大學(xué)英語(yǔ)CBI教學(xué)對交際能力的培養研究性論文
一、跨文化交際的概念
跨文化交際(interculturalcommunication)即文化背景不同的人群之間所進(jìn)行的交際。從心理學(xué)層面分析來(lái)看,信息的編、譯碼均為文化背景不同的人群所開(kāi)展的交際。社會(huì )文化能力與語(yǔ)言能力二者融合成為跨文化交際能力,其主要涉及到以下六大方面:1.認知能力———人的智力水平、認識事物的程度、掌握的世界知識以及反應能力等;2.語(yǔ)言知識———遣詞造句、組句成篇的作文能力;3.文體知識———一個(gè)人以交際目的以及交際對象為依據,選擇風(fēng)格迥異的詞匯以及句篇等開(kāi)展相應交際活動(dòng)的能力知識;4.文化知識———一個(gè)人對習俗與文化觀(guān)念的知識;5.情感因素———一個(gè)人對其他事物、其他個(gè)體的交際動(dòng)機以及社會(huì )態(tài)度等;6.其他知識———涉及到副語(yǔ)言知識,包括面部表情以及身勢語(yǔ)等等。由此看來(lái),跨文化交際能力涵蓋了心理、社會(huì )、文化、修辭以及語(yǔ)言等不同方面的內容,個(gè)體只有具備了一定程度的跨文化交際能力,才能避免因文化背景不同而帶來(lái)的語(yǔ)言交際障礙,進(jìn)而實(shí)現順利交際。
二、英美文化教學(xué)理論依據
。ㄒ唬┙嬛髁x理論(Constructivism)
建構主義教學(xué)理論源起于建構主義心理學(xué)。根據建構主義心理學(xué)觀(guān)點(diǎn)分析可知,知識的獲取來(lái)自于認知主體的一種主動(dòng)的建構行為,而非被動(dòng)吸收;在一定程度上來(lái)講,知識是可以被傳播的,然而只有在其經(jīng)過(guò)重新構造,即學(xué)習者在接納的同時(shí)也得到相應解釋并能夠與既往所學(xué)知識有機聯(lián)系起來(lái),傳播后的知識才能適用于各種情況,進(jìn)而發(fā)揮效用。從更廣泛的意義上來(lái)講,這種理論同樣可納入現代認知心理學(xué)以及格式塔心理學(xué)(GestaltPsychology)的范疇,它以?shī)W蘇貝爾有意義的學(xué)習理論、皮亞杰的同化以及順應理論為基礎。在建構主義理論中,認知的主體以及教學(xué)的中心都是學(xué)生,同樣,知識意義層面上的主動(dòng)建構者也是學(xué)生。所以,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中培養學(xué)生跨文化交際能力時(shí)必然要摒棄傳統教學(xué)模式,轉而以學(xué)生為課堂主體,對教師、教材、教學(xué)方法與手段、學(xué)生之間的關(guān)系予以重新調整。
。ǘ┥鐣(huì )語(yǔ)言學(xué)(ssssociallinguistics)
根據Halliday提出的潛勢理論可知,語(yǔ)言作為行為潛勢(actualizedpotential)的表現形式,其同樣可視為一種社會(huì )行為。行為潛勢在語(yǔ)言交際過(guò)程中轉為意義潛勢(meaningpo-tential),而意義的選擇則取決于社會(huì )語(yǔ)境。社會(huì )語(yǔ)境在語(yǔ)言學(xué)理論中分為話(huà)語(yǔ)方式(themodeofdiscourse)、話(huà)語(yǔ)意旨(thetenorofdiscourse)、話(huà)語(yǔ)場(chǎng)(thefieldofdiscourse)三種成分,它們在語(yǔ)言交際過(guò)程中不斷交換,進(jìn)而營(yíng)造出不同語(yǔ)域(reg-ister)。而文化語(yǔ)境則是此類(lèi)社會(huì )語(yǔ)境的整體之和。文化是意義選擇的基礎和源泉,是整個(gè)意義潛勢,所以在語(yǔ)言交際過(guò)程中一旦交際個(gè)體不重視選擇語(yǔ)域,即對整個(gè)意義潛勢有所忽視,誤解的出現也就不可避免,這最終導致交際中斷。所以我們應將英語(yǔ)教學(xué)視為一個(gè)認知過(guò)程、社會(huì )過(guò)程,應引導學(xué)生積極參與教學(xué)活動(dòng),培養學(xué)生選擇適當的意義與方式展開(kāi)跨文化交際,實(shí)現順利交際的預期目的。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中CBI教學(xué)模式的應用
CBI教學(xué)對于語(yǔ)言功能以及語(yǔ)言形式并未可以區分,而是在主題教學(xué)或者學(xué)科內容中融入語(yǔ)言教學(xué),以提高學(xué)生外Vol.11No.2語(yǔ)應用能力為根本著(zhù)眼點(diǎn),這與當前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的現實(shí)需求相適應。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中CBI教學(xué)模式的應用可以從教學(xué)方法與教學(xué)內容兩個(gè)方面著(zhù)手。
。ㄒ唬┙虒W(xué)方法
CBI教學(xué)模式被視為教育內容與語(yǔ)言相融合的一種教學(xué)方法,但出于對語(yǔ)言和內容的不同認知和理解,CBI的實(shí)際操作方法也有多種,且相互區別。例如圍繞語(yǔ)言開(kāi)展的主題教學(xué)法,圍繞內容開(kāi)展的沉浸式教學(xué)法,語(yǔ)言與內容權重各半的課程教學(xué)法以及輔助教學(xué)法。主題教學(xué)法適用于以組織各種形式的教學(xué)主題活動(dòng)為特色的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程,比如《旅游英語(yǔ)》對英語(yǔ)交際功能更為重視,因而更適合組織不同形式的現場(chǎng)模擬活動(dòng)。沉浸式教學(xué)法適用于以語(yǔ)篇、句型乃至單個(gè)詞匯為特色的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程。以《外貿英語(yǔ)函電》為例,其主要特色表現在以行業(yè)內容為基礎的英語(yǔ)寫(xiě)作訓練,因而此類(lèi)課程教學(xué)一般利用寫(xiě)作形式來(lái)對行業(yè)英語(yǔ)的詞匯、句型乃至篇章結構展開(kāi)反復多次練習。輔助教學(xué)法+課程教學(xué)法對于具有深奧的專(zhuān)業(yè)知識基礎的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程較為適用。此類(lèi)課程教學(xué)中學(xué)生往往因專(zhuān)業(yè)知識準備不充分而導致在課程內容理解上存在一定程度障礙。因而可通過(guò)英漢雙語(yǔ)輔助教學(xué)法,或在進(jìn)行專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的同時(shí)為其設置相應的輔助課程。此外,DeborahJ.Short于2002年提出了語(yǔ)言—內容—任務(wù)教學(xué)法(LanguageContentTask,LCT),即以學(xué)科內容以及相應的具體教學(xué)任務(wù)為中心開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),引導學(xué)生在分析和探究答案以及完成學(xué)習任務(wù)的過(guò)程中學(xué)會(huì )思考,由此實(shí)現掌握語(yǔ)言以及交流信息的學(xué)習目的。LCT教學(xué)法尤其適用于培養學(xué)生運用所學(xué)英語(yǔ)知識進(jìn)行實(shí)踐交流,最終完成學(xué)科任務(wù)的語(yǔ)言能力。
。ǘ┙虒W(xué)內容
CBI教學(xué)理念認為英語(yǔ)教材中所選用的語(yǔ)言素材應盡量貼近真實(shí),同時(shí)確保內容具有一定水平,而非容易理解,過(guò)于簡(jiǎn)單。二語(yǔ)習得理論是CBI的理論基礎之一,該理論認為,學(xué)習者只有在接觸到與原語(yǔ)水平相當的語(yǔ)言材料時(shí),其語(yǔ)言發(fā)展才能因此得到有效的促進(jìn)和推動(dòng)。因此,在課程教材的選擇方面,教師應堅持以上述理論為指導,從日常的報刊、新聞報道入手,節選其中具有較強閱讀性的部分,并由學(xué)生選擇并確定教學(xué)過(guò)程中的試講主題,同時(shí)鼓勵學(xué)生積極參與教學(xué)方法的設計以及教學(xué)活動(dòng)的`開(kāi)展,強化學(xué)生對于英語(yǔ)實(shí)用詞匯的理解;若實(shí)力和條件充分,教師還可以在搜集整理資料后自行編寫(xiě),以此來(lái)滿(mǎn)足學(xué)生需求。這對于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)部分尤為適用。作為一種職業(yè)英語(yǔ),商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)性很強,因而教師應著(zhù)眼于課程內容和教學(xué)主題,在滿(mǎn)足學(xué)生需求的前提下編寫(xiě)合理有效的專(zhuān)業(yè)教材。集合大量真實(shí)、合理的語(yǔ)言材料而成的英語(yǔ)語(yǔ)料庫作為教學(xué)材料不僅為教學(xué)素材的實(shí)用性以及真實(shí)性提供了有力保障,同時(shí)也為學(xué)生掌握英語(yǔ)學(xué)科知識、靈活運用以及及時(shí)更新創(chuàng )造了良好的基礎,學(xué)生也不會(huì )因過(guò)于枯燥或難懂的教學(xué)內容而心生反感,或失去學(xué)習興趣。
四、結語(yǔ)
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,CBI教學(xué)法一改傳統以語(yǔ)言學(xué)習為重點(diǎn)的教學(xué)模式,而轉由利用學(xué)習學(xué)科知識來(lái)學(xué)習語(yǔ)言,其以科學(xué)知識為核心,輔以真實(shí)合理的語(yǔ)言材料,且在設置課程時(shí)以學(xué)生層次水平不同為參考,并以學(xué)生需求為依據來(lái)組織教學(xué),有利于語(yǔ)言教學(xué)與內容教學(xué)的相互促進(jìn)。當前內容依托教學(xué)方法主要包括專(zhuān)業(yè)內容依托、主題依托以及輔助式語(yǔ)言教學(xué)等不同模式及變體,為內容依托教學(xué)在生活實(shí)踐中得到更為有效和直接的運用創(chuàng )造了前提。在CBI教學(xué)模式下,英美文化課程所占比重得到合理增加,教學(xué)形式得以豐富,同時(shí)也規避了傳統英語(yǔ)教學(xué)中單向知識介紹的弊端,其語(yǔ)言材料也更為真實(shí),學(xué)生基于真實(shí)信息展開(kāi)溝通交流,其語(yǔ)言表達能力以及基本語(yǔ)言技能得到培養和強化?偠灾,要想學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)言,跨文化能力的培養是關(guān)鍵。異國文化知識的缺乏是當前造成交際中斷的關(guān)鍵原因,同時(shí)也是造成英語(yǔ)理解障礙的問(wèn)題所在,為避免此類(lèi)理解與交際障礙,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應關(guān)注文化傳播,引導學(xué)生選擇正確、合理的語(yǔ)域進(jìn)行語(yǔ)言交流。我們應基于CBI教學(xué)理念,對大學(xué)英語(yǔ)課程展開(kāi)系統性改革,真正把當代大學(xué)生培養成為語(yǔ)言基本功扎實(shí)、綜合知識面寬廣、跨文化能力較強的新時(shí)代人才。
【大學(xué)英語(yǔ)CBI教學(xué)對交際能力的培養研究性論文】相關(guān)文章:
論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中交際能力的培養論文07-07
探討大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養論文10-01
情景教學(xué)培養交際能力的論文06-20
英語(yǔ)教學(xué)中應注重交際能力的培養論文07-07
英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生交際能力的培養論文06-29
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)口語(yǔ)交際能力的培養論文06-29
教學(xué)中培養學(xué)生口語(yǔ)交際能力論文06-29