97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

覺(jué)得與以為論文

時(shí)間:2021-04-24 15:49:40 論文 我要投稿

覺(jué)得與以為論文

  【摘要】現代漢語(yǔ)中,“覺(jué)得”和“以為”是一組近義詞,有相似的用法,但也存在很大的差異。留學(xué)生在使用這一組詞時(shí),更會(huì )產(chǎn)生偏誤,本文主要從語(yǔ)義角度將“覺(jué)得”和“以為”進(jìn)行分類(lèi)并比較分析二者的異同。

覺(jué)得與以為論文

  【關(guān)鍵詞】覺(jué)得;以為;語(yǔ)義

  “覺(jué)得”與“感覺(jué)”,“認為”與“以為”這兩組詞在很多情況下,是可以替換的。外國留學(xué)生在學(xué)習這兩組詞時(shí),卻容易將它們誤用。目前,已經(jīng)有不少文章針對這一類(lèi)的偏誤,專(zhuān)門(mén)分析了“認為”與“以為”,“覺(jué)得”與“感覺(jué)”的異同(孟建安1997)、(李艷2004)、(代元東2009)。我們發(fā)現,在對外漢語(yǔ)教學(xué)中,留學(xué)生不只是在“認為”和“以為”,“覺(jué)得”和“感覺(jué)”兩組詞內部發(fā)生誤用。請看下一例:(一位外國留學(xué)生在教室外碰到另一位同學(xué),很驚奇地大喊)

  我覺(jué)得你回國了!原來(lái)還在中國!

  不難看出,這句話(huà)其實(shí)要表達的意思應該是:

  我以為你回國了,原來(lái)你還在中國!

  可見(jiàn),“以為”和“覺(jué)得”之間也會(huì )發(fā)生誤用,一些留學(xué)生,主要是歐美留學(xué)生,把“以為”與“覺(jué)得”與英文“think”一詞完全對應,以為二者之間可以替換,那么產(chǎn)生偏誤就不可避免了。于是,探討“以為”和“覺(jué)得”之間的異同,也變得十分必要了。

  “覺(jué)得”與“以為”具有相似的性質(zhì):形式上,它們都是雙音節動(dòng)詞;語(yǔ)義上,都是心理動(dòng)詞,能表示“有某種看法、意見(jiàn)”;句法功能上,都能帶動(dòng)詞、形容詞、小句做賓語(yǔ)。但是二者之間還存在很多差異,這些差異使得它們在使用過(guò)程中不能同等替換。本文擬在對語(yǔ)料進(jìn)行分析歸納的基礎上從語(yǔ)義角度對二者進(jìn)行比較。

  一、“覺(jué)得”與“以為”的語(yǔ)義分類(lèi)

  1、覺(jué)得

 。1)用來(lái)描摹人的心理感受,主觀(guān)色彩比較強。例如:

  他忽然覺(jué)得身上有些癢起來(lái)了。

  這里把它稱(chēng)為“覺(jué)得1”。

 。2)用來(lái)表達某種意見(jiàn)或看法。與“認為”相近,語(yǔ)氣較輕,寫(xiě)作“覺(jué)得2”

  他覺(jué)得一切不合理的事物都應該而且能夠迅速得到改進(jìn)。

  這里的“覺(jué)得”可以替換為“認為”,語(yǔ)義基本相近。

  2、以為

  可以用來(lái)表示說(shuō)話(huà)人對人或事物作出判斷,發(fā)表看法,表明態(tài)度。這里把它稱(chēng)為“以為1”。例如:

  他以為,人的資質(zhì)固然有差別,但主要的.還是靠勤奮。

  “以為1”可以與“覺(jué)得”替換。它們都表示對人或事物確定某種看法,作出某種判斷。

  此外,“以為”還可以表示說(shuō)話(huà)人作出了與事實(shí)不符的主觀(guān)論斷。即“以為”一詞,已經(jīng)暗含了“事實(shí)并非如此”這一含義。這里,我們可以稱(chēng)之為“以為2”。例如:

  我以為有人敲門(mén),其實(shí)不是。

  二、“覺(jué)得”與“以為”用法的比較分析

  1、“覺(jué)得1”與以為

  從語(yǔ)義上看,“覺(jué)得1”更強調的是主觀(guān)的感覺(jué)、心理的感受,“以為”表示的則是人對人或事物的判斷或看法,兩者不能替換。如:

 。1)三則干糧已經(jīng)吃完,難免覺(jué)得肚子餓。

 。2)他覺(jué)得很累。

 。3)你現在覺(jué)得怎么樣?

  以上例句中的“覺(jué)得”,如果替換為“以為”都不恰當。

  2、“覺(jué)得2”與“以為”

  “覺(jué)得2”表示人的主觀(guān)意見(jiàn)和看法,與“以為1”相近,但語(yǔ)氣更輕。一般可以替換,意義相近。

 。1)我覺(jué)得應該去一趟。

 。2)但我覺(jué)得這也是環(huán)境造成的。

 。3)群眾已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,我們這些領(lǐng)導我覺(jué)得也應該說(shuō)說(shuō)了。

  上面例句中,“覺(jué)得”都可以替換為“以為”,意義基本相同。但語(yǔ)義上,“覺(jué)得”主觀(guān)色彩更強,“以為”則表示一種更為堅定的判斷。如下例:

  這兩天了,大家都覺(jué)得祥子是劉家的走狗,死命的巴結,任勞任怨的當碎催。

  如果把“覺(jué)得”換成“以為”,那么“祥子是劉家的走狗”則從一種看法、估量變成一種比較堅定的判斷。

  另外,“以為2”可以表示說(shuō)話(huà)人作出了與事實(shí)不符的主觀(guān)論斷。這種論斷具有后續的“證實(shí)性”!坝X(jué)得”則沒(méi)有這種后續的證實(shí)性。

  我覺(jué)得你回國了!原來(lái)還在中國!

  可以知道,說(shuō)話(huà)人是想說(shuō)明自己作出了“你已經(jīng)回國了”的判斷,但事態(tài)出乎意料,事實(shí)證明“原來(lái)還在中國”。而“覺(jué)得”一詞僅能表達出說(shuō)話(huà)人的看法與意見(jiàn),對于后續的事實(shí)與本身看法的違背義,“覺(jué)得”無(wú)法體現出來(lái)。所以,此處把“覺(jué)得”換成“以為”才是正確的。

  通過(guò)以上的分析與比較,可以看出,“覺(jué)得1”與“以為”語(yǔ)義雖然接近,但多數情況下二者的用法卻不同!坝X(jué)得1”與“以為”是不能替換;“覺(jué)得2”與“以為1”語(yǔ)義接近,可以替換,與“以為2”則不能。在對外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們應當注意它們之間的異同,在課堂教學(xué)時(shí),應用對比分析,安排出教學(xué)內容的重點(diǎn)、難點(diǎn)。同時(shí)借助母語(yǔ)策略和利用環(huán)境的策略,加強語(yǔ)法的對比分析!坝X(jué)得1”與“以為”作為一對心理動(dòng)詞,其區別特征在各個(gè)層面都會(huì )有所體現,本文只是在語(yǔ)義方面做出了簡(jiǎn)單分析和探討,要想更深入地了解二者之間的差異,還期待更深層次的研究。

  【參考文獻】

  [1] 石興慧. “感動(dòng)”與“覺(jué)得”的同異研究[J]. 棗莊學(xué)院學(xué)報, 2005,(6).

  [2] 李艷. “以為”和“認為”[J]. 語(yǔ)言研究, 2005,(6).

  [3] 孟建安. “覺(jué)得”句的語(yǔ)義分析[J]. 贛南師范學(xué)院學(xué)報, 1999,(5).

  [4] 代元東. 從三個(gè)平面看“認為”“以為”的差異[J]. 貴州師范大學(xué)學(xué)報, 2009,(5).

  [5] 呂叔湘. 現代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[J]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 1999.

【覺(jué)得與以為論文】相關(guān)文章:

語(yǔ)文教學(xué)論文心得與體會(huì )04-17

不明覺(jué)厲的近義詞03-31

用我以為造句03-19

習以為常造句04-11

以為的近義詞是什么05-09

軍訓心得與反省02-20

《彼得與狼》課件04-08

彼得與狼課件04-28

研修的心得與體會(huì )04-26

遲覺(jué)的秋小學(xué)作文11-18