- 相關(guān)推薦
國學(xué)常識:韓愈簡(jiǎn)介
韓愈唐代文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家和教育家。唐宋八大家之一,杰出的思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家和教育家,有“文章巨公”和“百代文宗”之稱(chēng)。下面給大家分享韓愈簡(jiǎn)介,歡迎閱讀!
韓愈簡(jiǎn)介
韓愈誕生于唐代宗大歷三年(768)的長(cháng)安,出生僅僅三年之后,他的父親韓仲卿便去世了,自那時(shí)開(kāi)始,幼年的韓愈便開(kāi)始隨長(cháng)兄韓會(huì )生活,視兄嫂一如父母,并在韓會(huì )的輔導下讀書(shū)學(xué)習。
到七歲時(shí),韓愈身上已經(jīng)能體現出一種文學(xué)的天賦,所謂“七歲屬文,意語(yǔ)天出”、“七歲好學(xué),言出成文”,受到當時(shí)有名的文人蕭存的賞識。
大歷十二年(777),韓會(huì )因在官場(chǎng)上受到牽連,被貶韶州刺史,韓愈也隨韓會(huì )南遷。不幸的是,抵達韶州不久,韓會(huì )即因病去世。韓愈先隨長(cháng)嫂鄭氏送葬于安陽(yáng),再一同避居江南,從處理喪事,到往返奔波、撫育子弟等一切重擔,都被鄭氏一人挑起,而其維持不易,自然可以想見(jiàn)。
經(jīng)濟的重負使得韓愈早早成熟起來(lái),當他十九歲時(shí),便獨身前往長(cháng)安,要在仕途上有所進(jìn)取。但與他所預料截然相反的是,自己不僅未能“一戰而霸”,且連續參加三屆考試均無(wú)成果。長(cháng)安米珠薪桂,大不易居,而考試的挫折與對長(cháng)嫂的愧疚,更使得他“蹉跎顏遂低,摧折氣愈下”。然而他仍然勉力支撐,始終不肯效溜須拍馬之輩四處活動(dòng)。
隨后,他打道回府,在宣州住了一年,貞元七年(792)再度入京考試。這一次考試的主考官是兵部侍郎陸贄,他是中唐時(shí)期有名的駢文家。陸贄以駢文名世,同時(shí)對古文也極為在行,并嘗試將古文文法融入駢文。韓愈雖然為了考試違心的習學(xué)駢文,真正偏好的卻是古文風(fēng)貌,所寫(xiě)文章恰投考官之好,終于一舉得中。
考中進(jìn)士意味著(zhù)韓愈獲得了入仕資格,但要想真正得到官職,還要再經(jīng)過(guò)一次吏部的考試。貞元八年(793)年,韓愈返回河陽(yáng)老家與盧氏女完婚,并取得吏部博學(xué)宏詞考試的資格,隨即赴長(cháng)安應試。
這段時(shí)間里,韓愈曾嘗試與官員交游,寫(xiě)過(guò)《與鳳翔邢尚書(shū)書(shū)》、《應科目時(shí)與人疏》等文字,他有名的“相須”、“相資”之說(shuō)就是在此時(shí)提出的。他的干謁書(shū)函,始終圍繞著(zhù)一個(gè)議題展開(kāi),那就是健全國家發(fā)現人才、引用人才的制度。
在第一次博學(xué)宏詞試中,韓愈在被中書(shū)省復審后駁下落選。這一則是因為他不肯效仿“浮囂之徒”游于公卿之門(mén),專(zhuān)事干謁的舉動(dòng),二則是他的古文主張及文風(fēng)依舊不能被接納。隨后的考試依然如第一次一樣失敗,韓愈生活的窘困也到了極為嚴重的程度!恶R厭谷》、《苦寒歌》都是他在此時(shí)的作品。
長(cháng)安十年,未得一官,韓愈在憤懣憂(yōu)傷的心情中回到河陽(yáng),與盧氏相守。鄉居生活誠然清苦,卻給了他思考的時(shí)間。這段時(shí)間中,他的思想開(kāi)始真正涉足一些深刻的問(wèn)題。貞元十一年(796)九月,他去往洛陽(yáng)官員云集之處,想要看看是否能在那里得到一些機遇。從貞元十一年到貞元十八年,韓愈的仕宦生涯不過(guò)是兩入軍幕,在官職上沒(méi)有什么大的起色。但他一生學(xué)問(wèn)道德的理論基礎,卻是在此階段打下的。著(zhù)名的“五原”,《原道》、《原性》、《原毀》、《原人》、《原鬼》及《師說(shuō)》、《答李翊書(shū)》等文章,都是他這段時(shí)間的成果。
貞元十七年(801),韓愈再入京選官,得到祠部員外郎陸傪的引薦,授四門(mén)博士。四門(mén)博士是四門(mén)學(xué)的學(xué)官。這一職務(wù),與韓愈“汲汲于富貴,以救世為事”的理想相去甚遠,但他對工作也極為竭力盡心。當時(shí),韓愈在京師已經(jīng)有些名聲,學(xué)校學(xué)生以外,慕名而來(lái),求學(xué)問(wèn)道者也往往有之。他有問(wèn)必答,凡登門(mén)稱(chēng)弟子者,他一概不回避師徒名分,這又大悖于當時(shí)士子恥于求師的風(fēng)氣,因此招致許多非議。
貞元十九年(803),韓愈的文名愈盛,由此升遷為監察御史。但當年即因上書(shū)《御史臺上論天旱人饑狀》被貶連州陽(yáng)山。
陽(yáng)山處嶺南窮荒之地,韓愈在當地關(guān)心教育,興辦學(xué)校,有許多惠民之政,甚至在他離去時(shí),當地百姓“多以公之姓以名其子”。
貞元二十一年(805),韓愈得到命令,離開(kāi)陽(yáng)山,于郴州等待新的任令——即江陵府法曹參軍。這一職務(wù)實(shí)則屬于職掌猥雜的俗吏,因此韓愈對此憤憤不平,極為不滿(mǎn)。
判司江陵未滿(mǎn)七月,朝中的政局人事都發(fā)生著(zhù)劇烈的變化,韓愈感到有了回歸長(cháng)安的指望。到元和元年(806),他領(lǐng)到朝中“國子博士”的任命,至元和三年(808),正式擔任此職。元和四年,改官都官員外郎,但他在任上因祠部事務(wù)與宦官發(fā)生激烈的斗爭,隨后為息事寧人,被改官為河南令。
任河南令不足一年,韓愈在繁劇的政務(wù)中堅定地與不法軍人斗爭,興教育,整頓風(fēng)俗。元和六年(811),韓愈調任職方員外郎。自此時(shí)到元和十三年(818),韓愈一直在長(cháng)安為官,達到他一生仕宦的頂峰。
元和十四年,唐憲宗預備奉迎法門(mén)寺佛骨,這是憲宗朝最隆重的一次禮佛活動(dòng)。歷來(lái)堅持反佛的韓愈感覺(jué)無(wú)法坐視傾城的崇佛狂潮,于是上表切諫,即后世極為有名的《論佛骨表》。言語(yǔ)辛辣,充滿(mǎn)輕蔑嘲諷。這篇上書(shū)恰恰是在佛骨已迎入長(cháng)安,長(cháng)安士庶的佛事活動(dòng)達到最高潮之際寫(xiě)的,文中更有東漢奉佛之后,帝王咸致夭促一類(lèi)的話(huà),憲宗見(jiàn)書(shū)而盛怒,韓愈則因此被貶八千里外的潮州。
被貶時(shí),韓愈已在晚年,且體弱多病,又在荒僻之鄉,境遇極苦。但他在任中勤于王事,忠于職守,去害除弊,安定百姓,興辦學(xué)校,培育人才。歷代潮州官員中,在職僅半年的韓愈不過(guò)是來(lái)去匆匆的一個(gè),但他在潮州人文史上的影響卻是最大的,也是最為潮州百姓愛(ài)戴的。
元和十四年(819),韓愈被移袁州,次年十一月,又回到長(cháng)安任職。長(cháng)慶四年(824),他因病去世,在長(cháng)安靖安里私第離開(kāi)了人世,這一年,他五十七歲。
韓愈走馬牽山
唐代韓愈原在朝廷做大官,因寫(xiě)了一篇奏章勸皇帝不要迎佛骨,以免勞民傷財,荒廢朝政,皇帝看后很生氣,就把他從京城貶到潮州來(lái)做刺史。
韓愈上任時(shí),正逢潮州大雨成災,洪水泛濫,田園一片白茫茫。他到城外巡視,只見(jiàn)北面山洪洶涌而來(lái),心想這山拱如果不堵住,百姓難免受害慘重。于是他騎著(zhù)馬,走到城北,先看了水勢,又看了地形,便吩咐隨從張千和李萬(wàn)緊隨他的馬后,凡馬走過(guò)的地方都插上竹竿,作為堤線(xiàn)的標志。
韓愈插好了堤線(xiàn),就通知百姓,按著(zhù)竿標筑堤。百姓聽(tīng)了十分高興,紛紛趕來(lái),豈料一到城北,就見(jiàn)那些插下竹竿的地方已拱出了一條山脈,堵住了北來(lái)的洪水。
從此,這里不再患水災了。百姓紛紛傳說(shuō):“韓文公過(guò)馬牽山!边@座山,后來(lái)就叫做“竹竿山”。
韓文公祭鱷魚(yú)
潮州的韓江,從前有很多鱷魚(yú),會(huì )吃過(guò)江的人,害得百姓好苦,人們叫它做“惡溪”。
一天,又有一個(gè)百姓被鱷魚(yú)吃掉了。韓愈知道后很著(zhù)急,心想鱷害不除后患無(wú)窮,便命令宰豬殺羊,決定到城北江邊設壇祭鱷。
韓愈在渡口旁邊的一個(gè)土墩上,擺了祭品,點(diǎn)上香燭,對著(zhù)大江嚴厲地宣布道:”鱷魚(yú)!鱷魚(yú)!韓某到這里來(lái)做刺史,為的是保土庇民。你們卻在此禍害百姓。如今姑念你們無(wú)知,不加懲處,只限你們在三夭之內,帶同族類(lèi)出海,三天不走就五天走,五天不走就七天走。七天不走,便要嚴處!”
從此,江里再也沒(méi)有看見(jiàn)鱷魚(yú),所有的鱷魚(yú)都出海到南洋去了。
現在,人們把韓愈祭鱷魚(yú)的地方叫做“韓埔”,渡口叫“韓渡“,又叫”鱷渡”,還把大江叫做“韓江”,江對面的山叫做“韓山”。
韓愈古詩(shī)詞
韓愈《琴曲歌辭·猗蘭操》
原文
蘭之猗猗,揚揚其香。不采而佩,于蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。
韓愈《石鼓歌》
原文
張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
少陵無(wú)人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
大開(kāi)明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。
蒐于岐陽(yáng)騁雄俊,萬(wàn)里禽獸皆遮羅。
鐫功勒成告萬(wàn)世,鑿石作鼓隳嵯峨。
從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。
雨淋日灸野火燎,鬼物守護煩撝呵。
公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無(wú)差訛。
辭嚴義密讀難曉,字體不類(lèi)隸與蝌。
年深豈免有缺畫(huà),快劍斫斷生蛟鼉。
鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹(shù)交枝柯。
金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。
陋儒編詩(shī)不收入,二雅褊迫無(wú)委蛇。
孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
嗟余好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。
憶昔初蒙博士征,其年始改稱(chēng)元和。
故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。
薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過(guò)。
圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
觀(guān)經(jīng)鴻都尚填咽,坐見(jiàn)舉國來(lái)奔波。
剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。
大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠期無(wú)佗。
中朝大官老于事,詎肯感激徒媕娿。
牧童敲火牛礪角,誰(shuí)復著(zhù)手為摩挲。
日銷(xiāo)月鑠就埋沒(méi),六年西顧空吟哦。
羲之俗書(shū)趁姿媚,數紙尚可博白鵝。
繼周八代爭戰罷,無(wú)人收拾理則那。
方今太平日無(wú)事,柄任儒術(shù)崇丘軻。
安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。
石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。
韓愈《盧郎中云夫寄示送盤(pán)谷子詩(shī)兩章,歌以和之》
原文
昔尋李愿向盤(pán)谷,正見(jiàn)高崖巨壁爭開(kāi)張。是時(shí)新晴天井溢,誰(shuí)把長(cháng)劍倚太行。沖風(fēng)吹破落天外,飛雨白日灑洛陽(yáng)。
東蹈燕川食曠野,有饋木蕨芽滿(mǎn)筐。馬頭溪深不可厲,借車(chē)載過(guò)水入箱。平沙綠浪榜方口,雁鴨飛起穿垂楊。
窮探極覽頗恣橫,物外日月本不忙。歸來(lái)辛苦欲誰(shuí)為,坐令再往之計墮眇芒。閉門(mén)長(cháng)安三日雪,推書(shū)撲筆歌慨慷。
旁無(wú)壯士遣屬和,遠憶盧老詩(shī)顛狂。開(kāi)緘忽睹送歸作,字向紙上皆軒昂。又知李侯竟不顧,方冬獨入崔嵬藏。
我今進(jìn)退幾時(shí)決,十年蠢蠢隨朝行。家請官供不報答,何異雀鼠偷太倉。行抽手版付丞相,不等彈劾還耕桑。
韓愈《春雪》
原文
看雪乘清旦,無(wú)人坐獨謠。拂花輕尚起,落地暖初銷(xiāo)。
已訝陵歌扇,還來(lái)伴舞腰。灑篁留密節,著(zhù)柳送長(cháng)條。
入鏡鸞窺沼,行天馬度橋。遍階憐可掬,滿(mǎn)樹(shù)戲成搖。
江浪迎濤日,風(fēng)毛縱獵朝。弄閑時(shí)細轉,爭急忽驚飄。
城險疑懸布,砧寒未搗綃。莫愁陰景促,夜色自相饒。
韓愈《郴州祈雨》
原文
乞雨女郎魂,炰羞潔且繁。廟開(kāi)鼯鼠叫,神降越巫言。
旱氣期銷(xiāo)蕩,陰官想駿奔。行看五馬入,蕭颯已隨軒。
【國學(xué)常識:韓愈簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
韓愈簡(jiǎn)介07-10
韓愈簡(jiǎn)介09-07
詩(shī)人韓愈簡(jiǎn)介08-05
韓愈簡(jiǎn)介及作品03-22
愛(ài)哭的韓愈人物簡(jiǎn)介09-09
唐朝詩(shī)人韓愈簡(jiǎn)介01-23
韓愈作者簡(jiǎn)介10-09
韓愈簡(jiǎn)介作文素材07-12
韓文公韓愈的簡(jiǎn)介06-11