讓學(xué)生在禮儀的熏陶下健康成長(cháng)論文
本學(xué)期開(kāi)學(xué)之初,我在八年級八、九兩班上了兩節國學(xué)課,課的主題是國學(xué)中的禮儀。通過(guò)這兩節課的比較,我深深地感受到了禮儀教育的重要性、必要性和迫切性。不同的班級、不同的學(xué)生,授課的方法、具體內容也不盡相同,課堂上僅有預設的東西是遠遠不夠的,需要根據對象及課堂上的突發(fā)事件靈活處理。
在八·八班上課時(shí),我拋給學(xué)生一個(gè)問(wèn)題——誰(shuí)在課下搜集有禮儀方面的資料?其中一位叫王訊的同學(xué)迅速地舉起了手,我便請他把搜集、摘抄的內容拿出來(lái)和大家共享。他有板有眼地讀了摘自《左傳》記載的古代“禮義”與“禮儀”的定義及區別。此時(shí),我發(fā)現一個(gè)叫梁鑫的`學(xué)生在與同學(xué)小聲談?wù)撔┦裁,我便隨機應變,請他來(lái)讀這則資料。他遲遲地不情愿地站起來(lái),接過(guò)國學(xué)筆記本和話(huà)筒,滿(mǎn)臉通紅,很靦腆地笑著(zhù)站在那兒,一個(gè)字也讀不出來(lái),足足有好大一會(huì )兒,并不時(shí)地向我投來(lái)求饒的目光。我便借機給他一個(gè)臺階下:“同志們,雖然‘小梁同志’沒(méi)有讀出來(lái),他卻給我們做了一個(gè)很好的示范——你們看見(jiàn)他臉上的微笑了嗎?多么真誠、多么親切、多么可愛(ài)!面由心生,這真誠的微笑就是禮儀的一個(gè)方面。謝謝他給我們的微笑!”同學(xué)們立刻響起了熱烈的掌聲。
他很感激地坐下,這節課,他聽(tīng)得很認真,再也沒(méi)有隨便說(shuō)一句話(huà)。
這時(shí),我又請班長(cháng)給大家讀這則資料,不成想,班長(cháng)卻以老師的身份,有板有眼地講了起來(lái)。雖然里面有些話(huà)似懂非懂,但他還是根據自己的理解說(shuō)了出來(lái)。在他說(shuō)的過(guò)程中,我又發(fā)現一個(gè)叫劉弋戈的女同學(xué)在下面偷笑,我便邀請她給大家說(shuō)說(shuō)中學(xué)生行為規范。起初,她很不好意思,我便開(kāi)玩笑似地說(shuō):“下面咱們請“小劉同志”幫“老劉”一個(gè)忙,到講臺上來(lái)給大家說(shuō)說(shuō)中學(xué)生規范有哪些,大家說(shuō)好不好?”我故意把“小劉”和“老劉”幾個(gè)字加重了語(yǔ)氣,同學(xué)們立刻鼓掌。一個(gè)“小劉”,一個(gè)“老劉”,一聲“同志”,這樣特別的稱(chēng)呼出現在課堂上,讓大家很意外,也一下子拉近了師生之間的距離。劉弋戈便很樂(lè )意地來(lái)到講臺上,依照自己的理解說(shuō)了幾點(diǎn)。我看大家很有興致,便又讓她領(lǐng)讀中學(xué)生日常行為規范,并結合大家的生活實(shí)際,聯(lián)系論語(yǔ)中禮儀方面的語(yǔ)句給大家一一講解,讓他們明白同學(xué)之間如何相互尊重、和諧相處,如何待人接物、禮讓三先,如何提高自身修養。樹(shù)立自己美好的形象等等。同學(xué)們聽(tīng)得津津有味,我也感到不亦樂(lè )乎。最后,在樂(lè )曲的伴奏下,師生共同唱起了《文明禮儀歌》。這節課在和諧的氛圍中意猶未盡地結束了,師生都感到了一種莫大的滿(mǎn)足。
細想來(lái),這節課之所以成功,是因為我的誠意感動(dòng)了大家。其中說(shuō)到見(jiàn)了老師要問(wèn)好時(shí),有位同學(xué)情緒很激動(dòng)地說(shuō):“我向老師問(wèn)好時(shí),老師竟理也不理,沒(méi)有一點(diǎn)反應,氣死我了!蔽艺f(shuō):“請問(wèn),這位老師是我嗎?”她說(shuō):“不是你,是另外的一位老師!蔽艺f(shuō):“作為老師,我慶幸我沒(méi)有失禮于你們,但我也為我同事的失禮而抱歉,作為同事,我為他的失禮行為向你們道歉,請原諒!”說(shuō)著(zhù),我又深深地向大家鞠了一躬,頓時(shí),教室內掌聲雷動(dòng)。由此可見(jiàn):人都有一種被尊重的需求,學(xué)生也不例外,真誠相待是師生之間相互理解、和諧相處的橋梁。敬人如敬己,讓我們在這方面做好表率,讓孩子們在禮儀的熏陶下健康成長(cháng)!
【讓學(xué)生在禮儀的熏陶下健康成長(cháng)論文】相關(guān)文章:
藝術(shù)的熏陶01-18
書(shū)香熏陶你我高中議論文04-23
文化熏陶的作文09-22
被傷感熏陶的經(jīng)典句子08-26
學(xué)生在校禮儀常識03-26
五學(xué)模式下的文言文論文09-12
翻譯學(xué)視角下的意義探討論文08-12