97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》原文注釋及賞析

時(shí)間:2024-07-22 20:34:54 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》原文注釋及賞析

  白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》

白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》原文注釋及賞析

  上陽(yáng)人,上陽(yáng)人,紅顏暗老白發(fā)新。

  綠衣監使守宮門(mén),一閉上陽(yáng)多少春⑵。

  玄宗末歲初選入,入時(shí)十六今六十。

  同時(shí)采擇百余人,零落年深殘此身。

  憶昔吞悲別親族,扶入車(chē)中不教哭。

  皆云入內便承恩,臉似芙蓉胸似玉⑶。

  未容君王得見(jiàn)面,已被楊妃遙側目⑷。

  妒令潛配上陽(yáng)宮,一生遂向空房宿。

  宿空房,秋夜長(cháng),夜長(cháng)無(wú)寐天不明。

  耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲⑸。

  春日遲,日遲獨坐天難暮。

  宮鶯百?lài)食顓捖,梁燕雙棲老休妒⑹。

  鶯歸燕去長(cháng)悄然,春往秋來(lái)不記年。

  唯向深宮望明月,東西四五百回圓。

  今日宮中年最老,大家遙賜尚書(shū)號⑺。

  小頭鞵履窄衣裳,青黛點(diǎn)眉眉細長(cháng)⑻。

  外人不見(jiàn)見(jiàn)應笑,天寶末年時(shí)世妝。

  上陽(yáng)人,苦最多。

  少亦苦,老亦苦,少苦老苦兩如何!

  君不見(jiàn)昔時(shí)呂向美人賦⑼,又不見(jiàn)今日上陽(yáng)白發(fā)歌!

  注釋

 、派详(yáng):即上陽(yáng)宮,在唐東都洛陽(yáng)皇宮內苑的東面。白發(fā)人:詩(shī)中所描繪的那位老年宮女。

 、凭G衣監使:太監。唐制中太監著(zhù)深綠或淡綠衣。

 、浅卸鳎好墒芏鳚。

 、葪铄簵钯F妃。遙側目:遠遠地用斜眼看,表嫉妒。

 、晒⒐ⅲ何⑽⒌墓饷;蕭蕭:風(fēng)聲。

 、蕠剩▃huàn):鳴叫。

 、松袝(shū):官職名。

 、添P(xié)、履(lǚ):都是指鞋。

 、兔廊速x:作者自注為“天寶末,有密采艷色者,當時(shí)號花鳥(niǎo)使,呂向獻《美人賦》以諷之!

  譯文

  上陽(yáng)宮人啊,上陽(yáng)宮人,當年的花容月貌已經(jīng)暗暗消失;如今垂暮之年,白發(fā)如銀。綠衣監使守著(zhù)宮門(mén),一下就關(guān)閉了上陽(yáng)人多少個(gè)春天。

  說(shuō)起來(lái),還是玄宗末年被選進(jìn)皇宮,進(jìn)宮時(shí)剛十六,現已是六十。一起被選的本有一百多人,然而,日久年深,凋零凈盡,如今剩下只老身一人。

  想當初,吞聲忍淚,痛別親人,被扶進(jìn)車(chē)子里不準哭泣。都說(shuō)進(jìn)了皇宮便會(huì )承受恩寵,因為自己是那樣的如花似玉。哪曉得一進(jìn)宮,還沒(méi)等到見(jiàn)君王一面,就被楊貴妃遠遠地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送進(jìn)上陽(yáng)宮,落得一輩子獨守空房。

  住在空房中,秋夜那樣漫長(cháng),長(cháng)夜無(wú)睡意,天又不肯亮。一盞殘燈,光線(xiàn)昏昏沉沉,照著(zhù)背影,投映在墻壁上;只聽(tīng)到夜雨蕭蕭,敲打著(zhù)門(mén)窗;春日的白天是那樣慢,那樣慢啊,獨自坐著(zhù)看天,天又黑得那樣晚。宮里的黃鶯兒百?lài)是,本該讓人感到欣喜,我卻滿(mǎn)懷愁緒,厭煩去聽(tīng);梁上的燕子成雙成對,同飛同棲,是多么地讓人羨慕,但我老了,再也引不起絲毫的嫉妒。黃鶯歸去了,燕子飛走了,宮中長(cháng)年冷清寂寥。就這樣送春,迎秋,已記不得過(guò)了多少年。只知對著(zhù)深宮,望著(zhù)天上月,看它東邊出來(lái),西邊落下,已經(jīng)四五百回圓缺。

  現如今,在這上陽(yáng)宮中,就數我最老;实勐(tīng)說(shuō)后,遠遠地賜了個(gè)“女尚書(shū)”的稱(chēng)號。我穿的還是小頭鞋子、窄窄的衣裳;還是用那青黛畫(huà)眉,畫(huà)得又細又長(cháng)。外邊的人們沒(méi)有看見(jiàn),看見(jiàn)了一定要笑話(huà),因為這種妝扮,還是天寶末年的時(shí)髦樣子。

  上陽(yáng)宮人哪,苦可以說(shuō)是最多:年輕也苦,老了也苦。一生孤苦,可又能怎樣?你不曾看到那時(shí)呂向的《美人賦》!你又沒(méi)見(jiàn)到今日的《上陽(yáng)宮人白發(fā)歌》!

  賞析

  《上陽(yáng)白發(fā)人》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng )作的一首政治諷喻詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)一位上陽(yáng)宮女長(cháng)達四十余年的幽禁遭遇,揭示了“后宮佳麗三千人”的悲慘命運,同時(shí)對封建帝王強制征選民間女子以滿(mǎn)足自己淫欲的罪惡行徑提出強烈的控訴。全詩(shī)兼用敘事、抒情、寫(xiě)景、議論等多種表達方式,音韻轉換靈活,長(cháng)短句錯落有致,語(yǔ)言淺顯,含義深刻,充分揭露了封建社會(huì )的黑暗。

【白居易《上陽(yáng)白發(fā)人》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

白居易上陽(yáng)白發(fā)人全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-27

白居易唐詩(shī)《上陽(yáng)白發(fā)人》原文鑒賞09-19

《上陽(yáng)白發(fā)人》白居易鑒賞08-21

《上陽(yáng)白發(fā)人》白居易的唐詩(shī)鑒賞04-14

《上陽(yáng)白發(fā)人》白居易唐詩(shī)鑒賞06-28

白居易《琵琶行》原文注釋及賞析08-22

白居易《暮江吟》原文、注釋、賞析08-11

白居易《琵琶行》原文譯文注釋賞析07-09

白居易《長(cháng)恨歌》原文、注釋、翻譯與賞析08-31

白居易《買(mǎi)花》原文賞析及翻譯注釋04-02

祁东县| 睢宁县| 桓台县| 沙坪坝区| 马鞍山市| 双流县| 舟山市| 衡东县| 黄山市| 武汉市| 巫山县| 三原县| 晋中市| 仁怀市| 台山市| 鸡泽县| 塔河县| 龙胜| 屯门区| 万载县| 石柱| 磐石市| 肥城市| 衡山县| 日土县| 嘉峪关市| 涡阳县| 左云县| 武强县| 房产| 阳江市| 乌拉特前旗| 平潭县| 石阡县| 台中县| 郧西县| 濉溪县| 北安市| 赣榆县| 杂多县| 仪陇县|