黃庭堅《清平樂(lè )·春歸何處》習題
《清平樂(lè )·春歸何處》是宋代文學(xué)家黃庭堅的詞作。這是一首感嘆時(shí)光去而不返的惜春詞,整理了黃庭堅《清平樂(lè )·春歸何處》的習題答案及鑒賞。
清平樂(lè )·春歸何處
黃庭堅
春歸何處?寂寞無(wú)行路。若有人知春去處,喚取歸來(lái)同住。
春無(wú)蹤跡誰(shuí)知?除非問(wèn)取黃鸝。百?lài)薀o(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。
《清平樂(lè )》黃庭堅練習題
1、這首作品寫(xiě)春,運用的最明顯的修辭手法是什么?試分析這種手法使用的妙處。(4分)
2、 歐陽(yáng)修曾有一首《蝶戀心》,表現一位深閨女子對意中人的思念,作品下闋運用了與這首《清平樂(lè )》相似的表現手法:“雨橫風(fēng)狂三月暮。門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花 花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。”這兩首作品所抒發(fā)的情感有何相同之處?試結合作品具體分析這兩種感情又有何不同。(4分)
參考答案
1.擬人(或比擬);(2)將春天“人格化”,幻想其去處,喚其歸來(lái)同住,最終難見(jiàn)其蹤影,將自然季節描寫(xiě)得生動(dòng)活潑,寄托了詞人對春天的喜愛(ài)和對“無(wú)法與春住”的無(wú)奈,妙趣橫生!驹u分標準:本題4分。第一問(wèn)1分。第二問(wèn)3分,修辭原理與作品實(shí)際相結合作答才能給滿(mǎn)分;意思對即可。
2.(1)這兩首作品均抒發(fā)了對春光易逝的無(wú)奈、惆悵之情。(2)歐詞借傷花而自傷,表現出主人公“誰(shuí)可相依”的孤獨感和青春難再的苦悶感;黃詞通過(guò)“無(wú)人能解”鳥(niǎo)鳴與春跡,表達了詞人對“與自然相融合”的向往!驹u分標準:本題4分,每問(wèn)2分;二詞的“相異”之處各1分。
《清平樂(lè )·春歸何處》鑒賞
《清平樂(lè )·春歸何處》,北宋詞,作者黃庭堅。此詞為惜春之作。詞中以清新細膩的語(yǔ)言,表現了詞人對美好春光的珍惜與熱愛(ài),抒寫(xiě)了作者對美好事物的執著(zhù)和追求。
上片以發(fā)問(wèn)起調。作者沒(méi)有描寫(xiě)落花流水春殘景象,也沒(méi)有表現悼紅惜綠的傷春情懷,只由問(wèn)春而至尋春,其徘徊寂寞之情態(tài),希冀駐日回景之衷腸已躍然紙上。
下片以反詰句承接,將上征下癡語(yǔ)奇想輕輕宕開(kāi),而將惜春尋春之情,引入更奇妙的境界,黃鸝是春天的使者,她或能知道春天的`蹤跡。何不住問(wèn)之?但人情鳥(niǎo)語(yǔ)難通,尋春愿望終成泡影。不僅春之芳蹤仍無(wú)處尋覓,且詞人心頭的憂(yōu)傷之情愈發(fā)加重了。當看到黃鸝趁著(zhù)風(fēng)勢飛過(guò)夏季開(kāi)花的薔薇時(shí),詞人終于清醒地意識到春去夏來(lái)的現實(shí)。詞中蘊含著(zhù)一層深似一層的感情,把作者惜春的心態(tài)寫(xiě)得活靈活現了。
此為惜春之作。詞中以清新細膩的語(yǔ)言,表現了詞人對美好春光的珍惜與熱愛(ài),抒寫(xiě)了作者對美好事物的執著(zhù)和追求。
此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無(wú)處覓得安慰,象失去了親人似的。這樣通過(guò)詞人的主觀(guān)感受,反映出春天的可愛(ài)和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。
此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來(lái),與她同住。這種奇想,表現出詞人對美好事物的執著(zhù)和追求。
下片再轉。詞人從幻想中回到現實(shí)世界里來(lái),察覺(jué)到無(wú)人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來(lái)。但詞人仍存一線(xiàn)希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺(jué)的藝術(shù)境界里去了。
末兩句寫(xiě)黃鸝不住地啼叫著(zhù)。它宛轉的啼聲,打破了周?chē)募澎o。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見(jiàn)黃鸝趁著(zhù)風(fēng)勢飛過(guò)薔薇花叢。薔薇花開(kāi),說(shuō)明夏已來(lái)臨。詞人才終于清醒地意識到:春天確乎是回不來(lái)了。
此詞為表現惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語(yǔ)的質(zhì)樸語(yǔ)言中,寄寓了深重的感情。全詞的構思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無(wú)人能知時(shí),又向鳥(niǎo)兒請教。問(wèn)人人無(wú)語(yǔ),問(wèn)鳥(niǎo)鳥(niǎo)百?lài),似乎大有希望,然而詞人自己又無(wú)法理解,這比有問(wèn)無(wú)答更可嘆。最后,鳥(niǎo)兒連“話(huà)”都不“說(shuō)”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫(xiě)中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。
翻譯:
春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,叫它仍舊回來(lái)與我同住。
可是春天去得無(wú)影無(wú)蹤,什么人會(huì )知,除非你問(wèn)一問(wèn)黃鸝。它的叫聲十分婉轉,但無(wú)人能夠理解,只有任憑輕風(fēng)飄過(guò)薔薇。
作者簡(jiǎn)介:
黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱(chēng)豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩(shī)人、詞人、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱(chēng)。英宗治平四年(1067)進(jìn)士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書(shū)郎、著(zhù)作佐郎、秘書(shū)丞、涪州別駕、黔州安置等。詩(shī)歌方面,他與蘇軾并稱(chēng)為“蘇黃”;書(shū)法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱(chēng)為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀(guān)并稱(chēng)“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏
【黃庭堅《清平樂(lè )·春歸何處》習題】相關(guān)文章:
黃庭堅清平樂(lè )春歸何處10-29
清平樂(lè )春歸何處黃庭堅賞析10-31
清平樂(lè )·春歸何處黃庭堅賞析10-26
黃庭堅《清平樂(lè )·春歸何處》教案11-25
黃庭堅《清平樂(lè )·春歸何處》賞析10-30
黃庭堅的清平樂(lè )·春歸何處10-25
清平樂(lè )·春歸何處翻譯 黃庭堅10-06
清平樂(lè )·春歸何處賞析 黃庭堅09-30