- 相關(guān)推薦
《春江花月夜詞》古詩(shī)詞注釋及賞析
在平日的學(xué)習、工作和生活里,說(shuō)起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對古詩(shī)詞做深入的賞析。相信很多人對古詩(shī)詞鑒賞都是一知半解,以下是小編精心整理的《春江花月夜詞》古詩(shī)詞注釋及賞析,歡迎大家分享。
春江花月夜詞⑴
作者:唐·溫庭筠
玉樹(shù)歌闌海云黑⑵,花庭忽作青蕪國⑶。
秦淮有水水無(wú)情,還向金陵漾春色。
楊家二世安九重⑷,不御華芝嫌六龍⑸。
百幅錦帆風(fēng)力滿(mǎn),連天展盡金芙蓉⑹。
珠翠丁星復明滅⑺,龍頭劈浪哀笳發(fā)⑻。
千里涵空澄水魂⑼,萬(wàn)枝破鼻飄香雪⑽。
漏轉霞高滄海西⑾,頗黎枕上聞天雞⑿。
鸞弦代雁曲如語(yǔ)⒀,一醉昏昏天下迷。
四方傾動(dòng)煙塵起⒁,猶在濃香夢(mèng)魂裹。
后主荒宮有曉鶯,飛來(lái)只隔西江水⒂。
《春江花月夜詞》注釋
、糯航ㄔ乱乖~:此題為樂(lè )府曲名,詩(shī)內容與題目無(wú)關(guān)。
、朴駱(shù):即南北朝時(shí)陳后主所作的歌曲《玉樹(shù)后庭花》,其內容大概是歌詠張貴妃、孔貴嬪美色的,被后世認為是亡國之音。歌闌:歌殘、歌盡。海云黑:天海邊烏云密布,預示國家將亡。
、恰盎ㄍァ本洌褐^原本花團錦簇的宮廷轉眼變成了荒草叢生的廢墟。
、葪罴叶溃褐杆宄诙位实鬯鍩。安九重:安居于九重深宮之內,喻指安于帝位。
、捎撼。華芝:即華蓋,原指皇帝所乘之車(chē)的車(chē)蓋,借指皇帝所乘之車(chē)。六龍:即六馬,古代八尺以上的馬稱(chēng)為龍;实鬯酥(chē)由六馬所駕。隋煬帝游江都,不乘車(chē)馬而乘船,此句即此意。
、式疖饺兀阂蔀榻由暇溴\帆而言,謂錦帆上所繡的金色芙蓉花,大概喻其龍船華美之意。
、硕⌒牵洪W爍貌。
、贪眨╦i。┌l(fā):笳即胡笳,中國古代北方民族的一種吹奏樂(lè )器,似笛,音色哀涼。隋煬帝曾命樂(lè )工作《泛龍舟》等曲,其聲亦哀怨。
、秃眨核程炜。澄:平靜。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句謂隋煬帝龍舟所行之處,水靜天晴,連精怪們都畏懼其威嚴而不敢興風(fēng)作浪。
、巍叭f(wàn)枝”句:揚州有瓊樹(shù),開(kāi)百花。飄一作“團”。此句謂千萬(wàn)株瓊樹(shù)開(kāi)花如一團團香雪,而其香氣濃郁,又迎面撲鼻。
、下汗糯环N滴水定時(shí)器。轉:指時(shí)間推移。霞高:晚霞升起。滄海西:日落于大海之西。
、蓄H黎:即玻璃,古代一種玉名,又名水玉。
、邀[弦代雁:泛指弦樂(lè )器。
、覂A動(dòng):指天下震動(dòng),國家不安寧。傾一作“澒”,煙一作“風(fēng)”。
、印昂笾鳌倍洌汉笾,即陳后主。陳被隋滅,陳國都城金陵與隋煬帝江都皇宮只隔一條西江。末二句謂從陳后主荒宮之曉鶯僅需飛過(guò)一條西江水就能到隋煬帝的江都皇宮,喻示隋煬帝荒淫無(wú)道,距離亡國也不甚遠。
《春江花月夜詞》賞析
此詩(shī)諷隋煬帝效法陳后主驕奢淫逸以至亡國。先寫(xiě)陳后主曾經(jīng)繁華一時(shí)的故宮如今已成荒草廢墟。再寫(xiě)隋煬帝步陳后主后塵,極盡奢侈之能事,尤以此之驕奢對比彼之荒墟,這種極大的反差頗具諷刺意味。就如老子所言,物極必反、盛極必衰,當隋煬帝和他的國家走到盛極之時(shí),也就是到了“四方傾動(dòng)煙塵起”之時(shí)。果然,隋朝距離滅亡已經(jīng)很近很近了,僅僅渡過(guò)區區一條西江水隋煬帝就可以去地下找陳后主聊聊荒淫亡國之事了。
據《隋遺錄》記載,隋煬帝一日游樂(lè )江都時(shí),恍恍惚惚中感覺(jué)似與陳后主相遇,二人先以彼此的愛(ài)妃相比,然后陳后主又問(wèn)隋煬帝道:“你的龍舟之游歡樂(lè )么?我原來(lái)以為你是堯舜那樣圣明的君王,今天一看,原來(lái)也是個(gè)貪圖享樂(lè )之人。既然你我同是這類(lèi)人,當年你們父子又憑什么以昏庸無(wú)道之罪滅掉我的國家呢?”
《春江花月夜詞》作者介紹
溫庭筠(約812年-866年),是唐代詩(shī)人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風(fēng)濃綺艷麗,語(yǔ)言工煉,格調清俊,他的詩(shī)與李商隱齊名,有“溫李”之稱(chēng),但其成就無(wú)論從思想內容上還是藝術(shù)形式上來(lái)說(shuō),都不如李商隱。他當時(shí)與李商隱、段成式文筆齊名,號稱(chēng)“三十六體”。
溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫?墒,到了溫庭筠的時(shí)候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時(shí)與段成式兩家頗睦,互通詩(shī)文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節。
溫庭筠詩(shī)風(fēng)上承南唐梁、陳宮體的余風(fēng),下啟花間派的艷體,是民間詞轉為文人詞的重要標志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著(zhù)有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風(fēng)婉麗、情致含蘊、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。
詳解注釋
滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。
芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。
霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。
流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚。
。╰īng):沙灘。
纖塵:微細的灰塵。
月輪:指月亮,因為月圓時(shí)像車(chē)輪,所以稱(chēng)為月輪。
窮已:窮盡。
江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。
但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。
悠悠:渺茫、深遠。
青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。
浦上:水邊。
扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。
明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。
月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。
離人:此處指思婦。
妝鏡臺:梳妝臺。
玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。
搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。
相聞:互通音信。
逐:追隨。
月華:月光。
文:同“紋”。
閑潭:幽靜的水潭。
復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當時(shí)的標準國語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。
瀟湘:湘江與瀟水。
碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無(wú)望。
無(wú)限路:極言離人相距之遠。
乘月:趁著(zhù)月光。
搖情:激蕩情思,猶言牽情。
解題
作者:張若虛,唐代揚州人,初唐詩(shī)人。與賀之章、張旭、包融齊名。被譽(yù)為吳中四士。曾任兗州兵曹。他在詩(shī)風(fēng)上厭惡六朝以來(lái)的空洞艷體,追求自由豪放,富有理想的高遠意境。
詩(shī)人扣緊“春、江、花、月、夜”五字作詩(shī),但并不平均用力,而是突出特定的時(shí)間環(huán)境---月夜!耙埂笔潜容^抽象的,寫(xiě)好了“月”,自然就包含夜,而且是一個(gè)特定的“夜”,所以全篇以“月”為主線(xiàn),可以說(shuō)句句離不開(kāi)月,當然也離不開(kāi)“夜”。月光下的情景如萬(wàn)花筒,隨著(zhù)月亮起落高低,月色的不同,閃爍變幻。先是潮涌月出,波光滟滟;繼而月光漸朗,花如珠霰,在后皎月中天,微塵不飛,碧空如洗,令人悠思遐想,上窮千古,下傷離情;往下斜月沉沉,霧茫茫,路茫茫,思緒茫茫;最后落月余輝,散落樹(shù)梢,余情裊裊。一夜月光貫穿今古,朗照天地,凈化了游子、閨婦的愛(ài)情。詞雖纖麗,但境界開(kāi)闊,這是那些輕艷浮靡的宮體詩(shī)不可比擬的。
對宇宙、人生的沉思遐想。
張若虛的《春江花月夜》不僅在藝術(shù)形式上有所突破,而且在思想內容方面顯示了初唐的時(shí)代精神。詩(shī)人對江山風(fēng)月、良辰美景不停留在一般形象的感受,而是升華為對時(shí)間的永恒、空間的無(wú)限的哲理性認識;以嚴肅的態(tài)度描寫(xiě)游子、思婦的純真愛(ài)情,雖有惆悵感傷,但有留戀,絕無(wú)低級庸俗成分,洗凈了宮體詩(shī)的影響,給優(yōu)良的傳統愛(ài)情詩(shī)注入了新鮮的內容。聯(lián)系初唐四杰的詩(shī),特別是與張若虛同時(shí)的陳子昂的《登幽州臺歌》來(lái)看,此詩(shī)透露的對宇宙、人生的哲理認識,雖有迷惘,但有憧憬,這正是盛唐氣象的萌芽,時(shí)代精神的回響。但是此詩(shī)較多地描寫(xiě)游子思婦的離愁別恨,在宇宙面前感到人生美好的短暫和惆悵,這是讀這首詩(shī)時(shí)應注意的;當然,我們也不能用當代人的思想去要求古人突破他們時(shí)代的局限。
邏輯結構(詩(shī)文賞析)
關(guān)于這首詩(shī)的層次劃分,近人歧見(jiàn)紛紜。我們以為,此詩(shī)應分成三個(gè)部分:結構上,此詩(shī)既以月亮從升起到墜落的過(guò)程作為全詩(shī)起止的外在線(xiàn)索,同時(shí)又以月亮為景物描寫(xiě)的主體和引發(fā)感喟、抒寫(xiě)情思的依托,表里兼顧,情景交融,使全詩(shī)顯得渾然一體。
開(kāi)頭八句為第一部分,依題目寫(xiě)春、江、花、月、夜的幽美景色,側重描繪皓月當空、光照整個(gè)江天、天地一派空明的美妙境界。
“春江潮水連海平”四句是第一節。這節從月出寫(xiě)起,而描寫(xiě)重點(diǎn)在月色下的春江。頭兩句寫(xiě)春江水滿(mǎn),江海相連,月出潮生,在海天月色的襯托下,突出了春江浩渺的壯麗景象。第三句承潮水,明月,描寫(xiě)春江在月光下波光粼粼,跳躍遠逝,邈遠迷茫。這景色給人遙思遐想,故啟出下句“何處春江無(wú)月明”,一下將眼前景物聯(lián)系到一個(gè)廣闊空間的想象的境界,為以下對宇宙人生的哲理性思考和月下游子、閨婦的相思伏筆。
“江流宛轉繞芳甸”四句是第二節。這節極寫(xiě)月光皎潔。首句承上節“春江”寫(xiě)“江流”,又帶出“芳旬”!胺嫉椤币徽Z(yǔ)即透出春天氣息。長(cháng)江春水本來(lái)應該是滔滔奔騰,這里卻輕著(zhù)一“流”字,而且賦予“流”的形象化:“宛轉繞”,因而春水也似有深情。上句出“芳甸”,下句便直寫(xiě)“花林”?墒沁@時(shí)是月光下的花林,不可能有日間看到的姹紫嫣紅的色彩和真切形象。直接寫(xiě)月光下的花,無(wú)法濃墨重彩渲染,往往只能淡墨勾一個(gè)輪廓。如“明月澄清景,列宿正參差。秋蘭被長(cháng)坂,朱華冒綠池!(曹植《公宴》)對于月下的蘭花和荷花(朱華)只能點(diǎn)到為止。張若虛這兩句詩(shī)雖然也是點(diǎn)到為止,卻寫(xiě)得流光溢彩,表現了花林月色,相交不定,只覺(jué)花光爍爍,如霰潔白,如霰閃閃,似真似幻,創(chuàng )造了色彩迷離的特定境界。最后兩句寫(xiě)月光的清淡、皎潔。月亮升高了,月色純凈,簡(jiǎn)直就是“空里流霜”了。霜是不會(huì )流動(dòng)的,詩(shī)人此時(shí)感覺(jué)月色如霜從空中流瀉下來(lái)。這里著(zhù)一“流”字,月色便成了幻象的動(dòng)態(tài)。但是此時(shí)的“霜”(月色)只是清涼的、靜謐的,因而“不覺(jué)飛”,這透明的月色似乎又動(dòng)中有靜。由于月色潔凈,因而“汀上白沙”與月光融為一色而“看不見(jiàn)”了。這時(shí)天地、景物與人在這透明的月色中融合了,有的是純凈無(wú)瑕的快慰。詩(shī)人在這里對于皎潔月光的描寫(xiě)和美感意境的追求,確實(shí)達到了極精巧的程度,真可與十九世紀下半葉法國印象畫(huà)派對于光色的表現相媲美。
以上第一,二節八句起筆扣題,把春、江、花,月逐層寫(xiě)出,寫(xiě)的是月色夜景,這“夜”自然就包括在其中了。
接下八句為第二部分,由月之“照”人,從描寫(xiě)景色轉向觀(guān)照人生,思索茫茫人生與漫漫宇宙之間的相互關(guān)系。
“江天—色無(wú)纖塵”四句里的頭兩句繼續寫(xiě)月,但這時(shí)已是皎月當空,境界更加開(kāi)闊,由寫(xiě)景轉入抒情。
“江天一色無(wú)纖塵”,一是表現了月光的皎潔,二是表現了整個(gè)人自然的純凈,景物與宇宙渾然一體。此時(shí)的直覺(jué)只有天空中一輪明月高懸,獨照今古,其他—切都退到不聞不見(jiàn)的地位去了。這里一個(gè)“孤”字顯得這境界實(shí)在過(guò)于廣闊了,這宇宙實(shí)在過(guò)于蒼茫了,我們似乎感到詩(shī)人一顆凄清的心在這透明的空間跳動(dòng)。后兩句因景生情,進(jìn)入了遙思遐想,對宇宙、對人生作了探索咨詢(xún)。兩句的兩個(gè)“初”字把現實(shí)的景物升華到一個(gè)深沉寥廓的哲學(xué)境界。表現了詩(shī)人“對人生,宇宙的初醒覺(jué)得‘自我意識’:對廣大世界.自然美景和自身存在的深切感受和珍視,對自身存在的有限性的無(wú)可奈何的感傷、惆悵和留戀。(李澤厚《美的歷程》)。詩(shī)人的這種意識更直接體現在下一節詩(shī)中。
下一節是“人生代代無(wú)窮已”四句。詩(shī)人在上節由人與月的關(guān)系想到時(shí)間長(cháng)河的遙遠迷茫,這一節想到人生世代相傳雖然也是無(wú)窮盡的,但哪及得年年圓缺相似的江月(大自然)的永恒。詩(shī)人在尋求人生與永恒的大自然關(guān)系的解答,吐露了對人生世代變幻的迷惘。此時(shí)浮想聯(lián)翩:“不知江月待何人?”一個(gè)“待”字寫(xiě)出了月也有情,它似乎也有執著(zhù)的期待和追求,但無(wú)法了解它期待和追求什么。人比月應該更有情,應該有更執著(zhù)的期待和追求。這時(shí)詩(shī)人進(jìn)入了低回沉思,目光從月又移到江,“但見(jiàn)長(cháng)江送流水”,留下的是對人生短暫的輕輕喟嘆,淡淡的惆悵。因為有所期待,所以也并不絕望。
余下二十句為第三部分,由關(guān)照人生進(jìn)而抒寫(xiě)人間思婦游子的離愁別緒,謳歌人們對愛(ài)情的向往和對幸福的幢景。具體而言,這一部分又分為兩層:從“白云一片去悠悠”到“魚(yú)龍浴躍水成文”為一層,寫(xiě)思婦懷人;從“昨夜閑潭夢(mèng)落花”到最后為一層,寫(xiě)游子想家。
從“白云一片去悠悠”四句起是第三部分,;轉寫(xiě)游子、閨婦,景物成為離人相思的烘托。前面有江天一色“無(wú)纖塵”,描寫(xiě)大自然的潔凈無(wú)垢,這一節首句出“白云一片”,可以說(shuō)是相反相成,起了襯托月色的作用,同時(shí)又是轉到另一主題的起興!鞍自啤憋h忽漸遠,似離情依依,故日“去悠悠”;“一片”又顯得孤獨無(wú)定。前人常用浮云喻游子,所謂“浮云游子意”,所以啟出下句“青楓浦上”游子愁腸九折的相思之情。。以上兩句是虛寫(xiě),下兩句直寫(xiě)游子、閨婦無(wú)可奈何的相思:誰(shuí)家今夜有停留在江上的游子?何處的閨婦在明月朗照中的樓上思念遠方的親人?
“可憐樓上月徘徊”四句寫(xiě)月下閨情。通過(guò)游子設想思婦的相思情狀!翱蓱z”自是游子憐惜明月樓上的思婦!霸屡腔病币徽Z(yǔ)雙關(guān),既是把景物寫(xiě)活,又是詩(shī)人的一種寄托。這里用了·曹植《七哀》詩(shī)的典故,
“明月照高樓,流光正徘徊。上有思婦愁,悲嘆有余哀!
“月徘徊”一語(yǔ)即含蓄地點(diǎn)出了思婦的哀愁,又與上節“白云”“去悠悠”對照設想思婦的哀傷。下句“應照”的“應”字是“應會(huì )”的意思,是設想之詞。游子設想自己所見(jiàn)的月應會(huì )同時(shí)照及“離人”(思婦)的妝鏡臺。杜甫有“雙照淚痕干”句(“雙照”共照兩地相思的人)。月也有情,月光成了相思聯(lián)系的一個(gè)根線(xiàn)。后兩句通過(guò)閨婦兩個(gè)動(dòng)作細節,刻畫(huà)其相思的內心矛盾:此時(shí)簾遮“玉戶(hù)”,皎潔的月光透過(guò)簾幕撩得閨婦心煩意亂,她想卷起簾幕將月光趕去,但是卷起簾幕,月光更是直瀉閨室,只有惹起更強烈的愁思;下句寫(xiě)月光照在搗衣砧上,也使閨婦思緒煩亂不安,她又癡想把月光拂去,可又是“拂還來(lái)”(一說(shuō)是拂去砧上自己的身影)。古代婦女搗衣常與制衣送征人有關(guān),故閨婦在月下?lián)v衣,月光照在砧上,勾起對遠方游子無(wú)限的思念。這兩句通過(guò)游子想象閨婦的兩個(gè)動(dòng)作,描寫(xiě)她想排遣相思的痛苦而又無(wú)法排遣。這月色給游子,閨婦何等強烈的感情色彩!
此時(shí)相望不相聞”四句中,首兩句承上節月光的“卷不去”,“拂還來(lái)”,寫(xiě)閨婦的內心獨自。此時(shí)兩地所望見(jiàn)的是同一個(gè)月,故說(shuō)“此時(shí)相望”,但是又不通音訊,故又說(shuō)“不相聞”。相望不相聞”美好的愛(ài)情如鏡花水月,可望而不可即,所以下句表達了閨婦希望追隨月光流照君前。這當然也只是癡想,事實(shí)是“鴻雁長(cháng)飛”也不能將此處的月光帶到游子那里去。最后一句從游子這邊看,浦邊水里的魚(yú)龍也只潛在水里跳躍,泛起一點(diǎn)波紋而已,不能代為傳遞消息。漢樂(lè )府《飲馬長(cháng)城窟行》,
“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú);呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)!
《漢掃·蘇武傳》:,天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū)!焙笠蚍Q(chēng)書(shū)信往來(lái)為“魚(yú)雁傳書(shū)”。這里后兩句用想象又暗用典故,含蓄地表達書(shū)信不能往來(lái),突出了會(huì )面不可期的相思之苦。
從“昨夜閑潭夢(mèng)落花”到最后為一層,寫(xiě)游子想家。
,昨夜閑潭夢(mèng)落花”八句逐步總結全詩(shī)!白蛞埂敝竿轮,這時(shí)已是次日黎明;浜,青春將盡,人未還家。一個(gè)“夢(mèng)”字點(diǎn)出望月思人、期待相會(huì )的虛幻。江水流,夜將盡,花已落,月西斜,霧漫漫,呼應了開(kāi)頭春、江、花、月、夜的描寫(xiě),逐句收結,襯托了游子閨婦急于相會(huì )而又不能實(shí)現的惆悵。最后歸納為“不知乘月幾人歸”如此花月良宵,有多少離人虛度了,又有幾個(gè)人此時(shí)返家。無(wú)可奈何中又有美好的憧憬,因為畢竟也有良宵夜歸人!“落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)”,月有情,最后余輝灑滿(mǎn)樹(shù)梢。樹(shù)有情,留得余輝滿(mǎn)樹(shù)梢;人有情,余輝樹(shù)影情搖搖;不知何者是景,何者是情,此情此景綿綿無(wú)盡。清代人王堯衢評此詩(shī)結尾說(shuō):“余情裊裊,搖曳于春江花月之中,望海天而杳渺,感今古之茫茫,傷離別而相思,視流光而如夢(mèng)。千端萬(wàn)緒,總在此情字內,動(dòng)搖不已,將全首詩(shī)情,一總歸結其下。添不得一字,而又余的無(wú)窮。。(《唐詩(shī)合解》)
【《春江花月夜詞》古詩(shī)詞注釋及賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)詞宮詞注釋譯文及賞析09-16
古詩(shī)詞原文翻譯注釋及賞析03-23
《春江花月夜》注釋03-13
《沁園春》注釋及賞析08-31
蘇軾思鄉詞《水調歌頭》全文注釋和賞析09-23
《宮詞》薛逢唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
《宮詞》顧況唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12