杜牧《赤壁》韻譯及評析
《赤壁》
作者:杜牧
折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
【注解】:
。、折戟沉沙:斷了戟沒(méi)入沙中;戟:一種武器。
。、東風(fēng):東吳以火攻攻打西面的曹營(yíng)要借助東風(fēng)。
。、周郎:周瑜,吳軍統率。
。、二喬:吳國二美女,大喬嫁給吳國國君;小喬嫁給周瑜。
【韻譯】:
斷戟沉沒(méi)泥沙中,六百年來(lái)竟未銷(xiāo)熔;
自己拿來(lái)磨洗,認出是赤壁之戰所用。
假使當年?yáng)|風(fēng)不給周瑜的'火攻計方便;
大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺中。
【評析】:
這首詠史吊古詩(shī),似是譏諷周瑜成功的僥幸。詩(shī)的開(kāi)頭二句,借物起興,慨嘆前朝人物事跡,后二句議論:赤壁大戰,周瑜火攻,倘無(wú)東風(fēng),東吳早滅,二喬將被虜去,歷史就要改觀(guān)。詩(shī)的構思極為精巧,點(diǎn)染用功。
【杜牧《赤壁》韻譯及評析】相關(guān)文章:
王維《渭城曲》韻譯及評析10-02
王維《終南別業(yè)》韻譯及評析10-01
孟浩然《宴梅道士山房》韻譯及評析10-10
與諸子登峴山原文、注解、韻譯及評析07-01
孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析10-10
王維 《送綦毋潛落第還鄉》韻譯及評析10-10
《九月九日憶山東兄弟》韻譯及評析01-31
杜牧《赤壁》原文及賞析12-23