- 相關(guān)推薦
杜牧《赤壁》原文及賞析
《赤壁》是唐代詩(shī)人杜牧創(chuàng )作的一首七言絕句,詩(shī)人即物感興,托物詠史,點(diǎn)明赤壁之戰關(guān)系到國家存亡,社稷安危;同時(shí)暗指自己胸懷大志不被重用,下面小編帶來(lái)的杜牧《赤壁》原文及賞析。
原文:
折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
賞析:
杜牧于會(huì )昌二年(842)出任黃州刺史期間,曾游覽黃州赤壁磯。站在滔滔東去的大江之濱,觀(guān)“赤壁”而思史,回憶三國時(shí)代在鄂州赤壁磯所發(fā)生的吳蜀聯(lián)軍大敗曹兵,從而尊定三國鼎立局面的“赤壁之戰“。撫今追昔,興之所至,揮筆寫(xiě)下了這著(zhù)名的詠史詩(shī)。
一、二句寫(xiě)作者在江邊淤沙之中,詩(shī)人以一柄殘戟置于詩(shī)端,引發(fā)后兩句的歷史議論,具有歷史的縱深感。三、四句是說(shuō)周瑜的獲勝是偶然的機遇所致,僅安憑一時(shí)僥幸并不是定國之策。假若不是東風(fēng)驟起,蜀軍相助,周瑜的火攻之計大顯神威,那么,東吳政權就必然為曹操所滅。這兩句詩(shī)頗具史論意味,見(jiàn)解獨到。詩(shī)人對周瑜的諧謔揶揄,暗示了對曹操的肯定。
詩(shī)人即物感興,托物詠史,點(diǎn)明赤壁之戰關(guān)系到國家存亡,社稷安危;同時(shí)暗指自己胸懷大志不被重用。以小見(jiàn)大。
【杜牧《赤壁》原文及賞析】相關(guān)文章:
杜牧赤壁賞析09-30
杜牧赤壁原文及翻譯10-12
杜牧赤壁原文翻譯08-16
杜牧赤壁原文及翻譯09-02
杜牧唐詩(shī)《赤壁》賞析05-20
杜牧《赤壁》賞析詩(shī)歌鑒賞11-16
《赤壁》杜牧古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-24
杜牧《金谷園》的原文及賞析01-27
杜牧《金谷園》原文及賞析08-17
杜牧《清明》原文及賞析04-26