97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

浣溪沙春情原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-02 15:27:04 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

浣溪沙春情原文翻譯及賞析

浣溪沙春情原文翻譯及賞析1

  原文:

  桃李溪邊駐畫(huà)輪。

  鷓鴣聲里倒清尊。

  夕陽(yáng)雖好近黃昏。

  香在衣裳妝在臂,水連芳草月連云。

  幾時(shí)歸去不銷(xiāo)魂。

  譯文

  桃李溪邊停著(zhù)一輛畫(huà)輪車(chē)。鷓鴣發(fā)出“行不得也哥哥”的叫聲時(shí),就是倒酒于杯中與情人約會(huì )之際。晚照雖然美麗,但它已臨近黃昏的時(shí)候。

  體發(fā)香味留在衣裳上,信物套在手臂上。我倆好比那明沏的`溪水浸著(zhù)芳香的草兒,皎潔的月兒伴著(zhù)那雪白的云兒。多少時(shí)候離去才不致痛苦悲傷。

  注釋

  浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。

  駐畫(huà)輪:指停車(chē)。畫(huà)輪:車(chē)之美稱(chēng)。

  倒清尊:指斟酒。

  銷(xiāo)魂:梁·江淹《別賦》:“黯然消魂者,唯別而已!薄对(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》卷五:“銷(xiāo)魂與凝魂,同為出神之義!贝颂幮稳輦。

  賞析:

  此詞約作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月。東坡自杭還朝,途經(jīng)揚州,已近黃昏。目睹了“珠簾十里卷香風(fēng)”的揚州,風(fēng)彩翩翩,詞興大發(fā),作此詞,借以煥發(fā)飽經(jīng)政治風(fēng)霜的精神青春。

浣溪沙春情原文翻譯及賞析2

  原文:

  浣溪沙·春情

  宋代: 蘇軾

  道字嬌訛語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟傾。

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

  譯文:

  道字嬌訛語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟傾。

  睡夢(mèng)中柔聲細語(yǔ)吐字不清, 莫非是情郎來(lái)到她的夢(mèng)中? 假如不是跟他夢(mèng)中歡會(huì )呀, 為何見(jiàn)她早起時(shí)發(fā)髻斜傾?

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。

  秋千上她象燕子身體輕盈, 紅窗內她睡得甜不聞鶯聲。那使人困意濃濃的天氣呀, 已不知不覺(jué)地快要到清明。

  注釋?zhuān)?/strong>

  道字嬌訛(é)語(yǔ)未成。未應春閣夢(mèng)多情。朝來(lái)何事綠鬟(huán)傾。

  “道字”二句:意謂少女說(shuō)話(huà)時(shí)咬字不準,還不應在閨房中做多情的春夢(mèng)。 朝來(lái)句:謂低頭沉思不知何故。

  彩索身輕長(cháng)趁燕,紅窗睡重不聞鶯(yīng)。困人天氣近清明。

  趁燕:追上飛燕。這句寫(xiě)蕩秋千。 睡重不聞鶯:睡得很濃連鶯啼聲也聽(tīng)不見(jiàn)。因人天氣:指使人困倦的暮春天氣。

  賞析:

  這首詞體現了作者對婉約詞的一個(gè)極好的開(kāi)拓與創(chuàng )新。詞中以含蓄蘊藉、輕松幽默的語(yǔ)言,描寫(xiě)一位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細致,雅麗自然,表現人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的'藝術(shù)功力。

  上片寫(xiě)少女朝慵初起的嬌態(tài)。首句寫(xiě)少女夢(mèng)囈中吐字不清,言不成句,意表現少女懷春時(shí)特有的羞澀心理。接下來(lái)二句語(yǔ)含諧趣,故設疑云:如此嬌小憨稚的姑娘是不會(huì )被那些兒女情事?tīng)砍兜陌,那為什么早晨遲遲不起云鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫(xiě)得若有若無(wú),巧妙地表現了情竇初開(kāi)的少女的心理特點(diǎn)。

  詞的下片通過(guò)少女蕩秋千和晝眠這兩個(gè)生活側面的描寫(xiě),寫(xiě)她貪玩好睡的憨態(tài)。姑娘白天秋千上飛來(lái)蕩去,輕捷靈巧的身子有如春燕?墒,晚上躺下來(lái)以后,她就一覺(jué)睡到紅日當窗,鶯啼戶(hù)外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂(yōu),作者卻說(shuō)是因為快要到清明了,正是困人的季節。

  這首詞傳神地描寫(xiě)了少女春天的慵困意態(tài),寫(xiě)出了少女懷春時(shí)玫瑰色的夢(mèng)境。寫(xiě)作上,它撮筆生新,不落陳套,始終圍繞少女春日貪睡這一側面,用饒有情致的筆調加以渲染,使一位懷春少女的神思躍然紙上,呼之欲出。詞以上下問(wèn)答的形式寫(xiě)出,這種結構造成了一種意深筆曲的效果,而無(wú)一眼見(jiàn)底的單調淺薄之感。

【浣溪沙春情原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙·春情》原文及賞析07-13

浣溪沙·春情原文及賞析09-28

[熱]浣溪沙·春情原文及賞析07-06

浣溪沙的原文翻譯及賞析10-26

浣溪沙原文翻譯及賞析06-23

《浣溪沙》原文翻譯及賞析08-04

《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-22

浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

浣溪沙原文翻譯及賞析【熱門(mén)】08-24

永济市| 五峰| 积石山| 江孜县| 依安县| 水富县| 井研县| 蕲春县| 台湾省| 竹北市| 布尔津县| 泉州市| 镇宁| 社旗县| 南投市| 黄石市| 册亨县| 东安县| 香格里拉县| 东海县| 元谋县| 古蔺县| 金塔县| 延川县| 柳河县| 全南县| 庆元县| 邵阳县| 新民市| 微博| 邛崃市| 宁明县| 万山特区| 富裕县| 怀安县| 靖远县| 思茅市| 澄城县| 乌兰浩特市| 道孚县| 长垣县|