反語(yǔ)認知的概念整合理論解釋論文
論文關(guān)鍵詞:反語(yǔ) 概念整合理論 心理 認知
論文摘要:反語(yǔ)作為復雜的語(yǔ)言現象,其研究在近四十年里引起了各個(gè)相關(guān)領(lǐng)域的廣泛興趣和關(guān)注。心理空間理論發(fā)展到概念整合理論,成為交叉學(xué)科研究的熱點(diǎn)。本文運用概念整合理論解釋反語(yǔ),發(fā)現反語(yǔ)的認知總是表現為:各種信息在整合過(guò)程中會(huì )與說(shuō)話(huà)者的輸入心理空間I相沖突,經(jīng)過(guò)整合后,才能得出輸入空間I是反語(yǔ)空間的結論,這為反語(yǔ)的認知提供了有效的解釋力。
1.引語(yǔ)
反語(yǔ)(irony)作為復雜的語(yǔ)言現象,其研究歷史漫長(cháng),主要可分為三個(gè)階段:傳統修辭學(xué)階段、現代語(yǔ)言學(xué)階段和認知語(yǔ)言學(xué)階段。傳統修辭學(xué)理論認為反語(yǔ)是文學(xué)領(lǐng)域里常用的一種修辭格,以正面的話(huà)語(yǔ)表達反面的意思,或者以反面的語(yǔ)言表達正面的意思。使用反語(yǔ)表達思想、觀(guān)點(diǎn)或描繪事物,常常含有諷刺、幽默或揶揄的意味,F代語(yǔ)用學(xué)自Grice(1975:41-58)首次提出反語(yǔ)違反了合作原則的次準則,聽(tīng)話(huà)者要理解反語(yǔ)中隱含的與字面意思相反的含義。語(yǔ)用學(xué)者們如Leech(1983)、Searle(1979)以及Sperber和Wilson(1992)均強調要根據語(yǔ)境因素研究言語(yǔ)反語(yǔ)(verbalirony),分析說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人共知的背景信息以及聽(tīng)話(huà)人的推理能力。Roy(1978)、Holdcroft(1983)以及Haverkate(1990)則從純語(yǔ)義學(xué)角度研究反語(yǔ)的語(yǔ)義特征。自L(fǎng)akoff和Johnson(1980)、Gibbs和O’Brien(1991)以來(lái),反語(yǔ)研究走向了從心理語(yǔ)言學(xué)角度分析反語(yǔ)的研究之路。
在國內,反語(yǔ)研究也經(jīng)歷了從以往常見(jiàn)的文學(xué)修辭研究走向語(yǔ)言學(xué)研究的類(lèi)似過(guò)程。近年來(lái),從心理語(yǔ)言學(xué)或認知語(yǔ)言學(xué)角度展開(kāi)的研究也已經(jīng)并不鮮見(jiàn)。比較成熟的語(yǔ)言學(xué)研究有劉正光(2002)這一方面的綜述;曾衍桃(2004)則從語(yǔ)言學(xué)和非語(yǔ)言學(xué)兩大板塊進(jìn)行綜述。反語(yǔ)的語(yǔ)用和認知研究反映了近年該主題的研究取向,本文第二小節中提到的多位學(xué)者的論文都是這方面研究的成果展示。反語(yǔ)的回應理論和心理空間理論研究以及復合(或合成)空間理論最受關(guān)注。筆者在此專(zhuān)文中擬從心理空間理論的新發(fā)展——概念整合理論來(lái)研究反語(yǔ)。
2.概念整合理論及其歷史發(fā)展
美國加州認知科學(xué)系著(zhù)名認知語(yǔ)言學(xué)家Fauconnier于1985年出版了影響重大的著(zhù)作《心理空間》(MentalSpaces),心理空間理論成為運用心理學(xué)有關(guān)理論展現語(yǔ)言運作中認知因素的一個(gè)成功嘗試。在此后的一系列著(zhù)作(Fauconnier,1996;1997;1998;etc)中,特別是在Fauconnier和MarkTurner(1998;2002)二人合作的著(zhù)作中,Fauconnier和他的認知語(yǔ)言學(xué)研究中心的同事們一道創(chuàng )立并發(fā)展了概念整合理論(ConceptualBlendingTheory),在認知研究領(lǐng)域成功地開(kāi)辟了一塊新的領(lǐng)地。
2.1心理空間理論簡(jiǎn)介
心理空間理論是概念整合理論的初步雛形,以虛擬的心理空間(mentalspaces)來(lái)解釋詞際、句際語(yǔ)義關(guān)系。心理空間理論運用多個(gè)心理空間的概念映射和合成來(lái)具體分析語(yǔ)用現象的心理認知過(guò)程。該理論認為人們在使用語(yǔ)言時(shí)不停地建構心理空間及空間里的分子及其關(guān)系!疤摂M的心理空間”不是語(yǔ)言形式結構本身或語(yǔ)義結構本身的一部分,而是語(yǔ)言結構中相關(guān)信息的臨時(shí)性容器,或是語(yǔ)言使用者分派和處理指稱(chēng)關(guān)系的概念框架理論,或是人們在進(jìn)行思考、交談時(shí)為了達到局部理解與行動(dòng)之目的而構建的概念包。心理空間就是由語(yǔ)言結構表達的思維或心理構造物,它們由空間內所涵蓋的各種成分及其相互之間的各種關(guān)系構成。一個(gè)心理空間可以與其它心理空間建立新的遞增的語(yǔ)義關(guān)系,從而形成了心理空間的多維性或復雜性。因而意義的獲得從某種程度上講就是對心理空間及其類(lèi)屬關(guān)系洞識的結果。
2.2概念整合理論簡(jiǎn)介
概念整合理論的英文術(shù)語(yǔ)為ConceptualIntegrationTheory。Fauconnier在其專(zhuān)著(zhù)《思維與語(yǔ)言中的映射》(MappingsinThoughtandLanguage,1997)中正式提出了該理論,此后的研究中又不斷將其完善、發(fā)展。簡(jiǎn)言之,概念整合就是把來(lái)自不同認知域的框架結合起來(lái)的一系列認知活動(dòng)。人們在進(jìn)行思考、交談過(guò)程中,要不斷理解或行動(dòng),會(huì )不斷構建一些概念包,存儲于虛擬的心理空間里。交談中會(huì )不斷建立新的心理空間,每個(gè)心理空間只是一個(gè)臨時(shí)結構。它的存在依賴(lài)于某個(gè)或某些特定的或相關(guān)的更廣泛、更固定的知識結構。
具體而言,概念整合理論以心理空間為基本單位,根據建立在類(lèi)比、遞歸、心理模式化、概念包、知識框架等心理活動(dòng)基礎上的認知操作過(guò)程,建立四個(gè)抽象空間:類(lèi)屬空間(genericspace)、輸入空間I(inputspaceI)或稱(chēng)源心理空間(sourcementalspace)、輸入空間II(inputspaceII)或稱(chēng)目標心理空間(targetmentalspace)、整合空間(blendingspace)等四個(gè)空間。輸入空間I和II顧名思義都為即將產(chǎn)生的整合空間提供“輸入”。類(lèi)屬空間也為即將產(chǎn)生的整合空間提供輸入,它是構建于兩個(gè)輸入空間之上的,經(jīng)過(guò)類(lèi)比認知建立起來(lái)的.選擇性空間,反映來(lái)自?xún)奢斎肟臻g的共同抽象結構。整合空間則承接兩個(gè)輸入空間相關(guān)域的所有背景、結構和認知模型知識,達到新的認知。
在概念整合過(guò)程中,輸入空間I和輸入空間II首先通過(guò)跨空間映射(cross-spacemapping),將兩個(gè)輸入空間有選擇地投射到第三個(gè)空間,即投射到層創(chuàng )結構(emergentstructure)的整合空間;其次,輸入空間中的成分和結構有選擇地進(jìn)入整合空間,形成在一定程度上區別于原有輸入空間的概念結構。例如在“aisb”中,a、b分別屬于不同域,在類(lèi)屬空間里為來(lái)自?xún)煽臻g的相似特征,整合空間表現為a、b域的不同引起了對兩個(gè)空間的相似特征的選擇性思維,反映了一種動(dòng)態(tài)的創(chuàng )造性認知活動(dòng)。概念整合理論把語(yǔ)義的構建看成一種現時(shí)的處理過(guò)程(on-lineprocess),換言之,語(yǔ)義的產(chǎn)生是一種動(dòng)態(tài)過(guò)程,就如a或者b出現在不同的域時(shí),意義的整合就會(huì )變得不同。
這樣,概念整合理論包含五個(gè)主要特征,即:跨空間映射、來(lái)自輸入空間的部分映射、類(lèi)屬空間、層創(chuàng )結構和事件的整合。概念整合過(guò)程也可以分為三個(gè)基本過(guò)程:1)構建過(guò)程(composition),即由輸入空間投射到整合空間的過(guò)程;2)完善過(guò)程(completion),即輸入空間的投射結構與長(cháng)期記憶中的信息結構相匹配的過(guò)程,它是層創(chuàng )結構內容的來(lái)源;3)擴展過(guò)程(elaboration),即根據它自身的層創(chuàng )邏輯,在整合空間中進(jìn)行認知運作的過(guò)程。
總之,Fauconnier的概念整合空間模式既重視語(yǔ)境的作用,又能從簡(jiǎn)單的空間結構揭示意義構建過(guò)程的動(dòng)態(tài)性,闡釋了語(yǔ)言意義動(dòng)態(tài)生成的空間機理,對動(dòng)態(tài)的、隨機的、模糊的思維認知活動(dòng)都具有說(shuō)服力和解釋力,可以用來(lái)解釋多種語(yǔ)言現象。
3.概念整合理論對反語(yǔ)認知的解釋
概念整合理論不僅已成為認知語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)十分重要的理論,而且也成為交叉學(xué)科研究的熱點(diǎn)。在修辭學(xué)領(lǐng)域里,國內學(xué)者紛紛運用概念整合理論解釋復雜的修辭、語(yǔ)用現象。根據概念整合理論,在反語(yǔ)生成中,說(shuō)話(huà)者出于考慮語(yǔ)法、語(yǔ)境和文化因素以及說(shuō)話(huà)動(dòng)機,建構和連接心理空間。隨著(zhù)話(huà)語(yǔ)的展開(kāi),創(chuàng )造出一個(gè)心理空間網(wǎng)絡(luò ),通過(guò)概念合成產(chǎn)生反語(yǔ)話(huà)語(yǔ)。在反語(yǔ)理解中,通過(guò)概念域和語(yǔ)境信息來(lái)組成心理空間。從同一概念域話(huà)語(yǔ)參與者建立起了不相容的心理空間。通過(guò)跨空間的部分映射,各種概念結構重組到合成空間,層創(chuàng )結構得以啟用,從而獲得對話(huà)語(yǔ)實(shí)時(shí)意義的動(dòng)態(tài)的、完整的理解。
例1.Heisaswelcomeasastorm.他像暴風(fēng)雨一樣受歡迎。
在例1中,“he”是現實(shí)生活中的人,“storm”是自然界中的災害現象,分別以不同域的兩個(gè)對象的身份出現在兩個(gè)輸入空間即輸入空間I和輸入空間II里。該例的類(lèi)屬空間里也出現了來(lái)自?xún)蓚(gè)輸入空間的相似特征:受人歡迎(welcome)。通過(guò)跨空間映射,讀者結合現實(shí)社會(huì )語(yǔ)境能領(lǐng)會(huì )到下面的事實(shí):暴風(fēng)雨(storm)不“受人歡迎”。這樣,經(jīng)過(guò)進(jìn)一步選擇,層創(chuàng )結構得以啟用,“he”像“storm”一樣,都“不受人歡迎”。因而在新誕生的整合空間里會(huì )輸入“Heisnotwelcome.”的意思,與字面意思相反,即:實(shí)際上他不得人心。反語(yǔ)說(shuō)話(huà)者不用直接表明觀(guān)點(diǎn),通過(guò)與暴風(fēng)雨類(lèi)比,形象地表達了“他不得人心”的看法,句子充滿(mǎn)了揶揄的效果。
例2.Sheisasslenderinthemiddleasacowinthewaist.她腰細如牛。
在例2中,“she”是現實(shí)中的人,“cow”是自然界中的物,輸入空間I和輸入空間II這兩個(gè)輸入空間里分別出現兩個(gè)屬于不同域的對象。該例的類(lèi)屬空間里出現了來(lái)自?xún)蓚(gè)輸入空間的相似特征:苗條(slender),一個(gè)是“she...inthemiddle”,另一個(gè)是“acowinthewaist”。通過(guò)跨空間映射,讀者結合現實(shí)社會(huì )語(yǔ)境能領(lǐng)會(huì )到母牛之腰(acowinthewaist)決不“苗條”。這樣,經(jīng)過(guò)進(jìn)一步選擇,層創(chuàng )結構啟用后,“she”像“cow”一樣,腰部均不“苗條”。因而在新誕生的整合空間里會(huì )輸入“Sheisnotslenderinthemiddle.”的意思,與字面意思相反,即:實(shí)際上她腰粗如同母牛。如同例1,反語(yǔ)說(shuō)話(huà)者不用直接表明態(tài)度,通過(guò)與牛相比,形象地描繪她的體態(tài)。這樣運用反語(yǔ),意重語(yǔ)輕,修辭效果明顯。 例3.一個(gè)人要去野餐,卻下著(zhù)大雨,于是他說(shuō):“Itisreallyafineday!”天氣真是太好了!
例3的概念整合過(guò)程與例1和例2有所不同。前兩例著(zhù)重于反語(yǔ)的理解,例3卻是關(guān)于反語(yǔ)的生成過(guò)程。在現實(shí)心理空間里,去野餐的計劃因天氣不好泡湯了,期望與現實(shí)造成了反差,形成了對立。計劃者的想法仍流連于天氣好能去野餐,這樣在第2.2小節所述的“構建過(guò)程”中,由一個(gè)現實(shí)和一個(gè)虛擬的輸入空間投射到整合空間。在“完善過(guò)程”中,經(jīng)過(guò)概念域和語(yǔ)境信息跨空間映射,輸入空間的投射結構與人們長(cháng)期記憶中的信息結構“fine”的字面意思要相匹配,但是“fine”的字面意思和說(shuō)話(huà)者語(yǔ)氣在語(yǔ)境中形成沖突、對立,層創(chuàng )結構的內容矛盾不一。因而在“擴展過(guò)程”中,根據它自身的層創(chuàng )邏輯,在整合空間中進(jìn)行認知運作時(shí),所整合的心理空間否定了“fine”的字面意思,形成了反語(yǔ),表達了說(shuō)話(huà)者極其失望的情緒。
3.1概念整合理論對反語(yǔ)認知解釋的意義
上文運用概念整合理論嘗試分析了三例不同類(lèi)型的反語(yǔ),概念整合理論都能比較具體地從反語(yǔ)的理解和生成過(guò)程解釋反語(yǔ)的含義。因而筆者認為,在探索包括反語(yǔ)在內的復雜語(yǔ)言現象時(shí),概念整合理論從意義的構建和信息的整合方面給人們指出了一條分析、推理的抽象思維途徑。該途徑將現實(shí)語(yǔ)境和說(shuō)話(huà)者的動(dòng)機因素等方面作為重要考慮因素,從話(huà)語(yǔ)的命題內容及其聲韻、詞匯、句法乃至表達效果等各方面尋找與之相匹配的話(huà)語(yǔ)理解的途徑。簡(jiǎn)言之,反語(yǔ)的認知總是表現為:各種信息在整合過(guò)程中會(huì )與說(shuō)話(huà)者的輸入心理空間I相沖突,經(jīng)過(guò)整合后,才能得出輸入空間I是反語(yǔ)空間的結論。
概念整合理論明顯屬于運用話(huà)語(yǔ)交際中的已知因素推理來(lái)求得可知結果,整個(gè)推理過(guò)程仍然是非論證性的、整體的(non-demonstrativeandglobal)中心思維過(guò)程。因而反語(yǔ)理解的核心過(guò)程為讀者由于先后認知之間有反差而發(fā)現了話(huà)語(yǔ)中含有反語(yǔ)意思,但是反語(yǔ)生成的核心過(guò)程卻為說(shuō)話(huà)者的心理期待和現實(shí)的反差所造成。另外,概念整合理論把語(yǔ)義的理解及構建看成一種現時(shí)的動(dòng)態(tài)過(guò)程,這一方面反映了現代語(yǔ)境研究走向的必然性,但在同時(shí),也反映了反語(yǔ)研究的復雜性。
4.結語(yǔ)
概念整合理論運用于反語(yǔ)研究中,能夠簡(jiǎn)單清晰地解釋高度抽象化的反語(yǔ)認知問(wèn)題。但是由于反語(yǔ)是一種非常復雜的語(yǔ)言認知心理現象,還需要更多的理論和研究來(lái)分析反語(yǔ)的命題內容特征,考察反語(yǔ)的生成條件和實(shí)現形式,以及描述反語(yǔ)接受的形式化過(guò)程等等問(wèn)題。
“眾人拾柴火焰高”,希望有更多的研究之“柴”為之助燃!
參考文獻
Fauconnier,G.MentalSpaces:AspectsofMeaningConstructioninNaturalLanguage[M].NewYork:CambridgeUniversityPress,1994.
Fauconnier,G.MappinginThoughtandLanguage[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1997.
Fauconnier,G.&M.Turner.TheWayWeThink:ConceptualBlendingandtheMind’sHiddenComplexities[M].NewYork:AMemberofthePerseusBooksGroup,BasicBooks,2002.
Grice,P.H.Logicandconversation[A].InCole,P.&Morgan,J.(eds.),SyntaxandSemantics[C],Vol.3:9:SpeechActs.NewYork:AcademicPress,1975:41-58.
Gibbs,R,&J.O’Brien.Psychologicalaspectsofironyunderstanding[J].JournalofPragmatics,1991.
Haverkate,H.Aspeechactanalysisofirony[J].JournalofPragmatics,1990.
Holdcroft,D.Ironyastrope,andironyasdiscourse[J].PoeticsToday,1983.
Lakoff,G.&M.Johnson.MetaphorsWeLiveBy[M].Chicago,IL:UniversityofChicagoPress,1980.
Leech,G.PrinciplesofPragmatics[M].London:Longman,1983.
Myers,R.A.IronyinConversation[M].AnnArbor:UniversityofMichigandissertation,1978.
Wilson,D.&D.Sperber.Onverbalirony[J].InLingua,1992.
Searle,J.R.ExpressionandMeaning:StudiesintheTheoryofSpeechActs[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1979.
劉正光.反語(yǔ)理論綜述[J].解放軍外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2002(4).
曾衍桃.國外反諷研究綜觀(guān)[J].西安外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)報,2004(3).
【反語(yǔ)認知的概念整合理論解釋論文】相關(guān)文章:
項目整合管理論文03-31
論文:波浪理論的科學(xué)解釋07-08
廣告策略選擇:整合創(chuàng )新是硬道理論文06-25
關(guān)于認知心理學(xué)的理論及應用論文04-11
從理論心理學(xué)的視角探究認知與身體的實(shí)證統計論文08-21
自我認知論文02-17
高職院;谡蠣I(yíng)銷(xiāo)理論的品牌建設研究論文05-25
莫把易色當反語(yǔ)12-05
人格概念探源論文07-01