絮氈塘淡淡風(fēng)。
幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
魚(yú)書(shū)欲寄何由達,永遠山長(cháng)處處同。
【浣溪沙原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙原文及賞析10-06
浣溪沙原文及賞析08-16
《浣溪沙》原文賞析02-01
浣溪沙原文及賞析05-06
浣溪沙原文及賞析02-08
浣溪沙·春情原文及賞析07-19
浣溪沙·楊花原文及賞析07-16
浣溪沙·端午原文及賞析07-16
浣溪沙原文及賞析【薦】11-17
【熱】浣溪沙原文及賞析11-17