- 相關(guān)推薦
詠懷古跡其三杜甫古詩(shī)賞析
在日復一日的學(xué)習、工作或生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編為大家整理的詠懷古跡其三杜甫古詩(shī)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(cháng)明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
畫(huà)圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。(夜月 一作:月夜 環(huán)佩 一作:環(huán)珮)
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
譯文
千山萬(wàn)嶺好像波濤奔赴荊門(mén),王昭君生長(cháng)的鄉村至今留存。
從紫臺一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨留的青墳對著(zhù)黃昏。
只依憑畫(huà)圖識別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當是昭君歸魂。
千載琵琶一直彈奏胡地音調,曲中抒發(fā)的分明的昭君怨恨。
注釋
荊門(mén):山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
去:離開(kāi)。
紫臺:漢宮,紫宮,宮廷。
朔漠:北方的沙漠。
青冢:指王昭君的墳墓。
省識:略識。
春風(fēng)面:形容王昭君的美貌。
鑒賞
這是組詩(shī)《詠懷古跡五首》其中的第三首,詩(shī)人借詠昭君村、懷念王昭君來(lái)抒寫(xiě)自己的懷抱。詩(shī)人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時(shí)表現了昭君對故國的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要歸來(lái)的精神,從中寄托了詩(shī)人自己身世及愛(ài)國之情。全詩(shī)敘事明確,形象突出,寓意深刻。
“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),生長(cháng)明妃尚有村”。詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據《一統志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里!逼涞刂,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門(mén)山及其附近的昭君村。遠隔數百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠,構想出群山萬(wàn)壑隨著(zhù)險急的江流,奔赴荊門(mén)山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個(gè)圖景作為這首詩(shī)的首句,起勢很不平凡。杜甫寫(xiě)三峽江流有“眾水會(huì )涪萬(wàn),瞿塘爭一門(mén)”(《長(cháng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭”字,突出了三峽水勢之驚險。這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢的雄奇生動(dòng)。這是一個(gè)有趣的對照。但是,詩(shī)的下一句,卻落到一個(gè)小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評論家一些不同的議論。明人胡震亨評注的《杜詩(shī)通》就說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén),當似生長(cháng)英雄起句,此未為合作!币馑际沁@樣氣象雄偉的起句,只有用在生長(cháng)英雄的地方才適當,用在昭君村上是不適合,不協(xié)調的。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地!币馑际钦f(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫(xiě)得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重!币才c這個(gè)意思相接近。
“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏!鼻皟删鋵(xiě)昭君村,這兩句才寫(xiě)到昭君本人。詩(shī)人只用這樣簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),就寫(xiě)盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩(shī)的構思和詞語(yǔ)說(shuō),杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話(huà):“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺稍遠,關(guān)山無(wú)極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域!钡,仔細地對照,杜甫這兩句詩(shī)所概括的思想內容的豐富和深刻,大大超過(guò)了江淹。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫(xiě)出塞之景,‘向’字寫(xiě)思漢之心,筆下有神!闭f(shuō)得很對。但是,有神的并不止這兩個(gè)字。讀者只看上句的紫臺和朔漠,自然就會(huì )想到離別漢宮、遠嫁匈奴的昭君在萬(wàn)里之外,在異國殊俗的環(huán)境中,一輩子所過(guò)的生活。而下句寫(xiě)昭君死葬塞外,詩(shī)人用青冢、黃昏這兩個(gè)最簡(jiǎn)單而現成的詞匯,尤其具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。在日常的語(yǔ)言里,黃昏兩字都是指時(shí)間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨有一個(gè)墓草長(cháng)青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩(shī)就給人一種天地無(wú)情、青冢有恨的無(wú)比廣大而沉重之感。
“畫(huà)圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂!边@是緊接著(zhù)前兩句,更進(jìn)一步寫(xiě)昭君的身世家國之情。畫(huà)圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫(huà)圖句是說(shuō),由于漢元帝的昏庸,對后妃宮人們,只看圖畫(huà)不看人,把她們的命運完全交給畫(huà)工們來(lái)擺布。省識,是略識之意。說(shuō)元帝從圖畫(huà)里略識昭君,實(shí)際上就是根本不識昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫(xiě)她懷念故國之心,永遠不變,雖骨留青冢,魂靈還會(huì )在月夜回到生長(cháng)她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩(shī)從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠,但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來(lái),化作此花幽獨!边@里寫(xiě)昭君想念的是江南江北,而不是長(cháng)安的漢宮,特別動(dòng)人。月夜歸來(lái)的昭君幽靈,經(jīng)過(guò)提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論!边@是此詩(shī)的結尾,借千載作胡音的琵琶曲調,點(diǎn)明全詩(shī)寫(xiě)昭君“怨恨”的主題。據漢代劉熙的《釋名》說(shuō):“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶!睍x代石崇《明君詞序》說(shuō):“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂(lè ),以慰其道路之思。其送明君亦必爾也!迸帽臼菑暮藗魅胫袊臉(lè )器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調的塞外之曲,后來(lái)許多人同情昭君,又寫(xiě)了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂(lè )曲,于是琵琶和昭君在詩(shī)歌里就密切難分了。
前面已經(jīng)反復說(shuō)明,昭君的“怨恨”盡管也包含著(zhù)“恨帝始不見(jiàn)遇”的“怨思”,但更主要的,還是一個(gè)遠嫁異域的女子永遠懷念鄉土,懷念故土的怨恨憂(yōu)思,它是千百年中世代積累和鞏固起來(lái)的對鄉土和祖國的最深厚的共同的感情。前面提到,這首詩(shī)的開(kāi)頭兩句,胡震亨說(shuō)“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén)”的詩(shī)句只能用于“生長(cháng)英雄”的地方,用在“生長(cháng)明妃”的小村子就不適當,正是因為他只從哀嘆紅顏薄命之類(lèi)的狹隘感情來(lái)理解昭君,沒(méi)有體會(huì )昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識到杜甫要把昭君寫(xiě)得“驚天動(dòng)地”,楊倫體會(huì )到杜甫下筆“鄭重”的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動(dòng)地”,何以值得“鄭重”的道理說(shuō)透。昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,青冢留千秋,心與祖國同在,名隨詩(shī)樂(lè )長(cháng)存,詩(shī)人就是要用“群山萬(wàn)壑赴荊門(mén)”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫(xiě)她。
杜甫的詩(shī)題叫《詠懷古跡》,他在寫(xiě)昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了他的身世家國之情的。杜甫當時(shí)正“飄泊西南天地間”,遠離故鄉,處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故鄉洛陽(yáng)偃師一帶不像昭君出塞那樣遠隔萬(wàn)里,但是“書(shū)信中原闊,干戈北斗深”,洛陽(yáng)對他來(lái)說(shuō),仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故鄉,正好借昭君當年想念故土、夜月魂歸的形象,寄托他自己想念故鄉的心情。
清人李子德說(shuō):“只敘明妃,始終無(wú)一語(yǔ)涉議論,而意無(wú)不包。后來(lái)諸家,總不能及!边@個(gè)評語(yǔ)說(shuō)出了這首詩(shī)最重要的藝術(shù)特色,它自始至終,全從形象落筆,不著(zhù)半句抽象的議論,而“獨留青冢向黃昏”、“環(huán)佩空歸月夜魂”的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。
生平
年少優(yōu)游 杜甫因青少年時(shí)因家庭環(huán)境優(yōu)越,因此過(guò)著(zhù)較為安定富足的生活。他自小好學(xué),七歲能作詩(shī),“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰”,有志于“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”。他少年時(shí)也很頑皮,“憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來(lái)。庭前八月梨棗熟,一日上樹(shù)能千回”。 杜甫在青年時(shí)代曾數次漫游。十九歲時(shí),他出游郇瑕(今山東... 顯示全部
家庭成員
祖父 杜甫的祖父為唐初詩(shī)人杜審言。杜審言很有才華,但恃才傲世。少與李嶠、崔融、蘇味道合稱(chēng)“文章四友”。唐高宗咸亨元年(670)擢進(jìn)士第,為隰城尉。后轉洛陽(yáng)丞。武后圣歷元年(698),坐事貶吉州司戶(hù)參軍。卻在此時(shí)得罪同事郭若訥、長(cháng)官周季重,兩人合謀誣陷杜審言,定了死罪。杜甫的叔叔杜并年十三,刺殺周季... 顯示全部
典故:憤斥奢靡無(wú)恥的皇親國戚
唐王朝,尤其是玄宗當政時(shí)期的唐王朝,在當時(shí)的世界上無(wú)疑是一個(gè)名副其實(shí)的大國;但就在這表面上看起來(lái)仍然強大的王國里,因上下其手等諸多原因,業(yè)已孳生著(zhù)崩潰的征兆。玄宗李隆基年輕時(shí)是一個(gè)頗有作為的皇帝,他先后任用姚崇、宋璟、張九齡、韓休等忠心愛(ài)國者為丞相,大力整頓相應弊政,社會(huì )經(jīng)濟得到了很大發(fā)展,綜合國力... 顯示全部
思想核心
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂(yōu)國憂(yōu)民。他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。他熱愛(ài)生活,熱愛(ài)人民,熱愛(ài)祖國的大好河山。他嫉惡如仇,對朝廷的腐敗、社會(huì )生活中的黑暗現象都給予揭露和批評。他同情人民,甚至情愿為解救人民的苦難做出犧牲。所以他的詩(shī)歌創(chuàng )作,始終貫穿著(zhù)憂(yōu)國憂(yōu)民這條主線(xiàn),以最... 顯示全部
書(shū)法成就
杜甫在書(shū)法的創(chuàng )作觀(guān)上是非常成熟而有深度的。從記載來(lái)看,他的書(shū)體以楷隸行草兼工,整體以意行之,贊賞古而雄壯,注意書(shū)寫(xiě)中的速度、節奏、筆勢、墨法等等內容,在唐代也是很有深度的書(shū)家了。同時(shí),他對于唐代隸書(shū)家的贊揚、對于曹霸、張旭的評價(jià)都足以使他在書(shū)法史上留下聲名,而他的“書(shū)貴瘦硬”說(shuō)更是奠定了杜甫在書(shū)法理... 顯示全部
詩(shī)歌風(fēng)格
沉郁頓挫 杜甫的詩(shī)歌在語(yǔ)言上,普遍認為具有“沉郁”的特點(diǎn),“沉郁”一詞最早見(jiàn)于南朝,“體沉郁之幽思,文麗日月”,后來(lái)杜甫寫(xiě)更以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己作品的語(yǔ)言,“至于沉郁頓挫,隨時(shí)敏捷,而揚雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。對杜詩(shī)進(jìn)一步的研究發(fā)現,其詩(shī)歌風(fēng)格的形成,與其恪守的儒家思想有著(zhù)密切關(guān)... 顯示全部
后世影響
他的詩(shī)具有豐富的社會(huì )內容、強烈的時(shí)代色彩和鮮明的政治傾向,真實(shí)深刻地反映了安史之亂前后一個(gè)歷史時(shí)代政治時(shí)事和廣闊的社會(huì )生活畫(huà)面,因而被稱(chēng)為一代“詩(shī)史”。杜詩(shī)風(fēng)格,基本上是“沉郁頓挫”,語(yǔ)言和篇章結構又富于變化,講求煉字煉句。同時(shí),其詩(shī)兼備眾體,除五古、七古、五律、七律外,還寫(xiě)了不少排律,拗體。藝術(shù)手... 顯示全部
文學(xué)成就
文學(xué)作品 杜甫詩(shī)“有集六十卷”,早佚。北宋寶元二年(1039年)王洙輯有1405篇,編為18卷,題為《杜工部集》。錢(qián)謙益編有《箋注杜工部集》。楊倫說(shuō):“自六朝以來(lái),樂(lè )府題率多模擬剽竊,陳陳相因,最為可厭。子美出而獨就當時(shí)所感觸,上憫國難,下痛民窮,隨意立題,盡脫去前人窠臼”。詩(shī)歌地位 在杜甫中年... 顯示全部
出身背景
杜甫出身于京兆杜氏,一個(gè)北方的大士族。其遠祖為漢武帝有名的酷吏杜周。他與唐代另一大詩(shī)人即“小李杜”的杜牧同為晉代大學(xué)者、名將杜預之后。不過(guò)兩支派甚遠,杜甫出自杜預次子杜耽,而杜牧出自杜預少子杜尹。杜甫的祖為唐初詩(shī)人杜審言。杜審言很有才華,但恃才傲世。少與李嶠、崔融、蘇味道合稱(chēng)“文章四友”。唐高宗咸亨... 顯示全部
年譜
玄宗時(shí)期(公元712——公元755年)玄宗先天元年,壬子(公元712年)。杜甫生于鞏縣(今河南鞏義),祖籍湖北襄陽(yáng)。玄宗開(kāi)元五年,丁巳(公元717年),六歲。嘗至郾城,觀(guān)公孫大娘舞「劍器」「渾脫」。開(kāi)元六年,戊午(公元718年),七歲。始作詩(shī)文。玄宗開(kāi)元八年,庚申(公元720年),杜甫九歲。始習大字... 顯示全部
紀念建筑
杜甫草堂 杜甫草堂有二處,分別位于四川省成都市和甘肅省成縣,前者較著(zhù)名。 杜甫墓,在河南鞏義康店邙嶺。 少陵臺,位于山東省兗州市。 杜工祠,位于陜西省西安市長(cháng)安區少陵原畔。 杜公祠堂凡有數處,自成都﹑耒陽(yáng)、夔州外,又存四祠。"四祠指江原﹑鄜州﹑同谷﹑劍門(mén)諸祠。今耒陽(yáng)有湖南省重點(diǎn)文... 顯示全部
死因之謎
多少年來(lái),杜甫給后人留下的最大疑惑是他的死因。文學(xué)、史學(xué)界針對杜甫的死因提出了五種死因:一、病死說(shuō) 翻閱莫礪鋒、童強著(zhù)《杜甫傳》,關(guān)于杜甫的死,書(shū)中是這樣寫(xiě)的:“冬天到了,詩(shī)人病倒了。病倒在行往衡陽(yáng)的舟中!活w巨星就在這無(wú)限的孤獨、寂寞中隕落了!
【詠懷古跡其三杜甫古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
杜甫《詠懷古跡五首(其三)》賞析09-22
杜甫《詠懷古跡五首 其三》翻譯賞析10-11
杜甫《詠懷古跡五首(其三)》08-17
詠懷古跡五首·其三-杜甫原文翻譯及賞析01-09
詠懷古跡杜甫翻譯及賞析11-02
杜甫《詠懷古跡五首》(其三)解讀08-30
杜甫《詠懷古跡》10-25
《詠懷古跡(其三)》古詩(shī)詞鑒賞05-25
杜甫詠懷古跡五首·其三全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22
杜甫《詠懷古跡·其一》古詩(shī)詞06-22