- 相關(guān)推薦
《長(cháng)歌行》古詩(shī)和翻譯
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《長(cháng)歌行》古詩(shī)和翻譯,歡迎大家分享。
長(cháng)歌行
唐代:李白
桃李待日開(kāi),榮華照當年。
東風(fēng)動(dòng)百物,草木盡欲言。
枯枝無(wú)丑葉,涸水吐清泉。
大力運天地,羲和無(wú)停鞭。
功名不早著(zhù),竹帛將何宣。
桃李務(wù)青春,誰(shuí)能貰白日。
富貴與神仙,蹉跎成兩失。
金石猶銷(xiāo)鑠,風(fēng)霜無(wú)久質(zhì)。
畏落日月后,強歡歌與酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。
樂(lè )府,建功立業(yè),理想
譯文及注釋
桃李花得日而開(kāi),花朵繽紛,裝點(diǎn)新春。
東風(fēng)已經(jīng)復蘇萬(wàn)物,草木皆似欣欣欲語(yǔ)。
枯枝上發(fā)出了美麗的新葉,涸流中也清泉汩汩,一片生機。
造化運轉著(zhù)天地,太陽(yáng)乘著(zhù)日車(chē)不停地飛奔。
如果不早立功名,史籍怎能寫(xiě)上您的名字?
桃李須待春天,但誰(shuí)能使春日永駐不逝?
時(shí)不我待,富貴與神仙兩者皆會(huì )錯肩而過(guò)。
金石之堅尚會(huì )銷(xiāo)蝕殆盡,風(fēng)霜日月之下,沒(méi)有長(cháng)存不逝的東西。
我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才歡歌縱酒,強以為歡。
就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之間,老之將至,身已衰矣!
注釋
、砰L(cháng)歌行:樂(lè )府舊題!稑(lè )府詩(shī)集》卷三十列于《相和歌辭·平調曲》,屬樂(lè )府相和歌平調七曲之一。題解云:《樂(lè )府解題》曰:“古辭云‘青青園中葵,朝露待日晞’,言芳華不久,當努力為樂(lè ),無(wú)至老大乃傷悲也!蔽焊淖辔牡鬯x曲“西山一何高”,言仙道茫茫不可識,如王喬、赤松,皆空言虛詞,迂怪難言,當觀(guān)圣道而已。若陸機“逝矣經(jīng)天日,悲哉帶地川”,則復言人運短促,當乘間長(cháng)歌,與古文合也!堕L(cháng)歌行》古曲今不傳,惟留歌辭近十首,李白這首為其中之一。
、拼阂蛔鳌暗谩。
、菢s華:草木茂盛、開(kāi)花!盾髯印ね踔啤罚骸安菽緲s華滋碩之時(shí),則斧斤不入山林!
、葨|風(fēng):春風(fēng)。李白《春日獨酌》詩(shī)之一:“東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉!卑傥铮邯q萬(wàn)物!抖Y記·祭法》:“黃帝正名百物,以明民共財,顓頊能脩之!
、伞翱葜Α本洌褐^枯枝生新葉,皆可愛(ài)也。
、属耍▁ī)和:古代神話(huà)傳說(shuō)中的人物。駕御日車(chē)的神!冻o·離騷》:“吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫!蓖跻葑ⅲ骸棒撕,日御也!
、酥癫╞ó):竹簡(jiǎn)和白絹,古代初無(wú)紙,用竹帛書(shū)寫(xiě)文字。引申指書(shū)籍、史乘!妒酚洝ば⑽谋炯o》:“然后祖宗之功德著(zhù)于竹帛,施于萬(wàn)世,永永無(wú)窮,朕甚嘉之!
、虅(wù):需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青綠,故稱(chēng)!冻o·大招》:“青春受謝,白日昭只!蓖跻葑ⅲ骸扒,東方春位,其色青也!
、唾B(shì):出借,賒欠。
、熙悖╟uō)跎(tuó):失意;虛度光陰。南朝齊謝朓《和王長(cháng)史臥病》:“日與歲眇邈,歸恨積蹉跎!
、箱N(xiāo)鑠(shuò):熔化,消磨。漢枚乘《七發(fā)》:“雖有金石之堅,猶將銷(xiāo)鑠而挺解也!
、袣g:一作“飲”。
、奄浚╯hū)忽:迅疾貌,形容出乎意外之快!秴问洗呵铩Q勝》:“倏忽往來(lái),而莫知其方!逼蚜杭此畻,一種入秋就凋零的樹(shù)木。蒲與柳都早落葉,這里用來(lái)比喻人的早衰。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)篇》:“蒲柳之姿,望秋而落,松柏之姿,經(jīng)霜彌茂!
賞讀:
這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫(xiě)法上被稱(chēng)作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動(dòng)著(zhù)露珠,在朝陽(yáng)下閃著(zhù)亮光,像一位充滿(mǎn)青春活力的少年。詩(shī)人由園中葵的蓬勃生長(cháng)推而廣之,寫(xiě)到整個(gè)自然界,由于有春天的陽(yáng)光、雨露,萬(wàn)物都在閃耀著(zhù)生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮贊,實(shí)際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿(mǎn)青春活力的時(shí)代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫(xiě)法上它同時(shí)又有比喻的意義,即所謂“興而比”。
自然界的時(shí)序不停交換,轉眼春去秋來(lái),園中葵及萬(wàn)物經(jīng)歷了春生、夏長(cháng),到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發(fā)而長(cháng)大,而老死,也要經(jīng)歷一個(gè)新陳代謝的過(guò)程。這是一個(gè)不可移易的自然法則。詩(shī)人用“?智锕澲痢北磉_對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個(gè)“恐”字,表現出人們對自然法則的無(wú)能為力,青春凋謝的不可避免。接著(zhù)又從時(shí)序的更替聯(lián)想到宇宙的無(wú)盡時(shí)間和無(wú)垠空間,時(shí)光像東逝的江河,一去不復返。由時(shí)間尺度來(lái)衡量人的生命也是老死以后不能復生。在這永恒的自然面前,人生豈不就像葉上的朝露一見(jiàn)太陽(yáng)就被曬干了嗎?豈不就像青青葵葉,一語(yǔ)秋風(fēng)就枯黃凋謝了嗎?詩(shī)歌由對宇宙的探尋轉入對人生價(jià)值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵的結論,結束全詩(shī)。這個(gè)推理的過(guò)程,字面上沒(méi)有寫(xiě)出來(lái),但讀者可循著(zhù)詩(shī)人思維的軌跡,用自己的人生體驗來(lái)補足:自然界的萬(wàn)物有一個(gè)春華秋實(shí)的過(guò)程,人生也有一個(gè)少年努力、老有所成的過(guò)程;自然界的萬(wàn)物只要有陽(yáng)光雨露,秋天自能結實(shí),人卻不同,沒(méi)有自身努力是不能成功的;萬(wàn)物經(jīng)秋變衰,但卻實(shí)現了生命的價(jià)值,因而不足傷悲;人則不然,因“少壯不努力”而老無(wú)所成,豈不等于空走世間一趟。調動(dòng)讀者思考,無(wú)疑比代替讀者思考高明。正由于此,使這首詩(shī)避免了容易引人生厭的人生說(shuō)教,使最后的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長(cháng)鳴一般,深深地打動(dòng)了讀者的心。句末中的“徒”字意味深長(cháng):一是說(shuō)老大無(wú)成,人生等于虛度了;二是說(shuō)老年時(shí)才醒悟將于事無(wú)補,徒嘆奈何,意在強調必須及時(shí)努力。
讀這首詩(shī),我們很自然會(huì )聯(lián)想到《鋼鐵是怎樣煉成的》那段關(guān)于人的生命應該如何度過(guò)的名言!叭俗顚氋F的東西是生命。每個(gè)人只有一次生命。因此,一個(gè)人的一生應該這樣度過(guò):當他回顧已逝的年華時(shí),不因虛度時(shí)光而悔恨,也不因一事無(wú)成而羞愧;這樣,在他即將離開(kāi)人世的時(shí)候,就可以坦然地說(shuō):我把整個(gè)生命和全部的精力,都奉獻給了人世間最壯麗的事業(yè)——為人類(lèi)的解放而奮斗!币龑ёx者少壯及時(shí)努力,不要虛度光陰,這種人生態(tài)度無(wú)疑是積極的。
這是漢代樂(lè )府古詩(shī)中的一首名作。詩(shī)中用了一連串的比喻,來(lái)說(shuō)明應該好好珍惜時(shí)光,及早努力。詩(shī)的前四句,向我們描繪了一幅明媚的春景,園子里綠油油的葵菜上還帶著(zhù)露水,朝陽(yáng)升起之后,曬干了露水,葵菜又沐浴在一片陽(yáng)光中。世上的萬(wàn)物都在春天受到大自然雨露的恩惠,煥發(fā)出無(wú)比的光彩?墒,秋天一到,它們都要失去鮮艷的光澤,變得枯黃衰落了。萬(wàn)物都有盛衰的變化,人也有由少年到老年的過(guò)程。時(shí)間就像大江大河的水一樣,一直向東流入大海,一去不復返了。我們在年少力強的時(shí)候如果不珍惜時(shí)光,好好努力的話(huà),到老的時(shí)候就只能白白地悲傷了!
拓展:李白簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),先世隋時(shí)因罪流徙中亞,他出生在安西都護府的碎葉城(今吉爾吉斯境內),五歲時(shí)隨父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。他在少年時(shí)期即“觀(guān)百家”,作詩(shī)賦,學(xué)劍術(shù),好游俠。25歲時(shí),抱著(zhù)“四方之志”,出川東游,“南窮蒼梧,東涉溟!弊阚E遍及大半個(gè)中國。天寶初年曾進(jìn)住長(cháng)安,供奉翰林,但不久就遭貶去職。
晚年漂泊東南一帶,六十二歲病死在當涂縣令李陽(yáng)冰家。李白幼時(shí),他的父親對他進(jìn)行過(guò)傳統教育,青年時(shí)接觸過(guò)道士和縱橫家,也受過(guò)儒家的影響,思想比較復雜,這在他的作品中有所反映。
他性格豪邁,渴望建功立業(yè),但對當時(shí)的黑暗社會(huì )現實(shí)極為不滿(mǎn),他熱愛(ài)祖國山川,同情下層人民,蔑視權貴,但也有一些飲酒求仙、放縱享樂(lè )的思想。他的詩(shī)現存九百多首,都收在《李太白集》中。在他所有的作品中樂(lè )府詩(shī)約占四分之一,其代表作為《蜀道難》、《梁父吟》等,代表了其浪漫主義詩(shī)歌的最高成就。
李白也是五七言絕句的圣手。五絕含蓄、深遠,只有王維可以相比;七絕則韻味醇美,音節和諧流暢,感情真率,語(yǔ)言生動(dòng),真正做到了他自己所標舉的“清水出芙蓉,天然去雕飾”的標準,和王昌齡的七絕,被評為有唐三百年的典范。
【《長(cháng)歌行》古詩(shī)和翻譯】相關(guān)文章:
長(cháng)歌行古詩(shī)解釋04-12
短歌行古詩(shī)翻譯05-08
長(cháng)歌行漢樂(lè )府古詩(shī)01-12
短歌行原文、翻譯古詩(shī)07-17
短歌行的原文和翻譯04-08